South Africa

Motivos de preocupación en materia de derechos humanos durante la Copa Mundial Sudáfrica 2010 - 11 June 2010

Motivos de preocupación en materia de derechos humanos durante la Copa Mundial Sudáf Cuando las cámaras se dirigen a la competición de fútbol, Amnistía Internacional pone de relieve algunas de las cuestiones de derechos humanos que enfrenta la nación anfitriona.

Préoccupations en matière de droits humains en Afrique du Sud pendant la Coupe du monde - 11 June 2010

Alors que tous les projecteurs sont braqués sur la compétition de football la plus importante au monde, Amnesty International met l'accent sur les problèmes liés aux droits humains auxquels le pays qui accueille l'événement va être confronté et appelle le gouvernement sud-africain à protéger tous les habitants et visiteurs contre des atteintes à leurs droits fondamentaux.

Motivos de preocupación en materia de derechos humanos durante la Copa Mundial Sudáfrica 2010

Se ha incrementado el acoso policial a los vendedores ambulantes, personas sin techo sudafricanas y personas refugiadas y migrantes que viven en albergues u otro tipo de alojamiento en áreas urbanas de alta densidad. Se ha incrementado el acoso policial a los vendedores ambulantes, personas sin techo sudafricanas y personas refugiadas y migrantes que viven en albergues u otro tipo de alojamiento en áreas urbana

Human rights concerns in South Africa during the World Cup

There has been an increase in police harassment of informal traders (hawkers), homeless South Africans, and refugees and migrants who are living in shelters or high density inner city accommodation

Debe abordarse la barrera del transporte para las mujeres de zonas rurales

Las autoridades de Sudáfrica deben abordar urgentemente un importante obstáculo para que las mujeres disfruten de su derecho a la salud: la falta de transporte fiable, asequible y seguro para las mujeres que viven en comunidades rurales pobres. En sus crecientes iniciativas para combatir la epidemia de VIH y abordar la violencia contra las mujeres, las autoridades parecen no tener en cuenta esta cuestión fundamental. Las autoridades de Sudáfrica deben abordar urgentemente un importante obstáculo para que las mujeres disfruten de su derecho a la salud: la falta de transporte fiable, asequible y seguro para las m

Il faut régler les problèmes de transport qui empêchent les femmes des régions rurales de jouir de leur droit à la santé

Les autorités sud-africaines doivent supprimer de toute urgence l'un des principaux obstacles qui empêchent les femmes de jouir de leur droit à la santé : l'absence de transports fiables, abordables et sûrs, en particulier pour les femmes pauvres qui vivent dans des régions rurales. L'État semble négliger cette question critique dans ses efforts croissants visant à lutter contre l'épidémie de VIH et la violence faite aux femmes. Les autorités sud-africaines doivent supprimer de toute urgence l'un des principaux obstacles qui empêchent les femmes de jouir de leur droit à la santé : l'absence de transports fiables, abor

التصدي للعوائق الناجمة عن تكاليف المواصلات والتي تقوض حق النساء الريفيات في الحصول على الرعاية الصحية

يتعين على سلطات جنوب أفريقيا التصدي العاجل للعائق الرئيسي الذي يقف في طريق تمتع النساء بحقهن في الحصول على الرعاية الصحية- المتمثل في عدم توفر مواصلات آمنة وموثوق بها ويمكن دفع تكاليفها بيسر. يتعين على سلطات جنوب أفريقيا التصدي العاجل للعائق الرئيسي الذي يقف في طريق تمتع النساء بحقهن في الحصول على الرعاية الصحية- المتمثل في عدم توفر مواصلات آمنة وموثوق بها ويمكن دفع تكاليفها بيسر- ولاسي

Address the barriers of transport costs undermining rural women’s right to health in South Africa

The authorities must urgently address a key barrier to women’s enjoyment of their right to health – the lack of reliable, affordable and safe transport. The South African authorities must urgently address a key barrier to women’s enjoyment of their right to health – the lack of reliable, affordable and safe transport, particularly for women living

حققوا في إخفاق الشرطة في التصدي للعنف الناجم عن كراهية الأجانب في جنوب أفريقيا

تقاعس الضباط المحليون عن الرد بصورة عاجلة إلى حد كاف عندما قام جمهور مسلح بمهاجمة لاجئين ومهاجرين في إحدى البلدات الواقعة إلى الجنوب الشرقي من جوهانسبرغ في فبراير/شباط.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE