• Campañas

UA 140/94 - Rwanda: extrajudicial executions / fear of further killings: Faustin Rucogoza, Landoald Ndasingwa, Frederic Nzamurambano, Charles Shamukiga

, Índice: AFR 47/003/1994

EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: AFR
47/03/94/s
AU 140/94 8 de abril de 1994 Distr: AU/SC
RUANDA:Faustin Rucogoza, Ministro de Información;
Landoald Ndasingwa, Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales;
Frédéric Nzamurambano, Ministro de Agricultura.
Charles Shamukiga, activista de derechos humanos
=================================================================================
========
Amnistía Internacional teme que las personas que han sido detenidas en Ruanda,
entre las que cabe destacar a las cuatro nombradas en el encabezamiento de esta acción,
se encuentran en peligro de ser ejecutadas extrajudicialmente en un contexto de
persistentes informes de ejecuciones extrajudiciales que se están llevando a cabo
por miembros de la Guardia Presidencial y otras divisiones de las fuerzas de seguridad
ruandesas.
Sen la información que obra en poder de Amnistía Internacional, desde la
muerte del Presidente Habyirmana, ocurrida cuando su avión fue abatido el pasado 6
de abril (véase la información general), varias personalidades de la oposicn, varios
activistas de derechos humanos y civiles han sido detenidos en la capital del país,
Kigali. Se cree que los tres ministros del gobierno nombrados en el encabezamiento
de esta accn, que son representantes de partidos de oposición, y sus familias, al
igual que tres funcionarios de la ONU han sido recluidos por miembros de la Guardia
Presidencial. Se cree que tambn han sido detenidos activistas de derechos humanos,
entre los que cabe destacar a Charles Shamukiga, de la Association des volontaires
de la paix (AVP), Asociacn de Voluntarios para la Paz. Se cree que otros han logrado
esconderse. Los informes procedentes de Kigali sugieren que la Guardia Presidencial
es deteniendo a miembros de la comunidad de los que se conoce o supone su oposición
al Presidente Habyirmana. Se cree que la Guardia Presidencial está llevando a cabo
registros domiciliarios y que en algunos casos ha llevado a cabo ejecuciones
extrajudiciales durante los mismos. También se han recibido informes de detenciones
de personas que posteriormente son trasladadas a destinos desconocidos.
Se sabe que la Guardia Presidencial ha ejecutado al Primer Ministro, Agathe
Uwilingimana, y que, en otro incidente distinto, ha desarmado y matado a tiros a 11
miembros belgas de las fuerzas de la paz de la ONU que habían acudido al aeropuerto
a investigar el escenario del accidente. Se ha informado que otros dos funcionarios
de la ONU han desaparecido. Parece ser que 19 monjas y sacerdotes católicos han sido
ejecutados de forma extrajudicial por miembros de la Guardia Presidencial en Kigali.
Tres Jesuitas europeos que se encontraban en el Centro de Espiritualidad Jesuita,
donde se produjeron estos homicidios, resultaron ilesos. Se ha informado asimismo
que varias docenas de ruandeses, que trabajaban para agencias de ayuda internacional
en Kigali, han sido ejecutados extrajudicialmente por la Guardia Presidencial. Se
cree que fueron sacados de sus lugares de trabajo y ejecutados ante el personal
extranjero.
INFORMACIÓN GENERAL
El avión presidencial ruandés fue abatido cuando llegaba a Ruanda el 6 de abril,
a consecuencia de lo cual resultaron muertos los Presidentes Juvénal Habyarimana de
Ruanda y Cyprien Ntaryamira de Burundi, junto con varios altos cargos de ambos países.
Hasta ahora nadie ha reivindicado la autoría de estos hechos.
Ruanda ha sido escenario de varios homicidios políticos en os recientes.
En febrero de 1994, Amnisa Internacional dirigun llamamiento blico a las
autoridades de Ruanda para que tomaran medidas urgentes para poner fin a una reciente
escalada de homicidios políticos después de que al menos 37 personas resultaran muertas
durante unos violentos incidentes políticos ocurridos el 22 y 23 de febrero. En un
acuerdo de paz firmado en agosto de 1993, el Gobierno y el Front Patriotique Rwandais
(FPR), Frente Patriótico Ruandés, acordaron poner fin a las hostilidades que empezaron
en octubre de 1990 y formar un gobierno de transición de base amplia. Algunas fuentes
afirman que la violencia de febrero fue orquestada para impedir la toma de poder de
este gobierno provisional de coalición, que fue pospuesta y que n no ha tenido lugar.
Sen la informacn de que dispone Amnisa Internacional, desde que estalló
la guerra en Ruanda en 1990 entre las fuerzas del gobierno de extraccn étnica
predominantemente Hutu y las fuerzas rebeldes del FPR, pertenecientes en su mayoría
a la etnia Tutsi, más de 2.300 personas, la mayoría de las cuales eran de la etnia
Tutsi, han sido asesinadas por las fuerzas de seguridad o por bandas de miembros de
la etnia Hutu. Parece ser que las fuerzas del FPR convergen sobre la capital desde
la muerte del Presidente y amenazan con invadir la ciudad. Ya se han recibido informes
de enfrentamientos entre tropas gubernamentales y fuerzas del FPR en la ciudad.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, lex, cartas urgentes y por a aérea,
en francés o en el propio idioma del remitente:
•expresando preocupación por los informes de detenciones de diversas personalidades
de la oposición, activistas de derechos humanos y civiles;
•solicitando garantías de que no se está sometiendo a los detenidos a tortura o a
otras formas de trato cruel, inhumano o degradante;
•solicitando que se publique su lugar de detención así como los motivos de la misma
y que se les ponga en libertad de forma inmediata si no se van a formular cargos
en su contra acordes con el ordenamiento penal vigente;
•expresando una profunda preocupación por las ejecuciones extrajudiciales, entre las
cuales cabe destacar ejecuciones de civiles, y que se han producido después
de las muertes de los Presidentes de Burundi y de Ruanda y haciendo un llamamiento
a todas las partes para que hagan todo lo que es en su poder para poner fin
a los enfrentamientos y para impedir s homicidios y violaciones de derechos
humanos;
•condenando la ejecución extrajudicial del Primer Ministro Agathe Uwilingimana, de
los 11 miembros de la ONU y de otras personas;
•instando a las autoridades a realizar una investigación independiente e imparcial
para establecer las causas exactas de estos homicidios con vistas a identificar
a sus perpetradores y a llevarlos ante la justicia.
LLAMAMIENTOS A:
1) Comandante de la Guardia Presidencial
Commandant de la Garde présidentielle
La Présidence
BP 15, Kigali, República de Ruanda
Fax: + 250 72902 / + 250 74583
Télex: 22502
Telegramas: Commandant de la Garde presidentielle, Kigali, Ruanda
Tratamiento: Monsieur le Commandant / Dear Commander / Ilustrísimo Señor
2) Ministro de Defensa y de Seguridad
BIZIMANA Augustin
Ministre à la Présidence pour la Défense et la Sécurité
BP 15, Kigali, República de Ruanda
Fax: + 250 74583 Telex: 22517
Telegramas: Ministre Defense et Securite, Kigali, Ruanda
Tratamiento: Monsieur le Ministre / Dear Minister / Excelentísimo Señor
3) Jefe de Estado Mayor de la Gendarmería
Monsieur le Lieutenant-Colonel NDINDILIYIMANA Augustin
Chef d'Etat-major de la Gendarmerie Nationale
Ministère de la Défense nationale
BP 85, Kigali, República de Ruanda
Fax: + 250 74583
Télex: 22517
Telegramas: Lieutenant-Colonel Ndindiliyimana, Kigali, Ruanda
Tratamiento: Monsieur le Lieutenant-Colonel / Dear Lieutenant-Colonel / Ilustrísimo
Señor
4) Jefe de Estado Mayor de las Fuerzas Armadas
Chef d'Etat-major des Forces armées rwandaises
Ministère de la Défense nationale
BP 85, Kigali, República de Ruanda
Fax: + 250 74583
Télex: 22517
Telegramas: Chef d'Etat-major, Ministere Defense, Kigali, Ruanda
Tratamiento: Monsieur le Chef d'Etat-major / Dear Chief of Staff / Ilustrísimo Señor
COPIAS A:
Misión de Ayuda de las Naciones Unidas: United Nations Assistance Mission for Ruanda
(UNAMIR), PO Box 749, Kigali, Ruanda
Redactor Jefe de un periódico: Abbé André SIBOMANA, Rédacteur-en-Chef, Journal
Kinyamateka, BP 761, KIGALI, Ruanda
Ministra de Justicia: Minister of Justice, Madame NTAMABYALIRO Agnès, BP 2119, KIGALI,
Ruanda
y a la representación diplomática de Ruanda acreditada en el país del remitente.
ENEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional
o con la oficina de la Sección si los envían después del 20 de mayo de 1994.

Selecciona un idioma para ver el informe