• Campañas

Kuwait: Further information on fear of death penalty / fear of torture: Ra'ad 'Abd al-Amir 'Abbud al-Asadi, Wali 'Abd al-Hadi 'Abd al-Hassan al-Ghazali, Salem Nasser Subaih Rumi al-Shummari, Bandar 'Ujail Jaber al-Shummari, 'Adel Isma'il 'Issa al-'Utaibi,

, Índice: MDE 17/010/1993

EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: MDE 17/10/93
Distr: AU/SC
13 de diciembre de 1993
s informacn sobre la AU 180/93 (MDE 17/02/93, 4 de junio de 1993) y sus seguimientos
(MDE 17/04/93, 10 de junio y MDE 17/08/93, del 20 de octubre) - Temor de Pena de Muerte
/ Temor de Torturas
KUWAIT:Ra'ad 'Abd al-Amir 'Abbud al-Asadi: Iraquí, de 33 años
Wali 'Abd al-Hadi 'Abd al-Hassan al-Ghazali: Iraquí, de 36 años
Salem Nasser Subaih Rumi al-Shummari: Iraquí, de 34 años
Bandar 'Ujail Jaber al-Shummari: Iraquí, de 24 años
'Adel Isma'il 'Issa al-'Utaibi: Iraquí, de 44 años
Hadi 'Odeh Harjan al-Shummari: Iraquí, de 42 años
'Ali Khdair Bday 'Abed al-Majidi: Iraquí, de 65 años
Jabbar Nasser 'Inad: Iraquí, de 43 años
Daydan 'Atiyya al-Khalidi: Iraquí, de 38 años
Jabbar Habib Muhammad al-Kan'ani: Iraquí, de 56 años
Badr Jiyad Thamer Mutlaq al-Shummari: Kuwaití, de 30 años
Ahmad Jabbar Habib Muhammad al-Kan'ani: Iraquí, de 21 años
Nasser 'Abd al-Ridha Hussain al-Mil: Kuwaití, de 43 años
Salem Jiyad Thamer Mutlaq al-Shummari: Kuwaití, de 22 años
==============================================================================
El 25 de diciembre de 1993 el Tribunal de Seguridad del Estado pronuncia
sus veredictos con respecto a los 14 acusados de participar en un presunto complot
iraq para asesinar al antiguo Presidente de los Estados Unidos, George Bush. Amnisa
Internacional teme que, en caso de ser declarados culpables, 12 de 14 acusados podrían
ser condenados a muerte, tal y como ha solicitado el fiscal. La organizacn está
preocupada también porque el juicio no ha cumplido las normas internacionalmente
reconocidas en materia de juicios justos.
Amnistía Internacional ha hecho un llamamiento a las autoridades kuwaitíes
para que intervengan de forma inmediata para garantizar que los 14 acusados que se
es juzgando en la actualidad se beneficien de todas las garantías reconocidas en
las normas internacionales sobre juicios justos. Entre ellas, la celebracn de un
nuevo juicio en el que se garanticen el derecho de acceso al abogado defensor en
cualquier fase del proceso y el pleno derecho a la apelación. Amnistía Internacional
insta a las autoridades a garantizar que los acusados en este caso no serán condenados
a muerte.
Amnistía Internacional se opone a la pena de muerte en todos los casos, pues
considera que es una violación del derecho a la vida y del derecho a no ser sometido
a tratos o castigos crueles, inhumanos o degradantes, tal y como se consagra en la
Declaración Universal de los Derechos Humanos.
INFORMACIÓN GENERAL
2
Al comenzar el juicio, el 5 de junio de 1993, Ra'ad 'Abd al-Amir 'Abbud al-Asadi
y Wali 'Abd al-Hadi 'Abd al-Hassan al-Ghazali reconocieron algunos de los cargos que
fueron formulados en su contra. Uno de los siete abogados de oficio intervino
solicitando que estas confesiones no fueran tenidas en cuenta habida cuenta de que
a ninguno de los acusados se les haa permitido el acceso a los abogados antes del
juicio. En la segunda sesión del juicio, que tuvo lugar el 26 de junio, los dos acusados
mencionados anteriormente reiteraron las declaraciones que haan prestado con
anterioridad, mientras que los demás encausados negaron los cargos que se les imputaba.
El 1 de julio de 1993 Amnisa Internacional emitió un comunicado de prensa
(NWS 11/75/93) resumiendo sus preocupaciones sobre la violación de los derechos de
los acusados durante su reclusión anterior a la celebración del juicio. Además de
negárseles el derecho básico a que un abogado les defienda en todas las fases del
proceso, la organización cree que el derecho de los acusados a un juicio justo se
ha visto gravemente afectado por otros factores. Incluso antes de empezar el juicio,
el Fiscal General de Kuwait anunc en el transcurso de una conferencia de prensa
el 16 de mayo que los acusados eran "criminales que se haan aliado con el diablo
y que haan conspirado con él para atacar el honorable invitado de Kuwait ... [y
que] las investigaciones haan demostrado sin ninguna duda que era el servicio de
inteligencia iraquí quien había incitado a este despreciable grupo de acusados a
ejecutar los planes del malvado régimen iraquí ...", por lo que se ponía en tela de
juicio el derecho de los acusados a la presuncn de inocencia hasta la que se
demostrara su culpabilidad, de acuerdo con la ley.
3
Estaba previsto que los catorce acusados fueran sentenciados el 30 de octubre
de 1993, pero en aquella vista se pospuso la fase de sentencia hasta el 25 de diciembre
de 1993.
ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, télex, cartas urgentes, cartas por vía aérea,
en inglés o en la propia lengua del remitente:
instando a que no se imponga la pena de muerte a ninguno de los 14 acusados;
instando a que los acusados se beneficien de la celebración de un nuevo juicio acorde
con las normas internacionales;
solicitando garantías de que los acusados son tratados correctamente y que se les
protege contra cualquier tipo de maltrato durante su custodia;
reiterando la oposición incondicional a la pena de muerte de Amnistía Internacional.
LLAMAMIENTOS A:
1) Primer Ministro
His Highness Shaikh Sa'ad al-'Abdallah al-Sabah
Crown Prince and Prime Minister
Al-Diwan al-Amiri
Al-Safat, Kuwait City, Kuwait
Telegramas: His Highness Shaikh Sa'ad al-'Abdallah al-Sabah, Kuwait City, Kuwait
Fax: + 965 243 0121
Tratamiento: Your Highness / Su Alteza
2) Ministro de Justicia
His Excellency Mshari al-'Anjari
Minister of Justice and Legal Affairs
Ministry of Justice and Legal Affairs
P O Box 6, Al-Safat, Kuwait City, Kuwait
Telegramas: His Excellency Mshari al'Anjari, Kuwait City, Kuwait
Fax: +965 246 6957
Tratamiento: Your Excellency / Su Excelencia
3) Fiscal General
Mr Muhammad 'Abd al-Hay al-Bannay
Public Prosecutor, Ministry of Justice and Legal Affairs
P O Box 6, Al-Safat, Kuwait City, Kuwait
Telegramas: Mr Muhammad 'Abd al-Hay al-Bannay, Ministry of Justice, Kuwait City, Kuwait
Fax: + 965 246 6957
Tratamiento: Dear Sir / Señor
4)Oficina de Contacto con Organizaciones Internacionales del Ministerio del Interior
Lieutenant Colonel Muhammad al-Fahed
International Organizations Liaison Office
Ministry of Interior
Al-Safat, Kuwait City, Kuwait
Telegramas: Lieutenant Colonel Muhammad al-Fahed, Ministry of Interior, Kuwait City,
Kuwait
Fax: + 965 257 0880
Tratamiento: Dear Lieutenant Colonel / Sr. Teniente Coronel
4
COPIAS A:
1) Organizaciones locales de derechos humanos:
(a) Kuwait Association for the Defence of War Victims (Asociación Kuwaití de ctimas
de la Guerra),
PO Box 2211, Al-Salmiyya 22023, Kuwait. Fax: +965 5332233
(b) Committee for the Defence of Human Rights, (Comité de Defensa de los Derechos
Humanos) The National Assembly (Parlamento), Kuwait City, Kuwait. Fax: +965 2416538
2) Periódico:
Al-Qabas, P O Box 21800, Kuwait City 13078, Kuwait. Fax: +965 4834355
y a la representación diplomática acreditada de Kuwait en el país del remitente.
SE RUEGA ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado
Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 23 de enero
de 1993.

Selecciona un idioma para ver el informe