• Campagnes

Further information on UA 259/93 (AMR 34/52/93, 6 August; and follow-up AMR 34/60/93, 9 September) - Guatemala: indiscriminate use of lethal force and new concerns: death threats and extrajudicial executions - killed: Andres Godinez Diaz, Maria Perez Sanc

, N° d'index: AMR 34/069/1993

On 26 September 1993 Andres Godinez Diaz and his wife Maria Perez Sanches were tortured and killed in circumstances suggesting they may have been extrajudicially executed. They and their relatives, named above, previously received threats from the Patrullas de Autodefensa Civil (PAC), Civil Defence Patrols, after taking part in a peaceful demonstration on 3 August 1993 in the village of El Naranjal, Colotenango, Hueguetenango. During the demonstration Juan Pablo Chanay was killed and several others wounded by the PACs. Other residents of Colotenango have also been threatened. Andres Godinez and Maria Perez were found dead on 26 September after being detained by members of the PAC.

EXTERNAL (for general distribution) AI Index: AMR 34/69/93
Distr: UA/SC
5 October 1993
Further information on UA 259/93 (AMR 34/52/93, 6 August 1993) - and follow-up
(AMR 34/60/93, 9 September 1993) - Indiscriminate use of lethal force and new
concerns: Death Threats and Extrajudicial Executions
GUATEMALA: Killed: Andrés GODÍNEZ DÍAZ, 56
María PÉREZ SANCHES, 54
Fear for safety: Marcos GODÍNEZ
María SALES LÓPEZ
Ramiro GODÍNEZ PÉREZ
Francisca LÓPEZ SANCHES
Juan GODÍNEZ PÉREZ
and other residents of Colotenango
On 26 September 1993 Andrés Godínez Díaz and his wife María Pérez Sanches were
tortured and killed in circumstances suggesting that they may have been
extrajudicially executed. They and their relatives, Marcos Godínez, María Sales
López, Ramiro Godínez Pérez, Francisca López Sanches and Juan Godínez Pérez,
had previously received threats from the Patrullas de Autodefensa Civil (PAC),
Civil Defence Patrols. They had taken part in a peaceful demonstration on 3
August 1993 in the village of El Naranjal, Colotenango, in which Juan Pablo
Chanay was killed and several others wounded, also by the PACs. Other residents
of Colotenango, Hueguetenango have also been threatened.
According to reports, on the morning of 26 September Andrés Godínez and María
Pérez left their home to work on their maize field. On their return from the
field they were detained by members of the PAC and were found dead later that
day.
Andrés Godínez had reportedly been hit on the head with a stone, part of his
neck slashed with a machete and his throat slit. His mouth, nose and ears had
been filled with fertilizer. Finally, he had been shot in the stomach. His
wife, María Pérez, had her hair pulled out and her head smashed with stones.
Civil Defence Patrols (PAC) were created as a component of the military
counter-insurgency strategy in 1982. Although voluntary according to the
Constitution, civil patrols are in effect compulsory. Those refusing to take
part in them have been branded "guerrillas" and many have been subjected to
human rights violations, including harassment and attacks, "disappearance"
and extrajudicial execution.
FURTHER RECOMMENDED ACTION: Please send telegrams/telexes/faxes/express and
airmail letters either in Spanish, English or in your own language:
- expressing concern that Andrés Godínez Díaz and his wife María Pérez Sanches
were tortured and killed, reportedly by members of the Patrullas de Autodefensa
Civil (PAC);
- expressing concern at the constant death threats received by other members
of the family and other residents of Colotenango;
- urging the government to guarantee the safety of those who have been
threatened;
- urging an immediate investigation into the torture and killings, that the
findings be made public and that those found responsible be brought to justice.
APPEALS TO:
1) President of the Republic:
S.E. Ramiro de León Carpio
Presidente de la República de Guatemala
Palacio Nacional, Guatemala, GUATEMALA
Telegrams: Presidente de León Carpio, Guatemala, Guatemala
Faxes: + 502 2 537472, + 502 2 519702
Telexes: 5331 CAPRES GU
Salutation: Excelentísimo Sr. Presidente /Dear President
2) Minister of Interior:
Lic. Arnoldo Ortiz Moscoso
Ministro de Gobernación
Ministerio de Gobernación
Despacho Ministerial, Of. No. 8
Palacio Nacional, Guatemala, GUATEMALA
Telegrams: Ministro de Gobernación, Guatemala, Guatemala
Faxes: + 502 2 518105
Telexes: 5085 MINGOB
Salutation: Sr. Ministro / Dear Minister
3) Minister of Defence:
Gral. Mario Enríquez Morales
Ministro de Defensa
Ministerio de Defensa
Palacio Nacional, Guatemala, GUATEMALA
Telegrams: Ministro de Defensa, Guatemala, Guatemala
Faxes: + 502 2 537472
Telexes: 5361 COMGUA GU
Salutation: Sr. Ministro / Dear Minister
COPIES OF YOUR APPEALS TO:
Human Rights Procurator:
Lic. Jorge García Laguardia
Procurador de los Derechos Humanos
12 Avenida 12-72, Zona 1,
Guatemala, GUATEMALA
Faxes: + 502 2 81734
Head of the Presidential Commission Coordinating the Policies of the Executive
relating to Human Rights:
Lic. Jorge Gonzalo Cabrera Hurtarte
Presidente
COPREDEH
15 Avenida 18-38, Zona 13
Guatemala, GUATEMALA
Human rights organization
Coordinadora Nacional de Viudas
de Guatemala (CONAVIGUA)
8a. Avenida 2-29
Zona 1, Guatemala, GUATEMALA
and to diplomatic representatives of Guatemala accredited to your country.
PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat,
or your section office, if sending appeals after 16 November 1993.

Dans quelle langue voulez-vous lire le rapport ?