• الحملات

UA 349/92 - Angola: legal concern / fear of ill-treatment: Godfrey Absalom Nangonya

, رقم الوثيقة: AFR 12/016/1992

Godfrey Absalom Nangonya, aged 61, was reportedly arrested at his home in Luanda on 1 November, after the outbreak of fighting between government forces and UNITA. He is believed to be imprisoned solely on account of his sympathy with UNITA: he was detained from 1976-1981 for the same reason. He is reportedly being held incommunicado at the high security Prisao da Estrada de Catete. Godfrey Absalom Nangonya is a prominent member of the Angolan Civic Association, and shared responsibility for the organization's human rights program. In this capacity he has made appeals to UNITA about prisoners held by them.

EXTERNAL (for general distribution) AI Index: AFR 12/16/92
Distr: UA/SC
UA 349/92 Legal concern/Fear of ill-treatment 11 November 1992
ANGOLA: Godfrey Absalom Nangonya, aged 61
Godfrey Absalom Nangonya was reported to have been arrested at his home in the capital,
Luanda, on 1 November 1992 after the out-break of fierce fighting between government
forces and armed members of the opposition União Nacional para a Independência Total
de Angola (UNITA), National Union for the Total Independence of Angola. He is reported
to have been imprisoned solely on account of his sympathy with UNITA. Godfrey Absalom
Nangonya is reportedly being held incommunicado in the Luanda high security prison
known as the Prisão da Estrada de Catete. His family has reportedly taken food to
the prison but they have not been able to see him. Amnesty International is concerned
about his safety in view of the current tense situation in Angola in which UNITA
members have been the targets of violent attacks and UNITA prisoners are reported
to have been ill-treated.
Godfrey Absalom Nangonya, aged 61, was imprisoned on several occasions before Angola
became independent in 1975 and was redetained in February 1976, apparently because
of his sympathies with UNITA, and held without charge or trial until November 1981.
He subsequently worked for the state oil company, SONANGOL. He is a prominent member
of the Associação Civica de Angola, Angolan Civic Association, and was one of those
responsible for the association's human rights program: in this capacity he has made
appeals to UNITA concerning prisoners held by UNITA.
BACKGROUND INFORMATION
Violent clashes took place in Luanda between 30 October and 2 November 1992 as
diplomatic efforts were underway to resolve the political crisis following UNITA's
rejection of the results of the September elections and its occupation of large areas
of the country. Over 1,000 people are estimated to have been killed in Luanda since
30 October. Many lost their lives in the fighting but there have been persistent
reports that citizens to whom the authorities distributed arms have carried out
reprisal killings against suspected UNITA supporters. The authorities have made public
announcements calling on people not to carry out reprisal killings but the government
is not known to have made it clear that anyone carrying out such acts will be brought
to justice. Other UNITA members and supporters were arrested - some are recently
reported to have been released. UNITA is also reported to have killed suspected
supporters of the government and it has taken prisoners and hostages.
RECOMMENDED ACTION: Please send telegrams/telexes/airmail letters either in
Portuguese or in your own language:
- expressing concern about the arrest of Godfrey Absalom Nangonya, who appears to
have been detained solely because of his political views;
- calling for his immediate release unless he is to be charged with a recognizably
criminal offence and given a prompt and fair trial;
- urging that he be given access to his family and lawyers and that he is not ill-treated
whilst in detention;
- calling on the authorities to release any others who may be detained solely because
they have expressed, or are suspected of expressing, support for UNITA
Page 2 of UA 349/92
without taking up arms against the government and to ensure that any who remain detained
are treated in accordance with international standards to protect prisoners.
APPEALS TO
1) President of the Republic:
Sua Excelência Salutation: Sua Excelência /
José Eduardo dos Santos Your Excellency
Gabinete da Presidência da República
Palácio do Povo
Luanda
República de Angola
Telegrams: Presidente da Republica, Luanda, Angola
Telexes: 3345 gab pres an
2) Interior Minister:
Sua Excelência Salutation: Sua Excelência /
Francisco Magalhães Paiva "Nvunda" Your Excellency
Ministro do Interior
Ministério do Interior
Avenida 4 Fevereiro
Luanda
República de Angola
Telegrams: Ministro do Interior, Luanda, Angola
3) Procurator General of the Republic:
Excelentíssimo Senhor Salutation: Excelentíssimo Senhor /
Antero Gruedosa de Abreu Dear Sir
Procurador Geral da República
Rua 17 Setembro
Luanda
República de Angola
Telegrams: Procurador Geral da República, Luanda, Angola
4) Provincial Police Chief:
Primeiro Superintendente Salutation: Excelentíssimo Senhor /
Gaspar Manuel da Silva Dear Sir
Comandante Provincial da Polícia
Direcção da Polícia Provincial
Avenida 4 de Fevereiro, 204
Luanda
República de Angola
Telegrams: Primeiro Superintendente Gaspar Manuel Silva, Direcção Polícia
Provincial, Luanda, Angola
COPIES OF YOUR APPEALS TO:
Foreign Minister:
Sua Excelência
Pedro de Castro Van Dúnem "Loy"
Ministro das Relações Exteriores
Palácio do Comércio
Avenida Comandante Gika
Luanda
República de Angola
and to diplomatic representatives of Angola accredited to your country.
PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your
section office, if sending appeals after 23 December 1992.

اختر لغة لاستعراض التقرير