URGENT ACTION

Más información sobre la AU: 236/12 Índice: MDE 11/007/2013 Bahréin Fecha: 28 de marzo de 2013

ACCIÓN URGENTE

SEntencia prevista para el 4 de abril

El 4 de abril de 2013 se dictará sentencia en el juicio de dos niños y tres adultos que participaron en protestas en Bahréin.

El 4 de abril de 2013, el Tribunal Penal Superior de Manama dictará sentencia en al causa contra Jehad Sadeq Aziz Salman (de 16 años), Ebrahim Ahmed Radi al-Moqdad (de 15), Naser Saeed Hassan (de 20), Hassan Abdul Jalil al-Ekri y Sadeq Khalil Ibrahim al-Haiki, acusados en aplicación del Código Penal y la Ley 59 de 2006, relativa a la protección de la comunidad contra los actos de terrorismo, de Bahréin de “tentativa de asesinato”, “incendio de un vehículo policial”, “concentración ilegal y disturbios”, “lanzamiento de cócteles Molotov” e “intento de robo de un vehículo policial”. El juicio comenzó el 16 de octubre de 2012, y se han celebrado siete vistas en total. En las vistas anteriores el tribunal interrogó a los testigos de cargo y de descargo. Entre los testigos de cargo había varios agentes de policía. Los abogados defensores se quejaron en las vistas anteriores de las incoherencias de las declaraciones de los testigos de cargo, en especial en relación con las lesiones que aseguraban haber sufrido.

Si son declarados culpables, Jehad Sadeq Aziz Salman y Ebrahim Ahmed Radi al-Moqdad podrían pasar hasta siete años en la cárcel. Aunque, según la legislación bahreiní, la edad de responsabilidad penal son los 15 años, ambos tienen menos de 18 años, así que deben ser considerados niños y ser tratados de acuerdo con las normas y principios de la justicia de menores.

Como la sentencia se dictará dentro de una semana, Amnistía Internacional pide a la red que envíe llamamientos en este tiempo crucial.

Escriban inmediatamente, en árabe, en inglés o en su propio idioma:

Expresando preocupación por que Jehad Sadeq Aziz Salman y Ebrahim Ahmed Radi al-Moqdad estén siendo tratados como adultos pese a ser menores de 18 años e instando a las autoridades bahreiníes a que garanticen que reciben un trato acorde con las normas de justicia de menores.

Instando a las autoridades a que protejan a los cinco detenidos contra la tortura y otros malos tratos y a que garanticen que se investigan de manera independiente sus denuncias de tortura y que no se admiten en ningún procedimiento judicial las declaraciones obtenidas mediante tortura u otros malos tratos.

ENVÍEN LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 4 DE ABRIL DE 2013, A:

Rey

King

Shaikh Hamad bin ‘Issa Al Khalifa

Office of His Majesty the King

P.O. Box 555

Rifa’a Palace, al-Manama, Bahréin

Fax: +973 1766 4587

Tratamiento: Your Majesty / Majestad

Ministro del Interior

Minister of Interior

Shaikh Rashid bin ‘Abdullah Al Khalifa

Ministry of Interior

P.O. Box 13, al-Manama, Bahréin

Fax: +973 1723 2661

Twitter: @moi_Bahrain

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Copia a:

Ministro de Justicia y Asuntos Islámicos

Minister of Justice and Islamic Affairs

Shaikh Khalid bin Ali Al Khalifa

Ministry of Justice and Islamic Affairs

P. O. Box 450, al-Manama, Bahréin

Fax: +973 1753 1284

Correo-e vía el sito web: http://www.moj.gov.bh/en

Twitter: @Khaled_Bin_Ali

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Envíen también copia a la representación diplomática acreditada en su país. Inserten a continuación las correspondientes direcciones:

Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-e. Dirección de correo electrónico Tratamiento Tratamiento

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada. Esta es la segunda actualización de AU 236/12. Más información: http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE11/064/2012

ACCIÓN URGENTE

SEntencia prevista para el 4 de abril

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Las autoridades bahreiníes han expresado públicamente su intención de introducir reformas y aprender las lecciones de lo sucedido en febrero y marzo de 2011, cuando reprimieron las manifestaciones contra el gobierno. En noviembre de 2011, la Comisión Independiente de Investigación de Bahréin presentó un informe en el que se determinaba que las autoridades habían cometido graves violaciones de derechos humanos con impunidad. Aunque las autoridades afirman lo contrario, continúan cometiéndose abusos contra quienes se oponen al gobierno de la familia Al Jalifa.

Estos dos niños y los tres adultos fueron detenidos el 23 de julio de 2012, durante una manifestación contra el gobierno celebrada en Bilad al-Qadeem, al oeste de Manama. Tras su detención, los llevaron a una comisaría de policía del barrio de Gudaibiya, en Manama, y luego al Departamento de Investigación Criminal para interrogarlos (sin la presencia de un abogado). De aquí los condujeron a la Fiscalía para seguir haciéndoles preguntas. No se les permitió el contacto con sus familias, para informarles de su detención, hasta casi 48 horas después de ésta. Cuando los dos niños vieron por fin a sus familias, les dijeron que los habían golpeado bajo custodia.

El artículo 15 de la Convención de los Derechos del Niño, en la que Bahréin es Estado Parte, dispone: “1. Los Estados Partes reconocen los derechos del niño a la libertad de asociación y a la libertad de celebrar reuniones pacíficas. 2. No se impondrán restricciones al ejercicio de estos derechos distintas de las establecidas de conformidad con la ley y que sean necesarias en una sociedad democrática, en interés de la seguridad nacional o pública, el orden público, la protección de la salud y la moral públicas o la protección de los derechos y libertades de los demás”.

El artículo 37 de la Convención establece: “Los Estados Partes velarán por que: b) Ningún niño sea privado de su libertad ilegal o arbitrariamente. La detención, el encarcelamiento o la prisión de un niño se llevará a cabo de conformidad con la ley y se utilizará tan sólo como medida de último recurso y durante el período más breve que proceda […] d) Todo niño privado de su libertad tendrá derecho a un pronto acceso a la asistencia jurídica y otra asistencia adecuada, así como derecho a impugnar la legalidad de la privación de su libertad ante un tribunal u otra autoridad competente, independiente e imparcial y a una pronta decisión sobre dicha acción”.

Además, el artículo 40 dispone: “2 […] los Estados Partes garantizarán, en particular: a) Que no se alegue que ningún niño ha infringido las leyes penales, ni se acuse o declare culpable a ningún niño de haber infringido esas leyes, por actos u omisiones que no estaban prohibidos por las leyes nacionales o internacionales en el momento en que se cometieron; b) […] iv) Que no será obligado a prestar testimonio o a declararse culpable, que podrá interrogar o hacer que se interrogue a testigos de cargo y obtener la participación y el interrogatorio de testigos de descargo en condiciones de igualdad”.

Nombre: Jehad Sadeq Aziz Salman, Ebrahim Ahmed Radi al-Moqdad, Naser Saeed Hassan, Hassan Abdul Jalil al-Ekri, Sadeq Jalil Ibrahim al-Haiki

Sexo: hombres

Más información sobre la AU: 236/12 Índice: MDE 11/007/2013

image1.png image2.png