• Campañas

Further information on UA 230/90 (ASA 37/12/90, % June and follow-ups ASA 37/13/90, 12 June and ASA 37/15/90, 22 June) - Sri Lanka: death threats: Dr (Mrs) Manorani Saravanamuttu, Batty Weerakoon

, Índice: ASA 37/034/1990

EXTERNO (Para distribución general) Indice AI: ASA 37/34/90/s
Distr: AU/SC
31 de agosto de 1990
Más información sobre AU 230/90 (ASA 37/12/90/s, del 5 de junio,
y seguimientos ASA 37/13/90, del 12 de junio, y ASA 37/15/90, del
22 de junio de 1990) - Amenazas de muerte
SRI LANKA: Dra. Manorani Saravanamuttu
Batty Weerakoon
===============================================================
============
La investigación judicial sobre la muerte del periodista
Richard de Zoysa fue suspendida el 30 de agosto de 1990. Durante
la vista, el fiscal general hizo saber que había decidido no
emprender ninguna acción contra el oficial de policía que según
la madre de Richard de Zoysa estaba entre los que habían secuestrado
a su hijo en Febrero. El fiscal general solicitó que continuasen
las pesquisas de la policía sobre el secuestro y el asesinato de
Richard de Zoysa, pero aparentemente creía que no existían
suficientes pruebas para encausar al oficial de policía
identificado como uno de los secuestradores por la dra.
Saravanamuttu. El abogado de la dra. Saravanamuttu, Batty
Weerakoon, solicitó que se suspendiese la investigación.
En mayo, la dra. Saravanamuttu fue amenazada de muerte si
seguía insistiendo en la apertura de una investigación completa
sobre la muerte de su hijo. También su abogado, Batty Weerakoon,
recibió una amenaza de muerte, y aceptó ponerse bajo la protección
de policías armados. El 22 de junio de 1990, dos policías, de
servicio en el domicilio del abogado, recibieron amenazas de alguien
que conocía sus nombres, advirtiéndoles que dejaran sin protección
a Batty Weerakoon si no querían hallar ellos mismos la muerte. El
hecho de que Batty Weerakoon se encontraba bajo protección policial
había sido hecho público, pero no los nombres de los agentes
encargados de la misión.
El oficial de policía identificado por la dra. Saravanamuttu
no ha sido retirado del servicio activo.
INFORMACION GENERAL
De conformidad con los Principios para la eficaz prevención
e investigación de ejecuciones extralegales, arbitrarias o
sumarias, adoptados por el Consejo Económico y Social de las
Naciones Unidas el 24 de mayo de 1989, Amnistía Internacional ha
apremiado al gobierno de Sri Lanka para que abra una investigación
exhaustiva e independiente sobre el secuestro y la muerte de Richard
de Zoysa. En vez de ello, el caso ha sido investigado por la policía,
a pesar de que hay testigos que creen que hay
.../...
2
agentes de policía involucrados en el caso. Considerando las
amenazas de muerte recibidas hasta ahora por la dra. Saravanamuttu,
Batty Weerakoon y los agentes de policía, Amnistía Internacional
teme que se repitan las intimidaciones.
ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, lex, cartas urgentes,
cartas por vía aérea:
- instando la apertura de una investigación exhaustiva e
independiente sobre la muerte de Richard de Zoysa, y la publicación
de sus resultados;
- reiterando la preocupación porque los agentes de policía que
podrían ser objeto de la investigación sobre el secuestro y muerte
de Richard de Zoysa permanezcan en servicio activo;
- reiterando que el artículo 15 de los Principios para la eficaz
prevención e investigación de ejecuciones extralegales,
arbitrarias o sumarias, adoptados por el Consejo Económico y Social
de las Naciones Unidas el 24 de mayo de 1989, establece que quienes
estén supuestamente implicados en ejecuciones extralegales,
arbitrarias o sumarias, serán apartados de todos los puestos que
entrañen un control o poder directo o indirecto sobre los
querellantes, los testigos y sus familias, así como sobre quienes
practiquen las investigaciones.
- instando a que todos aquellos testigos, abogados e investigadores
involucrados en una investigación independiente reciban protección
adecuada contra posibles amenazas e intimidación.
LLAMAMIENTOS A:
His Excellency President R. Premadasa
Presidential Secretariat
Republic Square
Colombo 1
Sri Lanka
Télex: 2265 PRESEC C
Telegramas: President Premadasa, Colombo, Sri Lanka
.../...
3
Distr: AU/SC
The Hon Rajnan Wijeratne
Minister of Plantation Industries and Minister of State for Defence
Ministry of Defence
Colombo
Sri Lanka
Télex: 22229 MINDEF CE
Telegramas: Minister of Defence, Colombo, Sri Lanka
Ernest Perera
Inspector General of Police
Sri Lanka Police Headquarters
New Secretariat
NO 349 Galle Road
Colombia 1, Sri Lanka
Sunil de Silva
Attorney General
Attorney General's Department
Hultsdorf
Colombo 12, Sri Lanka
COPIAS A: la representación diplomática de Sri Lanka en el país
del remitente.
SE RUEGA ENVIEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el
Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los
envían después del 12 de octubre de 1990.

Selecciona un idioma para ver el informe