Egypt

أربعة مهاجرين يسقطون قتلى برصاص القوات المصرية - 10 September 2009

اطلقت قوات الأمن المصرية النار على أربعة رجال فأردتهم قتلى عندما حاولوا عبور الحدود إلى إسرائيل يوم الثلاث أطلقت قوات الأمن المصرية النار على أربعة رجال فأردتهم قتلى عندما حاولوا عبور الحدود إلى إسرائيل يوم الثلاثاء، وأُصيب اثنان آخران بجروح في حادثة تعتبر الأعنف من بين مثل هذه الحوادث التي وقعت في صحراء سيناء خلال هذا العام.

Égypte. Mort de quatre migrants : les autorités doivent imposer leur discipline sur les gardes-frontière

Les autorités égyptiennes doivent contrôler leurs forces à la frontière israélienne et les empêcher de tuer des personnes qui tentent de la traverser, a déclaré Amnesty International ce mercredi 9 septembre 2009. Cet appel fait suite à l’épisode le plus meurtrier de cette année, au cours duquel les forces de sécurité égyptiennes ont abattu quatre hommes qui tentaient de passer la frontière pour se rendre en Israël. Deux autres hommes ont été blessés.

Egipto: Cuatro migrantes muertos. Las autoridades deben controlar a los guardias de fronteras

Las autoridades egipcias deben controlar sus fuerzas en la frontera con Israel e impedir que maten a los migrantes que tratan de cruzarla.

Egypt: Four migrants killed - Authorities must reign in border guards

The Egyptian authorities must control their forces at the border with Israel and prevent them from killing migrants attempting to cross it, Amnesty International said on Wednesday. The call follows the deadliest border incident this year, in which four men were shot dead by Egyptian security forces as they attempted to cross the border into Israel. Two others were also injured in the incident.
Egito -

A renovação do estado de emergência por mais dois anos causou descontentamento generalizado.


Égypte - Rapport 2009 d'Amnesty International -

La prorogation de l'état d'urgence pour deux ans a suscité un mécontentement généralisé.

مصر
 -

أدى تجديد حالة الطوارئ لمدة عامين آخرين إلى شعور بالاستياء على نطاق واسع.


Egipto -

La renovación del estado de excepción dos años más fue causa de descontento generalizado.


Egypt -

The renewal of the state of emergency for a further two years caused widespread discontent.


Египет -

Массовое недовольство вызвало продление срока действия режима чрезвычайного положения на следующие


How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE