• Campañas

Further information on UA 69/94 (MDE 30/06/94, 22 February; and follow-ups MDE 30/07/94, 1 March; MDE 30/09/94, 11 March; MDE 30/10/94, 18 March; MDE 30/12/94, 8 April; MDE 30/14/94, 11 May and MDE 30/19/94, 29 June) - Tunisia: health concern / torture /

, Índice: MDE 30/023/1994

EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: MDE 30/23/94/s
Distr: AU/SC
12 de diciembre de 1994
s informacn sobre UA 69/94 (MDE 30/06/94/s, del 22 de febrero de 1994) y sus
seguimientos (MDE 30/07/94/s, del 1 de marzo, MDE 30/09/94/s, del 11 de marzo, MDE
30/10/94/s, del 18 de marzo, MDE 30/12/94/s, del 8 de abril, MDE 30/14/94/s, del 11
de mayo y MDE 30/19/94/s, del 29 de junio) - Preocupación de salud, tortura, preso
de conciencia, trato cruel y degradante y preocupación y nueva preocupacn:
Preocupación de salud y jurídica
TUNEZ: Hamma HAMMAMI, miembro del Partido Comunista de los Obreros Tunecinos, ilegal
==============================================================================
A Hamma Hammami, preso de conciencia, no le permiten las
visitas de su familia y de sus abogados desde el 7 de diciembre
de 1994, fecha en que inic una huelga de hambre. Amnisa
Internacional siente preocupación por su salud y debido a que se
ignora su paradero actual.
Después de que Hamma Hammami se declaró en huelga de hambre
el 7 de diciembre, no se permit el acceso de su familia ni el
de sus abogados y les dijeron que estaba siendo «castigado». A los
presos que se declaran en huelga de hambre les mantienen encadenados
permanentemente en régimen de incomunicación con ropa personal y
de cama insuficiente. Su familia y abogados fueron informados de que haa sido
trasladado a otra cárcel pero, hasta la fecha, no han podido averiguar su paradero
actual desps de recibir informes contradictorios de las autoridades penitenciarias
sobre su lugar de reclusión. Tampoco han podido obtener más información sobre las
autoridades, entre ellas del ministro de Interior. Además, Hamma Hammami padece
problemas cardíacos y renales y Amnistía Internacional teme que le estén negando los
cuidados médicos que precisa para estas dolencias.
Hamma Hammami ha realizado tres huelgas de hambre desde que este año le
condenaron a ocho años y siete meses de cárcel para protestar por sus condiciones
de reclusión, por la falta de acceso a cuidados médicos y por las restricciones a
las visitas familiares.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, lex, cartas urgentes y por vía aérea,
en árabe, francés, inglés o en el propio idioma del remitente:
- expresando preocupación debido a que a Hamma Hammami no le permiten el acceso
de su abogado, y manifestando que esto es una vulneración de la legislación tunecina,
que garantiza el derecho del detenido a contar con asistencia letrada en todo momento,
y es contradictorio con las normas internacionales sobre el acceso a asistencia
letrada;
- instando a las autoridades a que garanticen que tiene acceso a cuidados médicos;
Hamma Hammami
2
- insistiendo de nuevo en que (al igual que en llamamientos anteriores de este
o) Hamma Hammami ha sido encarcelado únicamente por ejercer pacíficamente los
derechos que le reconocen los tratados internacionales a la libertad de expresión
y de asociación e insistiendo en que le liberen inmediata e incondicionalmente.
3
LLAMAMIENTOS A:
1) Ministro de Justicia
M. Sadok Chaâbane
Ministre de la Justice
Ministère de la Justice
Boulevard Bab Benat
Tunis, Túnez
Fax: +216 1 568 106 or +216 1 567 070
Télex: 13000 maet tn (via Ministère de l'Intérieur)
Telegramas: Ministre de la Justice Chaâbane, Tunis, Túnez
Tratamiento: Excellence / Your Excellency / Su excelencia
2) Ministro de Interior
M. Abdallah Kallel
Ministre de l'Intérieur
Ministère de l'Intérieur
Avenue Habib Bourguiba
Tunis, Túnez
Fax: +216 1 340 888
Télex: 13662 sdap tn
Telegramas: Ministre de l'Intérieur Kallel, Tunis, Túnez
Tratamiento: Excellence / Your Excellency / Su excelencia
COPIAS A:
M. Salem Makki
Conseiller Présidentiel chargé des droits de l'homme
Palais Présidentiel
Carthage/Tunis
Túnez
Fax: +216 1 731 009 or +216 1 742 513
y a la representación diplomática de Túnez acreditada en el país del remitente.
ENEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional
o con la oficina de la Sección si los envían después del 24 de enero de 1995.

Selecciona un idioma para ver el informe