• Campaigns

Further information on UA 08/92 (AFR 17/01/92, 8 January) - Cameroon: torture / legal concern: Jean-Michel Nintcheu, Emmanuel Wato and new names: Tafou Martin, Feuneu Feuzing

, Index number: AFR 17/002/1992

EXTERNO (Para distribución general) Índice AI:
AFR 17/02/92/s
31 de enero de 1992 Distr: AU/SC
s información sobre AU 08/92 (AFR 17/01/92/s, del 8 de enero de 1992) - Tortura
y preocupación jurídica
CAMERÚN: Jean-Michel NINTCHEU, editor y dirigente de la oposición
Emmanuel WATO, técnico de computadores y dirigente de la oposición
y nuevos nombres:
Tafou MARTIN, empresario
Feuneu FEUZING, comerciante
==================================================================================
=======================
Jean-Michel Nintcheu y Emmanuel Wato, miembros de una organización de derechos
humanos proscrita, CAP Liberté, siguen detenidos sin cargos ni juicio tras su detención
en Douala el 3 de enero de 1992. Se cree que cinco empleados de Jean-Michel Nintcheu,
detenidos también el 3 de enero de 1992, han sido liberados sin cargos.
Se sabe además que otros dos miembros de CAP Liberté han sido detenidos y siguen
recluidos sin cargos. Feuneu Feuzing, comerciante y organizador local de CAP Liberté,
fue detenido el 3 de enero de 1992 en el mercado central de Douala, donde trabaja.
Tafou Martin, empresario y secretario general en funciones de CAP Liber, fue detenido
en Douala el 23 de enero de 1992.
Ninguno de los cuatro que permanecen detenidos ha sido acusado formalmente pero,
al parecer, les acusan de continuar las actividades de una organizacn proscrita
y de incitación a la violencia. Al parecer, se encuentran detenidos ilegalmente, ya
que las autoridades disponen de un poder de detención ilimitado sólo en casos de
bandidaje. Deben comparecer inmediatamente ante una autoridad judicial y ser puestos
formalmente bajo custodia o liberados. Los cuatro hombres permanecen recluidos en
la Comisaría del distrito primero (Commissariat du premier arrondissement) de Douala
donde, al parecer, se les permite recibir visitas periódicas de su abogado.
Al parecer, Jean-Michel Nintcheu se encuentra en mal estado de salud como
consecuencia de las torturas sufridas en el momento de su detención. Cuando le
permitieron recibir el tratamiento hospitalario recomendado por un médico puso fin
a una huelga de hambre iniciada para protestar por los malos tratos. Según los informes,
le llevan todos losas al hospital para recibir tratamiento por los problemas de
circulación provocados por los fuertes golpes que recib, sobre todo en las plantas
de los pies.
Amnistía Internacional cree que los cuatro hombres citados en el encabezamiento
son presos de conciencia, detenidos exclusivamente por su oposicn no violenta al
gobierno, y pide su libertad inmediata e incondicional.
NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, télex, cartas urgentes, cartas por
vía aérea:
-expresando preocupación por la prolongada y aparentemente ilegítima detención sin
cargos ni juicio de Jean-Michel Nintcheu, Emmanuel Wato, Tafou Martin y Feuneu
Feuzing;
-expresando preocupación por los informes sobre la tortura de Jean-Michel Nintcheu
y de Emmanuel Wato, e instando a que se lleve a cabo una investigacn
independiente, con vistas a hacer comparecer ante la justicia a cualquier
funcionario responsable de torturar o maltratar a estos presos;
-haciendo un llamamiento para que reciban un trato humanitario mientras permanecen
bajo custodia y que se les permita el acceso periódico a sus familiares, abogados
y médicos;
-haciendo un llamamiento para que les concedan la libertad inmediata e incondicional
como presos de conciencia, detenidos exclusivamente por su oposición no violenta
al gobierno.
LLAMAMIENTOS A:
1) Presidente:
Son Excellence
Monsieur Paul Biya
Président de la République
Palais de la Présidence
1000 Yaoundé, Camerún
Telegramas: President Biya, Yaoundé, Camerún
Télex: 8207 PRESID KN; 8230 PRESID2 KN o 8595 PRESID B KN
Fax: + 237 22 08 70
Tratamiento: Monsieur le Président de la République / Señor Presidente de la República
2) Primer Ministro:
M. Sadou Hayatou
Premier Ministre
Palais de la Présidence
1000 Yaoundé
Camerún
Telegramas: Premier Ministre Hayatou, Yaoundé, Camerún
Fax: + 237 23 57 65
Tratamiento: Monsieur le Premier Ministre / Señor Primer Ministro
3) Ministro de Interior:
Monsieur Gilbert Andzé Tsoungui
Ministre de l'Administration territoriale
Ministère de l'Administration territoriale
1000 Yaoundé 4, Camerún
Telegramas: Ministre Tsoungui, Yaoundé, Camerún
Télex: 8503 MINAT KN; 8268 MINAT KN
Tratamiento: Monsieur le Ministre / Señor Ministro
4) Director de la Seguridad Nacional:
Monsieur Jean Fochivé
Directeur de la Sûreté nationale
Centre national d'études et de recherches
Yaoundé, Camerún
Telegramas: Directeur Sûreté nationale Fochivé, Yaoundé, Camerún
Télex: 8383 CNER KN
Tratamiento: Monsieur le Directeur / Señor Director
COPIAS A:
Ministro de Asuntos Exteriores:
M. Jacques-Roger Booh Booh
Ministre des Affaires étrangères
Ministère des Affaires étrangères
1000 Yaoundé 4, Camerún
y a los siguientes periódicos:
Le Messager, BP 5925, Douala, Camerún
La Gazette, BP 5485, Douala, Camerún
Le Mont Cameroun, BP 3979, Douala, Camerún
Cameroon Tribune, BP 1218, Yaoundé, Camerún
y a la representación diplomática de Camerún en el país del remitente.
SE RUEGA ENEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado
Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 13 de marzo
de 1992.

View report in Spanish