<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Web pages about &quot;Impunity&quot;</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>fr</language>
<item>
 <title>Tunisie. Des proclamations de pure forme en faveur des droits humains</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/tunisia-human-rights-lip-service-20080623</link>
 <description>&lt;p&gt;Le gouvernement tunisien cherche &amp;agrave; tromper le reste du monde en pr&amp;eacute;sentant une image positive de la situation des droits humains dans le pays tandis que ses forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; persistent &amp;agrave; commettre des exactions qui restent impunies, a r&amp;eacute;v&amp;eacute;l&amp;eacute; Amnesty International dans un nouveau rapport publi&amp;eacute; ce lundi 23&amp;nbsp;juin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le gouvernement tunisien a assur&amp;eacute; &amp;agrave; plusieurs reprises qu&amp;rsquo;il se conformait &amp;agrave; ses obligations internationales en mati&amp;egrave;re de droits humains. Mais cela est loin d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre vrai. Il est grand temps que les autorit&amp;eacute;s cessent de rendre un hommage de pure forme aux droits humains et qu&amp;rsquo;elles prennent des mesures concr&amp;egrave;tes pour mettre fin aux atteintes commises,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Hassiba Hadj Sahraoui, directrice adjointe du programme Moyen-Orient et Afrique du Nord d&amp;rsquo;Amnesty International.&lt;em&gt; Dans un premier temps, les autorit&amp;eacute;s tunisiennes doivent reconna&amp;icirc;tre la v&amp;eacute;racit&amp;eacute; des all&amp;eacute;gations troublantes recueillies dans ce rapport, s&amp;rsquo;engager &amp;agrave; enqu&amp;ecirc;ter sur les cas relat&amp;eacute;s et traduire en justice les responsables pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;s.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le rapport, intitul&amp;eacute;&lt;em&gt; Au nom de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute;&amp;nbsp;: atteintes aux droits humains en Tunisie&lt;/em&gt;, expose dans le d&amp;eacute;tail les pr&amp;eacute;occupations d&amp;rsquo;Amnesty International quant aux graves violations des droits humains commises actuellement en rapport avec la politique du gouvernement en mati&amp;egrave;re de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et de lutte antiterroriste. R&amp;eacute;solues &amp;agrave; emp&amp;ecirc;cher la formation de ce qu&amp;rsquo;elles d&amp;eacute;nomment &amp;laquo;&amp;nbsp;&lt;em&gt;cellules terroristes&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&amp;raquo; sur le territoire tunisien, les autorit&amp;eacute;s se sont rendues responsables d&amp;rsquo;arrestations et de placements en d&amp;eacute;tention arbitraires qui enfreignent la loi tunisienne&amp;nbsp;; elles ont provoqu&amp;eacute; la disparition forc&amp;eacute;e de d&amp;eacute;tenus, elles ont utilis&amp;eacute; la torture et d&amp;rsquo;autres mauvais traitements, elles ont jug&amp;eacute;, d&amp;eacute;clar&amp;eacute; coupables et condamn&amp;eacute; des personnes &amp;agrave; l&amp;rsquo;issue de proc&amp;egrave;s in&amp;eacute;quitables. De surcro&amp;icirc;t, elles ont d&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute; des civils devant des tribunaux militaires et n&amp;rsquo;ont produit que peu d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;eacute;ments susceptibles d&amp;rsquo;&amp;eacute;tayer les accusations port&amp;eacute;es contre eux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une loi antiterroriste contenant une d&amp;eacute;finition vague du terrorisme est utilis&amp;eacute;e par les autorit&amp;eacute;s tunisiennes pour &amp;eacute;riger en infraction p&amp;eacute;nale des activit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;opposition l&amp;eacute;gitimes et pacifiques. Bien que quelques r&amp;eacute;formes l&amp;eacute;gislatives aient permis, ces derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es, d&#039;accorder une meilleure protection aux d&amp;eacute;tenus, les lois sont r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement bafou&amp;eacute;es par les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; tunisiennes, et n&amp;rsquo;ont pas constitu&amp;eacute; une garantie efficace contre la torture, les proc&amp;egrave;s iniques et d&amp;rsquo;autres graves atteintes aux droits humains.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	&lt;em&gt;Citons le cas de Ramzi el Aifi, Ousama Abbadi et Mahdi Ben Elhaj Ali, trois des accus&amp;eacute;s dans l&amp;rsquo;affaire Soliman. Leurs avocats ont indiqu&amp;eacute; que des gardiens avaient attach&amp;eacute; ces trois hommes et les avaient rou&amp;eacute;s de coups de poing et de pied &amp;agrave; la prison de Mornaguia le 16&amp;nbsp;octobre 2007 pour les punir, semble-t-il, d&amp;rsquo;avoir entam&amp;eacute; une gr&amp;egrave;ve de la faim pour protester contre leurs conditions de d&amp;eacute;tention. Lorsque l&#039;avocat d&#039;Ousama Abbadi lui a rendu visite le 20&amp;nbsp;octobre 2007, il a constat&amp;eacute; que son client &amp;eacute;tait gri&amp;egrave;vement bless&amp;eacute; &amp;agrave; l&#039;&amp;oelig;il et pr&amp;eacute;sentait une blessure ouverte profonde &amp;agrave; la jambe&amp;nbsp;; il &amp;eacute;tait dans un fauteuil roulant, incapable de se tenir debout. Ramzi el Aifi a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; quant &amp;agrave; lui &amp;agrave; son avocat qu&amp;rsquo;il avait &amp;eacute;t&amp;eacute; ficel&amp;eacute; et frapp&amp;eacute; et qu&#039;on lui avait enfonc&amp;eacute; un b&amp;acirc;ton dans l&#039;anus. Aucune enqu&amp;ecirc;te sur ces violences ne semble avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; ouverte par les autorit&amp;eacute;s tunisiennes, et les personnes soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;es d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre responsables de ces agissements n&amp;rsquo;ont pas &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute;es &amp;agrave; la justice. Ramzi el Aifi et Ousama Abbadi ont &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute;s &amp;agrave; la r&amp;eacute;clusion &amp;agrave; perp&amp;eacute;tuit&amp;eacute; puis la peine d&amp;rsquo;Ousama Abbadi a &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;duite en appel &amp;agrave; trente ans d&#039;emprisonnement. Mahdi Ben Elhaj Ali a &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute; &amp;agrave; une peine d&amp;rsquo;emprisonnement de douze ans, r&amp;eacute;duite &amp;agrave; huit ans en appel.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La plupart des atteintes aux droits humains sont commises par les agents de la Direction de la s&amp;ucirc;ret&amp;eacute; de l&#039;&amp;Eacute;tat, qui ont recours &amp;agrave; la torture en b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficiant d&amp;rsquo;une impunit&amp;eacute; quasi totale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ne proc&amp;eacute;dant &amp;agrave; aucune enqu&amp;ecirc;te sur les all&amp;eacute;gations de torture, le procureur et ses services ainsi que les juges, qui manquent souvent d&amp;rsquo;ind&amp;eacute;pendance, contribuent &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;touffement de certaines affaires de maintien de d&amp;eacute;tenus au secret pendant des p&amp;eacute;riodes prolong&amp;eacute;es, au m&amp;eacute;pris de la l&amp;eacute;gislation tunisienne elle-m&amp;ecirc;me, et d&#039;actes de torture sur la personne de d&amp;eacute;tenus en violation de la loi tunisienne et du droit international. Par leur silence et leur inaction, ils deviennent complices de ces violations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les autorit&amp;eacute;s tunisiennes sont dans l&amp;rsquo;obligation de prot&amp;eacute;ger la population et de combattre le terrorisme, mais ce faisant elles doivent se conformer &amp;agrave; leurs obligations en vertu du droit international relatif aux droits humains,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Hassiba Hadj Sahraoui. &lt;em&gt;Elles doivent veiller &amp;agrave; ce que les dispositions relatives &amp;agrave; la lutte contre le terrorisme ne facilitent pas les atteintes aux droits humains et &amp;agrave; ce que, dans la pratique, la Direction de la s&amp;ucirc;ret&amp;eacute; de l&#039;&amp;Eacute;tat et les autres forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; respectent &amp;agrave; tout moment et dans leur int&amp;eacute;gralit&amp;eacute; les normes et les textes internationaux relatifs aux droits humains.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Malgr&amp;eacute; ce bilan marqu&amp;eacute; par les violations, un certain nombre de gouvernements de pays arabes et europ&amp;eacute;ens ainsi que le gouvernement des &amp;Eacute;tats-Unis ont renvoy&amp;eacute; des personnes soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;es de participation &amp;agrave; des actes terroristes en Tunisie, o&amp;ugrave; ces personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es, plac&amp;eacute;es en d&amp;eacute;tention de fa&amp;ccedil;on arbitraire, soumises &amp;agrave; la torture ou &amp;agrave; d&amp;rsquo;autres mauvais traitements, et jug&amp;eacute;es de mani&amp;egrave;re in&amp;eacute;quitable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	&lt;em&gt;Houssine Tarkhani a &amp;eacute;t&amp;eacute; renvoy&amp;eacute; de France en Tunisie contre son gr&amp;eacute; le 3&amp;nbsp;juin 2007 et arr&amp;ecirc;t&amp;eacute; &amp;agrave; son arriv&amp;eacute;e &amp;agrave; Tunis. Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; maintenu en d&amp;eacute;tention secr&amp;egrave;te &amp;agrave; Tunis, dans les locaux de la Direction de la s&amp;ucirc;ret&amp;eacute; de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat, pendant neuf jours, en violation du droit international relatif aux droits humains&amp;nbsp;; de plus, cette p&amp;eacute;riode exc&amp;eacute;dait de trois jours la dur&amp;eacute;e maximale de la garde &amp;agrave; vue autoris&amp;eacute;e par la l&amp;eacute;gislation tunisienne. Au cours de cette p&amp;eacute;riode, a indiqu&amp;eacute; son avocat, Houssine Tarkhani a re&amp;ccedil;u des coups de b&amp;acirc;ton sur tout le corps ainsi que des d&amp;eacute;charges &amp;eacute;lectriques&amp;nbsp;; il a &amp;eacute;t&amp;eacute; insult&amp;eacute; et menac&amp;eacute; de mort. Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; de nouveau frapp&amp;eacute; lorsqu&amp;rsquo;il a demand&amp;eacute; &amp;agrave; prendre connaissance du rapport de police, qu&amp;rsquo;il n&amp;rsquo;a pas eu le droit de lire. Pendant sa garde &amp;agrave; vue, aucun de ses proches parents n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; inform&amp;eacute; de son placement en d&amp;eacute;tention, alors que la loi tunisienne le pr&amp;eacute;voit. Sa famille n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; mise au courant de l&amp;rsquo;endroit o&amp;ugrave; il se trouvait que lors de sa comparution devant un juge d&amp;rsquo;instruction, le 12 juin 2007. Lors de cette premi&amp;egrave;re comparution, il n&amp;rsquo;a pas b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute; de l&amp;rsquo;assistance de ses avocats, qui ne sont entr&amp;eacute;s en rapport avec lui que le 19 juin 2007, date &amp;agrave; laquelle ils ont pu le voir &amp;agrave; la prison de Mornaguia. Un de ses avocats a demand&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficie d&amp;rsquo;un examen m&amp;eacute;dical permettant de constater d&amp;rsquo;&amp;eacute;ventuelles traces de torture, mais cette requ&amp;ecirc;te est pour l&amp;rsquo;instant rest&amp;eacute;e vaine.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Au lieu de renvoyer de force dans leur pays des Tunisiens qui risquent d&amp;rsquo;y &amp;ecirc;tre tortur&amp;eacute;s et sont expos&amp;eacute;s &amp;agrave; des proc&amp;egrave;s in&amp;eacute;quitables, les gouvernements &amp;eacute;trangers devraient faire pression sur le gouvernement tunisien en l&amp;rsquo;incitant &amp;agrave; prendre des mesures concr&amp;egrave;tes en faveur d&amp;rsquo;une r&amp;eacute;forme des droits humains&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a conclu Hassiba Hadj Sahraoui. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note aux r&amp;eacute;dacteurs&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des experts d&amp;rsquo;Amnesty International pr&amp;eacute;senteront les conclusions du rapport lors d&amp;rsquo;une conf&amp;eacute;rence de presse qui aura lieu &amp;agrave; Paris lundi 23 juin &amp;agrave; 15&amp;nbsp;h00 TU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour prendre rendez-vous pour une interview avec un porte-parole &amp;agrave; Paris, veuillez prendre contact avec Aur&amp;eacute;lie Chatelard&amp;nbsp;: t&amp;eacute;l.&amp;nbsp;: + 33 (0) 6 76 94 37 05.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour prendre rendez-vous pour une interview avec un porte-parole &amp;agrave; Londres, veuillez prendre contact avec Nicole Choueiry, attach&amp;eacute;e de presse pour l&#039;Afrique du Nord et le Moyen-Orient&amp;nbsp;: t&amp;eacute;l.&amp;nbsp;: +44 (0) 7831 640 170.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/campaigns/current-campaigns/counter-terror-justice">Contre le terrorisme: la justice</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/death-penalty">Peine de mort </category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/detention">Détention</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity">Impunité</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/torture-and-ill-treatment">Torture et mauvais traitements</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/middle-east-and-north-africa/north-africa/tunisia">Tunisie</category>
 <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 17:37:52 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5166 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Le gouvernement du Myanmar expose les survivants du cyclone à des dangers accrus</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/report/myanmar-government-puts-cyclone-survivors-increased-risk-20080605</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/ASA/myanmar-cyclone-560x400.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Selon de nouvelles recherches publi&amp;eacute;es par Amnesty International, le gouvernement du Myanmar emp&amp;ecirc;che l&amp;rsquo;aide de parvenir aux survivants du cyclone Nargis et intensifie ses efforts pour obliger ces derniers &amp;agrave; quitter les abris d&amp;rsquo;urgence. L&amp;rsquo;action du gouvernement expose des dizaines de milliers de survivants d&amp;eacute;j&amp;agrave; tr&amp;egrave;s vuln&amp;eacute;rables &amp;agrave; des risques accrus de mort, de maladie et de famine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 20&amp;nbsp;mai, le gouvernement du Myanmar, le Conseil national pour la paix et le d&amp;eacute;veloppement (SPDC), a annonc&amp;eacute; la fin de la phase de secours et d&amp;rsquo;aide d&amp;rsquo;urgence et le d&amp;eacute;but de la phase de reconstruction. Depuis, il a lanc&amp;eacute; une campagne visant &amp;agrave; forcer les survivants ayant perdu leur maison &amp;agrave; quitter les camps mis en place par les autorit&amp;eacute;s ou constitu&amp;eacute;s de fa&amp;ccedil;on spontan&amp;eacute;e. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les autorit&amp;eacute;s ont centr&amp;eacute; leurs efforts sur les &amp;eacute;coles et les monast&amp;egrave;res, car ces b&amp;acirc;timents avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; transform&amp;eacute;s en bureaux de vote pour le r&amp;eacute;f&amp;eacute;rendum constitutionnel finalement organis&amp;eacute; vers la fin mai et parce que les cours ont repris le 2&amp;nbsp;juin.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plupart des personnes d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es ne peuvent rentrer chez elles, de nombreuses zones du delta de l&amp;rsquo;Irrawaddy ravag&amp;eacute;es par le cyclone &amp;eacute;tant toujours inhabitables.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Apr&amp;egrave;s avoir surv&amp;eacute;cu &amp;agrave; la furie des &amp;eacute;l&amp;eacute;ments, des milliers de survivants du cyclone souffrent maintenant des mesures prises par le SPDC&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Benjamin Zawacki, chercheur d&amp;rsquo;Amnesty International sur le Myanmar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&amp;rsquo;appuyant sur diff&amp;eacute;rentes sources, notamment des r&amp;eacute;cits de t&amp;eacute;moins et des entretiens avec des personnes disposant d&amp;rsquo;informations de premi&amp;egrave;re main sur les r&amp;eacute;gions frapp&amp;eacute;es par le cyclone, Amnesty International constate qu&amp;rsquo;il est urgent pour le SPDC et pour les donateurs internationaux d&amp;rsquo;adopter des normes pour prot&amp;eacute;ger les droits humains dans le cadre de la r&amp;eacute;action &amp;agrave; la catastrophe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International est &amp;eacute;galement pr&amp;eacute;occup&amp;eacute;e par la distribution de l&amp;rsquo;aide. Le 16&amp;nbsp;mai, l&amp;rsquo;organe de presse officiel du Myanmar, &lt;em&gt;New Light of Myanmar&lt;/em&gt;, s&amp;rsquo;est engag&amp;eacute; &amp;agrave; &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;mener des enqu&amp;ecirc;tes sur les affaires &lt;/em&gt;[de d&amp;eacute;tournement d&amp;rsquo;aide], &lt;em&gt;&amp;agrave; en d&amp;eacute;masquer les auteurs et &amp;agrave; prendre des actions punitives contre eux conform&amp;eacute;ment &amp;agrave; ce que pr&amp;eacute;voit la loi&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/em&gt; Amnesty International salue ces mesures et appelle le SPDC &amp;agrave; contr&amp;ocirc;ler strictement la distribution de l&amp;rsquo;aide par ses fonctionnaires et &amp;agrave; enqu&amp;ecirc;ter sur toute all&amp;eacute;gation de vol, d&amp;rsquo;abus de pouvoir ou de d&amp;eacute;tournement de l&amp;rsquo;aide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Eacute;tant donn&amp;eacute; le lourd bilan du SPDC en mati&amp;egrave;re d&amp;rsquo;atteintes aux droits humains, les agences humanitaires doivent &amp;ecirc;tre particuli&amp;egrave;rement attentives &amp;agrave; toute entrave ou tout d&amp;eacute;tournement de leur aide&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Benjamin Zawacki, qui est sur place depuis un mois pour rassembler des informations &amp;agrave; partir des r&amp;eacute;gions touch&amp;eacute;es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a confirm&amp;eacute; l&amp;rsquo;exactitude des informations concernant plus de 30&amp;nbsp;cas et r&amp;eacute;cits de personnes contraintes de quitter les abris d&amp;rsquo;urgence install&amp;eacute;s dans des monast&amp;egrave;res, des &amp;eacute;coles et d&amp;rsquo;autres lieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces deux derni&amp;egrave;res semaines, la politique de r&amp;eacute;installation s&amp;rsquo;est faite plus syst&amp;eacute;matique et s&amp;rsquo;est &amp;eacute;tendue. Les autorit&amp;eacute;s ont oblig&amp;eacute; des personnes r&amp;eacute;fugi&amp;eacute;es &amp;agrave; Maungmya, Maubin, Pyapon et Labutta &amp;agrave; retourner dans leur village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur les 45&amp;nbsp;camps de Pyapon, seuls trois existaient encore &amp;agrave; la date du 28&amp;nbsp;mai. Le 23&amp;nbsp;mai, les autorit&amp;eacute;s de Rangoun ont contraint plus de 3&amp;nbsp;000&amp;nbsp;survivants &amp;agrave; quitter le camp de Shwebaukan, mis en place par les autorit&amp;eacute;s &amp;agrave; Myo Thit dans le district du Dagon Nord, et un camp non officiel &amp;eacute;tabli dans le coll&amp;egrave;ge d&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat n&amp;deg;&amp;nbsp;2 de Dala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les abus r&amp;eacute;pertori&amp;eacute;s, on note aussi la confiscation et la mauvaise utilisation de l&amp;rsquo;aide. Amnesty International a re&amp;ccedil;u plus de 40&amp;nbsp;informations ou t&amp;eacute;moignages selon lesquels l&amp;rsquo;aide est confisqu&amp;eacute;e par des fonctionnaires, d&amp;eacute;tourn&amp;eacute;e ou gard&amp;eacute;e au lieu d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre distribu&amp;eacute;e aux survivants du cyclone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&amp;eacute;pit des d&amp;eacute;clarations de hauts responsables du SPDC condamnant de tels agissements, les fonctionnaires locaux peuvent agir en toute impunit&amp;eacute;. Amnesty International a par exemple entendu le r&amp;eacute;cit d&amp;rsquo;un t&amp;eacute;moin qui a vu, le 26 mai, sur le pont Pan Hlaing du quartier Hlaing Tharyar, &amp;agrave; Rangoun, le capitaine de police U Luu Win arr&amp;ecirc;ter 48&amp;nbsp;camions transportant de l&amp;rsquo;aide fournie par des donateurs priv&amp;eacute;s birmans. Le 1er&amp;nbsp;juin, la police n&amp;rsquo;avait toujours pas laiss&amp;eacute; passer les camions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Voir aussi :&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;/fr/news-and-updates/report/myanmar-ethnic-group-faces-crimes-against-humanity-20080605&quot; title=&quot;Un groupe ethnique victime de crimes contre l&amp;#039;humanité au Myanmar&quot;&gt;Un groupe ethnique victime de crimes contre l&#039;humanit&amp;eacute; au Myanmar&lt;/a&gt; (rapport, 5&amp;nbsp;juin 2008)</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/economic-social-and-cultural-rights">Droits économiques, sociaux et culturels</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity">Impunité</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-east-asia/myanmar">Myanmar</category>
 <pubDate>Thu, 05 Jun 2008 11:05:23 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5034 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Le Zimbabwe au bord de la crise</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/zimbabwe-violence-reaches-crisis-levels-20080516</link>
 <description>Au Zimfbabwe, la violence atteint un niveau tel que le pays se dirige vers une situation de crise. Des &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;v&amp;eacute;t&amp;eacute;rans&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; enr&amp;ocirc;lent de force des jeunes pour attaquer des personnes soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;es de soutenir l&amp;rsquo;opposition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Ceux qui refusent de se livrer &amp;agrave; ces actes violents sont agress&amp;eacute;s par des &lt;/em&gt;&amp;quot;v&amp;eacute;t&amp;eacute;rans&amp;quot;&lt;em&gt; qui les accusent d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre des sympathisants du Mouvement pour le changement d&amp;eacute;mocratique (MDC)&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a indiqu&amp;eacute; Simeon Mawanza, responsable des recherches sur le Zimbabwe &amp;agrave; Amnesty International. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des t&amp;eacute;moins ont signal&amp;eacute; &amp;agrave; Amnesty International qu&amp;rsquo;un grand nombre de sympathisants de l&amp;rsquo;Union nationale africaine du Zimbabwe-Front patriotique (ZANU-PF) et de &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;v&amp;eacute;t&amp;eacute;rans&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; agressent des sympathisants suppos&amp;eacute;s du MDC dans les districts de Mberengwa (province du Midlands) et de Mazowe (province du Mashonaland-Centre). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le district de Mberengwa, une bande regroupant de nombreux sympathisants du ZANU-PF, dont la plupart sont des jeunes recrut&amp;eacute;s de force par des &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;v&amp;eacute;t&amp;eacute;rans&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; attaque les maisons des personnes soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;es d&amp;rsquo;avoir vot&amp;eacute; pour le MDC aux &amp;eacute;lections du 29&amp;nbsp;mars. Dans le district de Mazowe, un t&amp;eacute;moin a signal&amp;eacute; la pr&amp;eacute;sence d&amp;rsquo;une autre bande de ce type dans la r&amp;eacute;gion de Chiweshe. La police ne semble pas vouloir mettre fin &amp;agrave; la violence. Elle se contente d&amp;rsquo;arr&amp;ecirc;ter des sympathisants du MDC soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;s d&#039;avoir attaqu&amp;eacute; des sympathisants pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;s du ZANU-PF. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous sommes particuli&amp;egrave;rement pr&amp;eacute;occup&amp;eacute;s par la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; des personnes qui vivent dans des zones rurales recul&amp;eacute;es o&amp;ugrave; la violence fait rage loin des cam&amp;eacute;ras&lt;/em&gt;, a ajout&amp;eacute; Simeon Mawanza&lt;em&gt;. Les victimes de ces violences vivent un calvaire. Les organisations humanitaires et les organisations non gouvernementales (ONG) locales sont prises pour cibles lorsqu&amp;rsquo;elles veulent venir en aide &amp;agrave; ces personnes, qui se retrouvent priv&amp;eacute;es de toute aide m&amp;eacute;dicale.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les zones rurales, les victimes d&amp;rsquo;agressions doivent parcourir de grandes distances &amp;agrave; pied pour &amp;eacute;chapper &amp;agrave; la violence, et elles cherchent de plus en plus refuge dans les villes. Certaines &amp;eacute;coles &amp;agrave; la campagne ont d&amp;ucirc; fermer parce que les enseignants, soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;s d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre des sympathisants du MDC, avaient fui cette violence cautionn&amp;eacute;e par l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International est pr&amp;eacute;occup&amp;eacute;e par la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; de Tonderai Ndira, un sympathisant du MDC qui aurait &amp;eacute;t&amp;eacute; enlev&amp;eacute; &amp;agrave; son domicile &amp;agrave; Mabvuku, banlieue populaire de Harare, le 14&amp;nbsp;mai &amp;agrave; l&amp;rsquo;aube. Selon certaines informations, neuf hommes arm&amp;eacute;s en civil l&amp;rsquo;auraient agress&amp;eacute; et emmen&amp;eacute;, nu, dans une camionnette Toyota blanche. On ne l&amp;rsquo;a pas revu depuis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tonderai Ndira fait partie des 32&amp;nbsp;membres du MDC qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tortur&amp;eacute;s pendant leur d&amp;eacute;tention par des agents de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat en 2007. Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;tenu pendant plus de deux mois &amp;agrave; la prison centrale d&amp;rsquo;Harare avant que les charges retenues contre lui ne soient finalement abandonn&amp;eacute;es. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a &amp;eacute;galement re&amp;ccedil;u des informations selon lesquelles Sinoia Pfebve, &amp;acirc;g&amp;eacute; de soixante-dix-neuf ans, et son &amp;eacute;pouse Serena Pfebve, &amp;acirc;g&amp;eacute;e de soixante-seize ans, ont &amp;eacute;t&amp;eacute; enlev&amp;eacute;s le 13&amp;nbsp;mai par des personnes qui seraient des &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;v&amp;eacute;t&amp;eacute;rans&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; dans le district de Mt. Darwin (province du Mashonaland-Centre). Ils auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; emmen&amp;eacute;s dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole primaire de Nyakatondo, o&amp;ugrave; sont bas&amp;eacute;s les ravisseurs. La famille Pfebve a des liens politiques avec le MDC&amp;nbsp;: le fils du couple s&amp;rsquo;est pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; comme candidat du MDC aux &amp;eacute;lections l&amp;eacute;gislatives de 2000 et lors d&amp;rsquo;une &amp;eacute;lection partielle en 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis les &amp;eacute;lections, 22&amp;nbsp;personnes au moins ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es et plus de 900 bless&amp;eacute;es dans les violences. Plusieurs centaines d&amp;rsquo;entre elles ont d&amp;ucirc; &amp;ecirc;tre hospitalis&amp;eacute;es. Des centaines de familles ont d&amp;ucirc; fuir de chez elles, leurs maisons ayant &amp;eacute;t&amp;eacute; incendi&amp;eacute;es par des groupes de &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;v&amp;eacute;t&amp;eacute;rans&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; et de jeunes du ZANU-PF. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a appel&amp;eacute; le gouvernement du Zimbabwe &amp;agrave; d&amp;eacute;noncer publiquement tous les actes de violence commis par des sympathisants du ZANU-PF, des &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;v&amp;eacute;t&amp;eacute;rans&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; et des soldats, ainsi que les violences commises par tout autre parti, et &amp;agrave; collaborer avec les autres partis politiques pour mettre fin imm&amp;eacute;diatement &amp;agrave; la violence politique.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/disappearances-and-abductions">Disparitions et enlèvements</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity">Impunité</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/southern-africa/zimbabwe">Zimbabwe</category>
 <pubDate>Fri, 16 May 2008 18:08:33 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4924 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Les quartiers pauvres en proie aux violences des gangs et de la police en Jamaïque</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/report/gangs-and-police-cripple-jamaicas-inner-cities-20080401</link>
 <description>En Jama&amp;iuml;que, les habitants des quartiers pauvres des villes sont en proie aux violences des gangs et de la police. Les policiers responsables d&amp;rsquo;atteintes aux droits humains font rarement, voire jamais, l&amp;rsquo;objet de poursuites en justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un nouveau rapport intitul&amp;eacute; &lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/fr/library/info/AMR38/001/2008/en&quot;&gt;&lt;em&gt;Jamaica: &amp;lsquo;Let them kill each other&amp;rsquo;: Public security in Jamaica&amp;rsquo;s inner cities&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; Amnesty International montre que les autorit&amp;eacute;s jama&amp;iuml;caines n&amp;eacute;gligent d&amp;eacute;lib&amp;eacute;r&amp;eacute;ment les quartiers les plus pauvres et ne font rien pour combattre la violence qui les d&amp;eacute;chire, ainsi que ses causes. La police recourt &amp;agrave; la force de mani&amp;egrave;re abusive et est responsable de centaines de morts par balle et d&amp;rsquo;ex&amp;eacute;cutions extrajudiciaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Les Jama&amp;iuml;cains qui vivent dans les quartiers pauvres paient de leur vie cette ins&amp;eacute;curit&amp;eacute;. Ils sont les otages de la lutte incessante que se livrent des gangs et des policiers qui tuent en toute impunit&amp;eacute;,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Kerrie Howard, directrice adjointe du programme Am&amp;eacute;riques d&amp;rsquo;Amnesty International.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Jama&amp;iuml;que pr&amp;eacute;sente l&amp;rsquo;un des taux de meurtres et d&amp;rsquo;homicides commis par la police les plus &amp;eacute;lev&amp;eacute;s des Am&amp;eacute;riques. En 2007, environ 1&amp;nbsp;500&amp;nbsp;meurtres ont &amp;eacute;t&amp;eacute; perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;s et la police a &amp;eacute;t&amp;eacute; responsable de 272&amp;nbsp;homicides.  Dans les quartiers d&amp;eacute;favoris&amp;eacute;, les chefs de gangs profitent des manquements de l&#039;&amp;Eacute;tat pour contr&amp;ocirc;ler de tr&amp;egrave;s nombreux aspects du quotidien&amp;nbsp;: ils pr&amp;eacute;l&amp;egrave;vent des &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;imp&amp;ocirc;ts&amp;nbsp;&amp;raquo;, &lt;/em&gt;attribuent des emplois, distribuent de la nourriture et sanctionnent ceux qui transgressent les r&amp;egrave;gles qu&amp;rsquo;ils &amp;eacute;dictent. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Les gangs ne repr&amp;eacute;sentent qu&amp;rsquo;une petite portion de la population de ces quartiers mais leurs agissements sont d&amp;eacute;vastateurs&amp;nbsp;: &amp;agrave; cause d&amp;rsquo;eux des milliers de personnes vivent en permanence dans la peur et les repr&amp;eacute;sentants du gouvernement consid&amp;egrave;rent comme des d&amp;eacute;linquants tous les habitants de ces secteurs, &lt;/em&gt;a ajout&amp;eacute; Kerrie Howard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgr&amp;eacute; toute cette violence, les habitants h&amp;eacute;sitent &amp;agrave; signaler les abus dont ils sont victimes par peur de repr&amp;eacute;sailles de la part des chefs de bandes, parce qu&amp;rsquo;ils n&amp;rsquo;ont pas confiance dans la justice et parce qu&amp;rsquo;ils se m&amp;eacute;fient des policiers en poste dans leurs quartiers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ravin Thompson, qui &amp;eacute;tait &amp;acirc;g&amp;eacute; de dix-huit ans, a &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute; en juillet 2007 par des policiers et des soldats alors qu&amp;rsquo;il parlait avec sa tante, chez elle. Les forces de l&amp;rsquo;ordre &amp;eacute;taient &amp;agrave; la poursuite d&amp;rsquo;un autre jeune homme qui s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait engouffr&amp;eacute; dans la maison. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tante de Ravin a insist&amp;eacute; pour aller avec lui &amp;agrave; l&amp;rsquo;h&amp;ocirc;pital dans la jeep des soldats, mais selon elle, pendant le trajet elle a &amp;eacute;t&amp;eacute; pouss&amp;eacute;e hors du v&amp;eacute;hicule. Lorsqu&amp;rsquo;elle est arriv&amp;eacute;e &amp;agrave; l&amp;rsquo;h&amp;ocirc;pital, Ravin &amp;eacute;tait mort. L&amp;rsquo;autopsie a plus tard r&amp;eacute;v&amp;eacute;l&amp;eacute; que son corps pr&amp;eacute;sentait quatre blessures par balle. Or, sa tante et d&amp;rsquo;autres personnes pr&amp;eacute;sentes lorsqu&amp;rsquo;il avait &amp;eacute;t&amp;eacute; bless&amp;eacute; sont certaines qu&amp;rsquo;il n&amp;rsquo;avait &amp;eacute;t&amp;eacute; touch&amp;eacute; qu&amp;rsquo;au bras et &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;paule. Elles affirment qu&#039;il a &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute; dans la jeep, avant l&#039;arriv&amp;eacute;e &amp;agrave; l&#039;h&amp;ocirc;pital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon le compte rendu &amp;eacute;tabli par la police, le jeune homme a &amp;eacute;t&amp;eacute; victime d&amp;rsquo;une &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;fusillade&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/em&gt; La police a ouvert une enqu&amp;ecirc;te, mais &amp;agrave; la connaissance d&#039;Amnesty International aucun policier n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; inculp&amp;eacute; dans le cadre de cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;En Jama&amp;iuml;que, de nombreux policiers qui font bien leur travail risquent chaque jour leur vie afin d&amp;rsquo;am&amp;eacute;liorer la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; des citoyens. Mais ils n&amp;rsquo;arriveront pas &amp;agrave; faire changer les choses tant que les responsables d&#039;atteintes aux droits humains ne seront pas d&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute;s &amp;agrave; la justice et tant que la corruption n&amp;rsquo;aura pas &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;radiqu&amp;eacute;e, &lt;/em&gt;a poursuivi Kerrie Howard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International demande aux autorit&amp;eacute;s jama&amp;iuml;caines de prendre de toute urgence des mesures efficaces pour lutter contre les causes sous-jacentes de cette ins&amp;eacute;curit&amp;eacute; et de cette d&amp;eacute;t&amp;eacute;rioration de la situation des droits humains&amp;nbsp;; elle les appelle en particulier &amp;agrave; faire en sorte que le nombre d&amp;rsquo;homicides baisse dans les quartiers pauvres, &amp;agrave; favoriser la mise en place d&amp;rsquo;un maintien de l&amp;rsquo;ordre respectueux des droits humains, et &amp;agrave; r&amp;eacute;former le syst&amp;egrave;me judiciaire pour am&amp;eacute;liorer l&amp;rsquo;acc&amp;egrave;s &amp;agrave; la justice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;La question qui se pose, ce n&amp;rsquo;est plus de savoir si et comment il faut agir, mais quand ces r&amp;eacute;formes urgentes seront mises en place pour que cette crise cesse et pour que d&amp;rsquo;autres vies ne soient pas sacrifi&amp;eacute;es. Et la r&amp;eacute;ponse &amp;agrave; cette question doit &amp;ecirc;tre&amp;nbsp;: d&amp;egrave;s aujourd&#039;hui&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a soulign&amp;eacute; Kerrie Howard.
&lt;h3&gt;Pour en savoir plus&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/fr/library/info/AMR38/004/2008/en&quot; title=&quot; Gangs and police violence in the inner cities&quot;&gt;Jamaica: Gangs and police violence in the inner cities&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/discrimination">Discrimination</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/economic-social-and-cultural-rights">Droits économiques, sociaux et culturels</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/extrajudicial-executions-and-other-unlawful-killings">Exécutions extrajudiciaires et autres homicides illégaux</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity">Impunité</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/americas/caribbean/jamaica">Jamaïque</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/law-enforcement">Application des lois</category>
 <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 15:07:01 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4458 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Trois ans après l’assassinat d’un rédacteur en chef, les journalistes sont toujours pris pour cibles en Azerbaïdjan</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/feature-stories/three-years-editors-murder-azerbaijan-journalists-abused-20080229</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/ECA/azerbaijan-nicat-huseynov-105x105.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Dimanche 2&amp;nbsp;mars 2008, cela fera trois ans jour pour jour que le journaliste azerba&amp;iuml;djanais Elmar H&amp;uuml;seynov a &amp;eacute;t&amp;eacute; assassin&amp;eacute; devant son domicile, &amp;agrave; Bakou, la capitale de l&amp;rsquo;Azerba&amp;iuml;djan. Le cas de cet homme est devenu embl&amp;eacute;matique des atteintes persistantes aux droits fondamentaux dont les journalistes sont victimes dans ce pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R&amp;eacute;dacteur en chef de &lt;em&gt;Monitor,&lt;/em&gt; un magazine d&amp;rsquo;opposition az&amp;eacute;ri, Elmar H&amp;uuml;seynov &amp;eacute;tait connu pour son franc-parler. Il a re&amp;ccedil;u sept balles dans le corps alors qu&amp;rsquo;il sortait d&amp;rsquo;un ascenseur, le 2&amp;nbsp;mars 2005. Son assassinat &amp;ndash;&amp;nbsp;un meurtre sur contrat, semble-t-il&amp;nbsp;&amp;ndash; s&amp;rsquo;inscrit dans une longue s&amp;eacute;rie d&amp;rsquo;agressions visant des journalistes de l&amp;rsquo;opposition. Il en est l&amp;rsquo;&amp;eacute;pisode le plus grave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon des coll&amp;egrave;gues d&amp;rsquo;Elmar H&amp;uuml;seynov et des organisations internationales de d&amp;eacute;fense de la libert&amp;eacute; de la presse, cet homicide &amp;eacute;tait li&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;orientation politique de son journal, dont la publication a cess&amp;eacute; apr&amp;egrave;s sa mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En juillet 2006, un ancien fonctionnaire du minist&amp;egrave;re de l&#039;Int&amp;eacute;rieur, accus&amp;eacute; d&#039;enl&amp;egrave;vement et de meurtre, a avou&amp;eacute; l&#039;assassinat d&#039;H&amp;uuml;seynov alors qu&#039;il t&amp;eacute;moignait dans le cadre de son propre proc&amp;egrave;s. Il a affirm&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il avait perp&amp;eacute;tr&amp;eacute; cet homicide pour le compte de l&amp;rsquo;ancien ministre du D&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique, lui-m&amp;ecirc;me jug&amp;eacute; pour tentative de renversement du gouvernement. &amp;Agrave; ce jour, nul n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; poursuivi pour l&#039;assassinat d&#039;Elmar H&amp;uuml;seynov.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;Agrave; l&amp;rsquo;occasion du troisi&amp;egrave;me anniversaire de la mort du journaliste, Amnesty International a appel&amp;eacute; les autorit&amp;eacute;s de l&amp;rsquo;Azerba&amp;iuml;djan &amp;agrave; respecter l&#039;obligation qui leur incombe, aux termes du droit international comme de la l&amp;eacute;gislation azerba&amp;iuml;djanaise, de garantir la libert&amp;eacute; d&#039;expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;rsquo;Azerba&amp;iuml;djan continue &amp;agrave; emprisonner des journalistes qui n&amp;rsquo;ont fait qu&amp;rsquo;exercer leur droit &amp;agrave; la libert&amp;eacute; d&amp;rsquo;expression, sans recourir &amp;agrave; la violence ni pr&amp;ocirc;ner son usage. Si cinq journalistes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; lib&amp;eacute;r&amp;eacute;s en d&amp;eacute;cembre 2007, d&amp;rsquo;autres sont maintenus en d&amp;eacute;tention pour des motifs politiques, d&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s des d&amp;eacute;fenseurs des droits humains du pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eynulla Fetullayev, r&amp;eacute;dacteur en chef d&amp;rsquo;un journal de l&amp;rsquo;opposition, est au nombre des journalistes qui sont toujours derri&amp;egrave;re les barreaux. Apr&amp;egrave;s avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; harcel&amp;eacute; pendant des ann&amp;eacute;es par les autorit&amp;eacute;s, il a &amp;eacute;t&amp;eacute; jug&amp;eacute; &amp;agrave; deux reprises en 2007. Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute; &amp;agrave; onze ans de r&amp;eacute;clusion apr&amp;egrave;s avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;clar&amp;eacute; coupable de diffamation, de terrorisme, d&#039;incitation &amp;agrave; la haine raciale et de fraude fiscale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eynulla Fetullayev a travaill&amp;eacute; pour le &lt;em&gt;Monitor&lt;/em&gt; jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; ce que sa parution soit interrompue. Il a ensuite lanc&amp;eacute; deux publications d&amp;rsquo;opposition tr&amp;egrave;s lues, &lt;em&gt;Realny Azerba&amp;iuml;djan&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;G&amp;uuml;ndelik Azerbaycan.&lt;/em&gt; Les deux journaux ont cess&amp;eacute; de para&amp;icirc;tre en mai 2007, apr&amp;egrave;s une s&amp;eacute;rie d&amp;rsquo;inspections men&amp;eacute;es dans leurs locaux par les pouvoirs publics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs agressions physiques brutales ont &amp;eacute;t&amp;eacute; perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;es contre des journalistes par des inconnus en 2006 et 2007 ; peu d&#039;investigations ont &amp;eacute;t&amp;eacute; men&amp;eacute;es sur ces agissements, dont les auteurs n&#039;ont pas &amp;eacute;t&amp;eacute; sanctionn&amp;eacute;s. L&amp;rsquo;une de ces attaques a eu lieu dans une rue tr&amp;egrave;s passante, en plein jour, les assaillants ne redoutant gu&amp;egrave;re les poursuites dans ce climat d&amp;rsquo;impunit&amp;eacute;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les propos contradictoires tenus &amp;agrave; ce sujet par le pr&amp;eacute;sident azerba&amp;iuml;djanais, Ilham Aliyev, n&amp;rsquo;ont pas arrang&amp;eacute; la situation. En avril 2005, il a d&amp;eacute;clar&amp;eacute;&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;il est inacceptable que des repr&amp;eacute;sentants de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat attaquent des journalistes&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/em&gt; En juillet 2007 cependant, devant de nouveaux dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute;s d&amp;rsquo;une &amp;eacute;cole de police, il a affirm&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il avait &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;interdit les sanctions&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; contre les policiers ayant recouru &amp;agrave; la violence contre des journalistes lors des troubles d&amp;rsquo;octobre 2005. Il a ajout&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;[soutiendrait] &lt;em&gt;toujours la police&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; dans de tels cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du fait de l&#039;insuffisance des investigations men&amp;eacute;es par la police sur les cas de violences ou de harc&amp;egrave;lement &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;gard de journalistes, peu de suspects sont identifi&amp;eacute;s ou arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s et &amp;agrave; ce jour, de nombreuses atteintes restent impunies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baxaddin Xeziev, r&amp;eacute;dacteur en chef du journal d&#039;opposition &lt;em&gt;Bizim Yol&lt;/em&gt; et vice-pr&amp;eacute;sident du Front populaire d&#039;Azerba&amp;iuml;djan (FPA), un parti politique, a &amp;eacute;t&amp;eacute; enlev&amp;eacute; et pass&amp;eacute; &amp;agrave; tabac par des inconnus le 18&amp;nbsp;mai 2006. Ceux-ci lui auraient ordonn&amp;eacute; de cesser d&amp;rsquo;&amp;eacute;crire des &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;articles critiques&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Les ravisseurs lui auraient ensuite roul&amp;eacute; sur les jambes avec leur v&amp;eacute;hicule avant de l&amp;rsquo;abandonner au bord d&#039;un lac situ&amp;eacute; aux environs de Bakou. &lt;em&gt;Bizim Yol&lt;/em&gt; avait fait &amp;eacute;tat de cas de corruption au sein des industries du p&amp;eacute;trole et de la p&amp;ecirc;che et avait mis en cause plusieurs hauts fonctionnaires. En juillet 2006, dans le cadre d&amp;rsquo;un entretien avec Amnesty International, Baxaddin Xeziev avait d&amp;eacute;clar&amp;eacute; que la police ne montrait gu&amp;egrave;re d&amp;rsquo;empressement &amp;agrave; enqu&amp;ecirc;ter sur l&#039;affaire, qu&amp;rsquo;elle avait enregistr&amp;eacute;e comme un cas de blessures sans gravit&amp;eacute;, et non comme un enl&amp;egrave;vement accompagn&amp;eacute; de coups et blessures aggrav&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 25 d&amp;eacute;cembre 2006, un journaliste travaillant pour la publication d&amp;rsquo;opposition &lt;em&gt;Azadliq,&lt;/em&gt; Nicat H&amp;uuml;seynov, a &amp;eacute;t&amp;eacute; attaqu&amp;eacute; par des inconnus alors qu&amp;rsquo;il sortait de son domicile, &amp;agrave; Bakou, pour se rendre au travail. Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; jet&amp;eacute; au sol, battu et agress&amp;eacute; au moyen d&amp;rsquo;un couteau. Des t&amp;eacute;moins ont appel&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;aide et les assaillants ont pris la fuite &amp;agrave; bord d&amp;rsquo;un taxi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commotionn&amp;eacute;, bless&amp;eacute; &amp;agrave; la t&amp;ecirc;te et l&amp;eacute;g&amp;egrave;rement atteint d&amp;rsquo;un coup de couteau, Nicat H&amp;uuml;seynov a d&amp;ucirc; &amp;ecirc;tre hospitalis&amp;eacute;. Nicat H&amp;uuml;seynov avait publi&amp;eacute; des articles faisant &amp;eacute;tat de cas de corruption de hauts responsables, et il affirme avoir re&amp;ccedil;u des menaces t&amp;eacute;l&amp;eacute;phoniques avant son agression. En janvier 2008, il souffrait toujours de violentes migraines et de saignements de nez&amp;nbsp;; aucun progr&amp;egrave;s n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; signal&amp;eacute; dans le cadre de l&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te men&amp;eacute;e &amp;agrave; son sujet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;apr&amp;egrave;s certaines sources, une journaliste du p&amp;eacute;riodique &lt;em&gt;Impuls,&lt;/em&gt; S&amp;uuml;heyle Qemberova, aurait &amp;eacute;t&amp;eacute; frapp&amp;eacute;e par des agents des services judiciaires le 28&amp;nbsp;septembre 2007, alors qu&amp;rsquo;elle pr&amp;eacute;parait un reportage sur des personnes chass&amp;eacute;es de leur logement. Cette femme aurait &amp;eacute;t&amp;eacute; battue en m&amp;ecirc;me temps que des personnes qui avaient demand&amp;eacute; &amp;agrave; voir les d&amp;eacute;cisions de justice approuvant leur expulsion. D&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s sa s&amp;oelig;ur, elle a &amp;eacute;t&amp;eacute; jet&amp;eacute;e &amp;agrave; terre d&#039;une bourrade et a re&amp;ccedil;u des coups de pied, notamment &amp;agrave; la t&amp;ecirc;te. Elle a d&amp;ucirc; &amp;ecirc;tre hospitalis&amp;eacute;e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Malheureusement, les autorit&amp;eacute;s azerba&amp;iuml;djanaises conservent une attitude ambigu&amp;euml; au sujet de la libert&amp;eacute; d&amp;rsquo;expression, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Laurence Broers, chercheuse d&amp;rsquo;Amnesty International charg&amp;eacute;e de l&amp;rsquo;Azerba&amp;iuml;djan. D&amp;rsquo;un c&amp;ocirc;t&amp;eacute;, elles condamnent les attaques perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;es contre des journalistes, de l&amp;rsquo;autre, les services de police et l&amp;rsquo;appareil judiciaire ne poursuivent pas les auteurs de ces agressions.&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;D&amp;rsquo;autres repr&amp;eacute;sentants de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat utilisent de mani&amp;egrave;re abusive les lois azerba&amp;iuml;djanaises relatives &amp;agrave; la diffamation pour faire taire les journalistes jug&amp;eacute;s trop critiques. Pour apporter la preuve de leur attachement aux principes relatifs aux droits humains, les autorit&amp;eacute;s azerba&amp;iuml;djanaises doivent lib&amp;eacute;rer les prisonniers d&amp;rsquo;opinion, d&amp;eacute;p&amp;eacute;naliser la diffamation, veiller &amp;agrave; ce que les attaques visant des journalistes donnent lieu &amp;agrave; des enqu&amp;ecirc;tes exhaustives, ind&amp;eacute;pendantes et impartiales et traduire leurs auteurs pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;s en justice.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/feature-story">Article principal</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/europe-and-central-asia/eurasia/azerbaijan">Azerbaïdjan</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity">Impunité</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/law-enforcement">Application des lois</category>
 <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 18:19:36 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4112 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Appelez les dirigeants kenyans à respecter et protéger les droits humains</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/appeals-for-action/kenya-action</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/kenya-election-350x250.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/kenya-election-350x250.jpg&quot; title=&quot;Police officers detain an opposition supporter on December 31, 2007 during riots at the Kibera slum in Nairobi.&quot; alt=&quot;Police officers detain an opposition supporter on December 31, 2007 during riots at the Kibera slum in Nairobi.&quot; height=&quot;250&quot; width=&quot;350&quot; class=&quot;asset-align-right&quot; /&gt;Amnesty International appelle les dirigeants kenyans &amp;agrave; prot&amp;eacute;ger les droits humains de la population du pays. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce mois-ci, une journ&amp;eacute;e internationale d&amp;rsquo;actions publiques et &amp;eacute;lectroniques aura lieu afin de soutenir le peuple kenyan et d&amp;rsquo;exhorter le gouvernement du Kenya &amp;agrave; prot&amp;eacute;ger la population des violences ethniques et politiques. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 27 f&amp;eacute;vrier, Amnesty International donnera aux gens la possibilit&amp;eacute; d&amp;rsquo;exprimer leur indignation face aux atteintes aux droits humains qui continuent au Kenya. L&amp;rsquo;organisation coordonnera une s&amp;eacute;rie d&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nements, notamment une action en ligne sur Facebook et des manifestations dans les villes du monde entier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.facebook.com/group.php?gid=8721569146&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/AI/facebook-button-fr.gif&quot; title=&quot;Participer à l’action Facebook&quot; alt=&quot;Participer à l’action Facebook&quot; height=&quot;73&quot; width=&quot;114&quot; class=&quot;asset-align-none&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;/fr/appeals-for-action/call-kenyas-leaders-protect-human-rights&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/AI/send-message-button-fr.gif&quot; title=&quot;Envoyer un message&quot; alt=&quot;Envoyer un message&quot; height=&quot;73&quot; width=&quot;114&quot; class=&quot;asset-align-none&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.flickr.com/photos/reachoutforkenya&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/AI/photos-button-fr.gif&quot; title=&quot;Envoyer des photos&quot; alt=&quot;Envoyer des photos&quot; height=&quot;73&quot; width=&quot;114&quot; class=&quot;asset-align-none&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;/fr/forward/3783&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/AI/email-button-fr.gif&quot; title=&quot;Envoyer cette page à un ami&quot; alt=&quot;Envoyer cette page à un ami&quot; height=&quot;73&quot; width=&quot;114&quot; class=&quot;asset-align-none&quot; /&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Les &amp;eacute;lections contest&amp;eacute;es du 27&amp;nbsp;d&amp;eacute;cembre 2007 ont d&amp;eacute;clench&amp;eacute; une succession de violents affrontements et de graves atteintes aux droits humains. Au moins 1&amp;nbsp;000&amp;nbsp;personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; pr&amp;eacute;sent, et plus de 300&amp;nbsp;000 ont &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors d&amp;rsquo;une r&amp;eacute;cente visite au Kenya, Amnesty International a recens&amp;eacute; diverses atteintes aux droits humains&amp;nbsp;: homicides ill&amp;eacute;gaux, incendies de maisons et d&amp;eacute;placements forc&amp;eacute;s de certaines cat&amp;eacute;gories ethniques par les milices arm&amp;eacute;es, recours excessif &amp;agrave; la force par les responsables de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute;, violences sexuelles contre les femmes et les filles, et violations de la libert&amp;eacute; d&amp;rsquo;expression et de r&amp;eacute;union.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a aussi recueilli des informations selon lesquelles des d&amp;eacute;fenseurs et militants des droits humains auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; menac&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bilan des victimes comprend les centaines de personnes abattues par les policiers, qui &amp;eacute;taient charg&amp;eacute;s de contenir les violences post&amp;eacute;lectorales et de disperser les manifestations organis&amp;eacute;es par le Mouvement d&amp;eacute;mocratique orange (MDO), un parti d&amp;rsquo;opposition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par la suite, la violence provenait largement d&amp;rsquo;attaques de mieux en mieux organis&amp;eacute;es, lanc&amp;eacute;es par des milices et des bandes de jeunes kalenjins et luos contre des membres de l&amp;rsquo;ethnie kikuyu, suivies de violentes repr&amp;eacute;sailles de la part de milices et de bandes de jeunes kikuyus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dimension ethnique des violences, et ses implications potentielles pour la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; kenyane sur le long terme, repr&amp;eacute;sente une profonde source d&#039;inqui&amp;eacute;tude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International appelle le gouvernement kenyan &amp;agrave; assurer la protection des habitants du pays, qui ont endur&amp;eacute; des souffrances continuelles ces deux derniers mois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les autorit&amp;eacute;s doivent aussi mettre un terme au cycle d&amp;rsquo;impunit&amp;eacute; qui entretient les violences politiques. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Envoyez vos photos &amp;agrave; &lt;a href=&quot;mailto:cold27south@photos.flickr.com&quot;&gt;cold27south@photos.flickr.com&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Pour en savoir plus&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;/en/news-and-updates/feature-stories/kenyan-victims-political-violence-speak-out-20080226&quot; title=&quot;Kenyan victims of political violence speak out&quot;&gt;Kenyan victims of political violence speak out&lt;/a&gt; (article, 26 f&amp;eacute;vrier 2008)
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;/fr/news-and-updates/news/kenyan-activists-receive-death-threats-20080131&quot; title=&quot;Des militants kenyans menacés de mort&quot;&gt;Des militants kenyans menac&amp;eacute;s de mort&lt;/a&gt; (nouvelle, 1er&amp;nbsp;f&amp;eacute;vrier 2008)
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;/fr/news-and-updates/news/killings-continue-kenya-20080128&quot; title=&quot;Les violences meurtrières se poursuivent au Kenya&quot;&gt;Les violences meurtri&amp;egrave;res se poursuivent au Kenya&lt;/a&gt; (nouvelle, 28&amp;nbsp;janvier 2008)
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;/en/news-and-updates/kenyan-police-fire-protesters-20080118&quot; title=&quot;Kenyan police fire at protesters&quot;&gt;Kenyan police fire at protesters&lt;/a&gt; (nouvelle, 18&amp;nbsp;janvier 2008)
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;/fr/news-and-updates/news/kenyan-election-sparks-political-killings-20080104&quot; title=&quot;Meurtres politiques sur fond de contestation des résultats électoraux au Kenya&quot;&gt;Meurtres politiques sur fond de contestation des r&amp;eacute;sultats &amp;eacute;lectoraux au Kenya&lt;/a&gt; (nouvelle, 4&amp;nbsp;janvier 2008)
&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/activists">Militants</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/extrajudicial-executions-and-other-unlawful-killings">Exécutions extrajudiciaires et autres homicides illégaux</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity">Impunité</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/east-africa/kenya">Kenya</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Réfugiés, personnes déplacées, demandeurs d’asile et migrants</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/women">Femmes</category>
 <pubDate>Thu, 14 Feb 2008 13:35:37 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">3783 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Le risque de viol est omniprésent pour les femmes au Darfour</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/appeals-for-action/rape-ever-present-danger-darfurs-women</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/sudan-idp-women-200x200.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;
&lt;em&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/sudan-idp-women-250x209.jpg&quot; title=&quot;Femmes en train de transporter des fagots de bois pour le feu dans le camp de réfugiés de Kalma pour personnes déplacées (Soudan).&quot; alt=&quot;Femmes en train de transporter des fagots de bois pour le feu dans le camp de réfugiés de Kalma pour personnes déplacées (Soudan).&quot; height=&quot;209&quot; width=&quot;250&quot; class=&quot;asset-align-right&quot; /&gt; &amp;laquo;&amp;nbsp;Il n&#039;y a pas assez de bois aux alentours du camp. Mais les Arabes jammala dominent la r&amp;eacute;gion et nous n&#039;osons pas nous &amp;eacute;loigner. Les hommes sont battus et les femmes sont viol&amp;eacute;es.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&amp;ndash; &lt;/span&gt;D&amp;eacute;claration faite en 2007 par un homme vivant dans un camp de d&amp;eacute;plac&amp;eacute;s&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant le conflit au Darfour, au moins 2,3&amp;nbsp;millions de personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es. La plupart de celles qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; chass&amp;eacute;es de chez elles et de leur communaut&amp;eacute; vivent &amp;agrave; pr&amp;eacute;sent dans plus de 65&amp;nbsp;camps dispers&amp;eacute;s dans le Darfour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2003 et 2004, des centaines de milliers de personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; chass&amp;eacute;es de chez elles par des attaques marqu&amp;eacute;es non seulement par des homicides mais aussi par un nombre sans pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dent de viols.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les milices janjawids ont utilis&amp;eacute; le viol comme arme afin d&amp;rsquo;humilier et de punir les communaut&amp;eacute;s qu&amp;rsquo;elles attaquaient. Les femmes &amp;eacute;taient souvent viol&amp;eacute;es en public et certaines &amp;eacute;taient enlev&amp;eacute;es et s&amp;eacute;questr&amp;eacute;es pendant des mois dans des camps de miliciens o&amp;ugrave; elles &amp;eacute;taient assujetties &amp;agrave; l&amp;rsquo;esclavage sexuel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les femmes sont plus nombreuses que les hommes dans les camps et elles risquent syst&amp;eacute;matiquement d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre viol&amp;eacute;es lorsqu&#039;elles en sortent. Un grand nombre de camps sont entour&amp;eacute;s d&#039;une bande de d&amp;eacute;sert o&amp;ugrave; quasiment rien ne pousse. Les femmes sont viol&amp;eacute;es lorsqu&#039;elles quittent le camp pour aller chercher du bois ou pour aller au march&amp;eacute;. Les viols sont commis par les milices janjawids, par les soldats des forces gouvernementales, par les groupes d&amp;rsquo;opposition arm&amp;eacute;e et parfois m&amp;ecirc;me par d&amp;rsquo;autres personnes d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une jeune fille d&amp;eacute;plac&amp;eacute;e au cours du conflit a signal&amp;eacute; qu&amp;rsquo;elle avait &amp;eacute;t&amp;eacute; viol&amp;eacute;e par un groupe de soldats de l&#039;arm&amp;eacute;e soudanaise alors qu&#039;elle &amp;eacute;tait all&amp;eacute;e ramasser du bois pour le feu. Son fr&amp;egrave;re l&amp;rsquo;a accompagn&amp;eacute;e au poste de police local pour qu&amp;rsquo;elle d&amp;eacute;nonce cette agression mais le policier qui les a re&amp;ccedil;us a refus&amp;eacute; d&amp;rsquo;enregistrer la plainte. Comme il protestait contre la proc&amp;eacute;dure, le fr&amp;egrave;re de la victime a &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;ai toujours en t&amp;ecirc;te les images de ce jour-l&amp;agrave;. Je ne peux pas dire que je suis compl&amp;egrave;tement gu&amp;eacute;rie. Le choc est terrible. Je ne fais pas confiance &amp;agrave; la police et je ne pourrai jamais le faire&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; la jeune fille &amp;agrave; Amnesty International.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plupart des femmes qui sont viol&amp;eacute;es au Darfour ne portent pas plainte. En effet, il est tellement improbable que les violeurs soient d&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute;s &amp;agrave; la justice qu&amp;rsquo;elles ne prennent pas le risque de ruiner leur r&amp;eacute;putation et leurs chances de se marier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;/en/appeals-for-action/un-african-union-darfur-protect-women-girls&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/AI/take-action-button-fr.gif&quot; title=&quot;Passez à l&amp;#039;action !&quot; alt=&quot;Passez à l&amp;#039;action !&quot; height=&quot;73&quot; width=&quot;114&quot; class=&quot;asset-align-right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;La police enqu&amp;ecirc;te rarement sur les viols qui lui sont signal&amp;eacute;s&amp;nbsp;; lorsque les violeurs pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;s appartiennent &amp;agrave; l&#039;arm&amp;eacute;e soudanaise, il est impossible d&#039;obtenir justice. Parfois, c&amp;rsquo;est la personne qui porte plainte qui est arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;e.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity">Impunité</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Réfugiés, personnes déplacées, demandeurs d’asile et migrants</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/campaigns/current-campaigns/stop-violence-against-women">Halte à la violence contre les femmes</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/east-africa/sudan">Soudan</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/united-nations">Nations unies</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/women">Femmes</category>
 <pubDate>Thu, 14 Feb 2008 17:14:09 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">3873 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Des crimes de guerre restent impunis au Guatémala</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/war-crimes-go-unpunished-guatemala-20080131</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AMR/guatemala-montt-560x400.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Le 31&amp;nbsp;janvier 1980, dans la ville de Guat&amp;eacute;mala, la police guat&amp;eacute;malt&amp;egrave;que a pris d&#039;assaut l&#039;ambassade d&#039;Espagne, o&amp;ugrave; des manifestants s&amp;rsquo;&amp;eacute;taient r&amp;eacute;fugi&amp;eacute;s. Trente-sept personnes qui se trouvaient dans le b&amp;acirc;timent sont mortes au cours de cette op&amp;eacute;ration. Vingt-huit ann&amp;eacute;es se sont depuis &amp;eacute;coul&amp;eacute;es et personne encore n&#039;a eu &amp;agrave; r&amp;eacute;pondre de ces violences.&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Cela fait plus d&amp;rsquo;une d&amp;eacute;cennie que le conflit arm&amp;eacute; a pris fin au Guat&amp;eacute;mala, mais un grand nombre des responsables des crimes les plus odieux commis durant ce conflit continuent d&#039;&amp;eacute;chapper aux poursuites judiciaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La d&amp;eacute;cision d&amp;rsquo;une juridiction guat&amp;eacute;malt&amp;egrave;que ordonnant la lib&amp;eacute;ration de deux anciens hauts responsables de l&#039;arm&amp;eacute;e et de la police plac&amp;eacute;s en d&amp;eacute;tention dans le cadre d&amp;rsquo;une proc&amp;eacute;dure de pr&amp;eacute;-extradition repr&amp;eacute;sente le dernier obstacle en date mis sur la route de ceux qui veulent obtenir justice au nom des victimes de ce conflit qui a d&amp;eacute;chir&amp;eacute; le pays pendant trente-six ans et qui a pris fin en 1996.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&amp;eacute;cembre, l&amp;rsquo;ancien g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de l&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e &lt;strong&gt;Angel An&amp;iacute;bal Guevara Rodr&amp;iacute;guez&lt;/strong&gt; et l&amp;rsquo;ancien chef de la police &lt;strong&gt;Pedro Garc&amp;iacute;a Arredondo,&lt;/strong&gt; qui avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; plac&amp;eacute;s en d&amp;eacute;tention dans le cadre d&amp;rsquo;une proc&amp;eacute;dure d&amp;rsquo;extradition, ont obtenu en appel leur lib&amp;eacute;ration. L&amp;rsquo;Espagne a en effet r&amp;eacute;clam&amp;eacute; l&amp;rsquo;extradition de ces deux hommes et de cinq autres (notamment l&amp;rsquo;ancien pr&amp;eacute;sident Efra&amp;iacute;n R&amp;iacute;os Montt)&amp;nbsp;; elle souhaite qu&amp;rsquo;ils fassent l&amp;rsquo;objet d&amp;rsquo;une enqu&amp;ecirc;te pour des crimes au regard du droit international relatif aux droits humains commis au Guat&amp;eacute;mala entre 1978 et 1986.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 31&amp;nbsp;janvier 2007 marque le 28e&amp;nbsp;anniversaire de l&amp;rsquo;un de ces crimes&amp;nbsp;: le massacre de 37&amp;nbsp;personnes durant l&amp;rsquo;assaut donn&amp;eacute; contre l&amp;rsquo;ambassade d&amp;rsquo;Espagne, pour lequel personne n&amp;rsquo;a jamais &amp;eacute;t&amp;eacute; sanctionn&amp;eacute;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La d&amp;eacute;cision que la juridiction guat&amp;eacute;malt&amp;egrave;que a rendue en faveur des deux anciens hauts responsables remet ind&amp;ucirc;ment en cause le principe pourtant bien &amp;eacute;tabli de la comp&amp;eacute;tence universelle pour les crimes contre l&#039;humanit&amp;eacute;. Elle laisse &amp;eacute;galement entendre qu&amp;rsquo;il s&amp;rsquo;agissait de crimes politiques et les juges ont consid&amp;eacute;r&amp;eacute; que la responsabilit&amp;eacute; p&amp;eacute;nale pouvait d&amp;egrave;s lors &amp;ecirc;tre &amp;eacute;cart&amp;eacute;e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International appelle le nouveau gouvernement du Guat&amp;eacute;mala, dirig&amp;eacute; par le pr&amp;eacute;sident Alvaro Col&amp;oacute;m, &amp;agrave; s&#039;attaquer au probl&amp;egrave;me de l&#039;impunit&amp;eacute; persistante dont jouissent les responsables de crimes au regard du droit international commis pendant le conflit arm&amp;eacute;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le gouvernement d&amp;rsquo;Alvaro Col&amp;oacute;m doit veiller &amp;agrave; ce que des enqu&amp;ecirc;tes soient ouvertes sur ces crimes et &amp;agrave; ce que les responsables pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;s soient poursuivis en justice. Aucune des proc&amp;eacute;dures engag&amp;eacute;es contre l&#039;ancien r&amp;eacute;gime militaire n&#039;a progress&amp;eacute;, alors que des t&amp;eacute;moins et des victimes qui ont eu le courage d&#039;y participer ont fait l&amp;rsquo;objet d&amp;rsquo;intimidations, de menaces et d&amp;rsquo;agressions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La d&amp;eacute;cision ordonnant la lib&amp;eacute;ration de deux anciens hauts responsables de ce r&amp;eacute;gime compromet gravement la possibilit&amp;eacute; d&amp;rsquo;une future extradition et renforce le r&amp;egrave;gne de l&amp;rsquo;impunit&amp;eacute; au Guat&amp;eacute;mala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice ne sera pas rendue tant que les responsables des 200&amp;nbsp;000&amp;nbsp;disparitions et ex&amp;eacute;cutions extrajudiciaires commises durant le conflit arm&amp;eacute; n&amp;rsquo;auront pas r&amp;eacute;pondu de leurs actes. &amp;nbsp;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/crimes-against-humanity-and-war-crimes">Crimes contre l’humanité et crimes de guerre</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/americas/centralamerica/guatemala">Guatémala</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity">Impunité</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/indigenous-peoples">Peuples autochtones</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/trials-and-legal-systems">Procès et systèmes juridiques</category>
 <pubDate>Fri, 01 Feb 2008 15:07:51 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">3608 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Amnesty International incite à des réformes au Bangladesh</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/amnesty-international-pushes-reform-bangladesh-20080107</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/ASA/bangladesh-irene-dignity-212x212.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Lors d&amp;rsquo;une r&amp;eacute;union rassemblant des repr&amp;eacute;sentants d&amp;rsquo;organisations non gouvernementales, la secr&amp;eacute;taire g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale d&amp;rsquo;Amnesty International, qui se trouve actuellement au Bangladesh, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; qu&amp;rsquo;Amnesty International &amp;eacute;tait dans ce pays pour promouvoir des r&amp;eacute;formes qui auront un effet durable sur les droits humains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samedi, &amp;agrave; Dacca, Irene Khan a parl&amp;eacute; de la prochaine campagne mondiale d&amp;rsquo;Amnesty International, qui sera consacr&amp;eacute;e &amp;agrave; la dignit&amp;eacute; humaine. Elle a d&amp;eacute;clar&amp;eacute;: &lt;em&gt;&amp;laquo;En tant que secr&amp;eacute;taire g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale d&amp;rsquo;Amnesty International et citoyenne bangladaise, je pense que le contexte est favorable pour rompre avec les pratiques du pass&amp;eacute;. Il y a une culture de l&amp;rsquo;impunit&amp;eacute; dans ce pays.&amp;raquo;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Irene Khan a poursuivi en expliquant ce qu&amp;rsquo;&amp;eacute;tait l&amp;rsquo;impunit&amp;eacute;, &amp;agrave; savoir que les responsables de violations des droits humains commises par l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat n&amp;rsquo;&amp;eacute;taient soumis &amp;agrave; aucune obligation de rendre des comptes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;Cette culture de l&amp;rsquo;impunit&amp;eacute; remonte &amp;agrave; 1971; &amp;agrave; nos yeux, il s&amp;rsquo;agit d&amp;rsquo;un probl&amp;egrave;me institutionnel. Il faut mettre en place un appareil judiciaire fort et ind&amp;eacute;pendant, r&amp;eacute;former la police et agir contre la torture et les mauvais traitements.&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La secr&amp;eacute;taire g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; que le Bataillon d&#039;action rapide (RAB) et l&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e devaient &amp;ecirc;tre tenus de rendre des comptes en cas de violation des droits humains et qu&amp;rsquo;il fallait une Commission nationale des droits humains efficace et des lois sur la libert&amp;eacute; d&amp;rsquo;information pour que les gens sachent ce qui se passe et puissent prendre des d&amp;eacute;cisions &amp;eacute;clair&amp;eacute;es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;Nous estimons que la libert&amp;eacute; des m&amp;eacute;dias devrait &amp;ecirc;tre respect&amp;eacute;e et que les d&amp;eacute;fenseurs des droits humains et les militants des droits sociaux devraient &amp;ecirc;tre prot&amp;eacute;g&amp;eacute;s. Ce sont quelques-uns des th&amp;egrave;mes dont nous allons discuter.&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irene Khan a rappel&amp;eacute; aux participants qu&amp;rsquo;Amnesty International avait une longue exp&amp;eacute;rience de travail sur le Bangladesh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;Nous avons travaill&amp;eacute; notamment sur les d&amp;eacute;fenseurs des droits humains, les journalistes, la libert&amp;eacute; de la presse, les tortures et mauvais traitements policiers et le RAB. Amnesty International est connue pour son travail dans ces domaines.&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;Eacute;voquant la future campagne sur la dignit&amp;eacute; humaine, Irene Khan a indiqu&amp;eacute; que la question de l&amp;rsquo;&amp;eacute;galit&amp;eacute; et de la dignit&amp;eacute; pour tous &amp;eacute;tait devenue une partie fondamentale de l&amp;rsquo;action d&amp;rsquo;Amnesty International. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;Au fur et &amp;agrave; mesure du d&amp;eacute;veloppement de notre travail sur les droits des femmes, nous nous sommes impliqu&amp;eacute;s dans la d&amp;eacute;fense d&amp;rsquo;autres droits humains. Les droits humains couvrent tous les droits: civils et politiques, &amp;eacute;conomiques, sociaux et culturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;laquo;Nous travaillons aussi sur les expulsions, sur la mortalit&amp;eacute; maternelle, sur les personnes qui sont chass&amp;eacute;es de leurs terres &amp;agrave; cause des projets des grandes entreprises, comme &amp;agrave; Nandigram, en Inde. Parall&amp;egrave;lement, nous continuons notre travail dans les domaines traditionnels. En ce moment m&amp;ecirc;me, une d&amp;eacute;l&amp;eacute;gation d&amp;rsquo;Amnesty International est au Pakistan pour examiner les questions de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat de droit et de l&amp;rsquo;ind&amp;eacute;pendance des juges et des avocats.&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irene Khan doit rencontrer des repr&amp;eacute;sentants des autorit&amp;eacute;s politiques et judiciaires du Bangladesh mardi 8 et mercredi 9 janvier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lire tout le discours: &lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/en/news-and-updates/pages/irene-khan-addresses-ngo-gathering-in-dhaka&quot;&gt;Irene Khan addresses NGO gathering in Dhaka&lt;/a&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/bangladesh">Bangladesh</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/economic-social-and-cultural-rights">Droits économiques, sociaux et culturels</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity">Impunité</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/law-enforcement">Application des lois</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/torture-and-ill-treatment">Torture et mauvais traitements</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/trials-and-legal-systems">Procès et systèmes juridiques</category>
 <pubDate>Mon, 07 Jan 2008 18:37:30 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">3343 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Kenya. Amnesty International inquiète des morts imputables à la police lors des manifestations qui ont suivi les élections</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/kenya-amnesty-international-concerned-police-killings-election-protests-</link>
 <description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Nairobi) Amnesty International s&#039;inqui&amp;egrave;te des informations faisant &amp;eacute;tat de la mort de dizaines de personnes dans diff&amp;eacute;rentes r&amp;eacute;gions du Kenya, beaucoup tu&amp;eacute;es par balle par la police au cours de manifestations organis&amp;eacute;es pour protester contre les fraudes qui se seraient produites lors du scrutin du 27&amp;nbsp;d&amp;eacute;cembre. Les &amp;eacute;meutes ont &amp;eacute;clat&amp;eacute; peu apr&amp;egrave;s l&#039;annonce officielle, le 30&amp;nbsp;d&amp;eacute;cembre, de la victoire &amp;agrave; une courte majorit&amp;eacute; du pr&amp;eacute;sident sortant Mwai Kibaki face au candidat de l&#039;opposition Raila Odinga. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon les premi&amp;egrave;res informations qui nous sont parvenues et selon des t&amp;eacute;moins oculaires, les policiers ont ouvert le feu sur les manifestants, tuant des dizaines de personnes et en blessant de nombreuses autres. Certains des manifestants auraient jet&amp;eacute; des pierres, d&#039;autres auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; arm&amp;eacute;s de machettes, des barrages routiers auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;rig&amp;eacute;s et des biens endommag&amp;eacute;s. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Amnesty International appelle le gouvernement kenyan &amp;agrave; ouvrir une enqu&amp;ecirc;te ind&amp;eacute;pendante et impartiale sur la mort de nombreuses personnes dans des fiefs de l&#039;opposition tels que la ville de Kisumu dans l&#039;ouest du Kenya, le bidonville de Kibera &amp;agrave; Nairobi, Mombasa et d&#039;autres endroits encore lors des violences post-&amp;eacute;lectorales&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Erwin van der Borght, directeur du programme Afrique d&#039;Amnesty International. &lt;em&gt;Les responsables pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;s d&#039;atteintes aux droits humains doivent &amp;ecirc;tre traduits en justice dans un d&amp;eacute;lai raisonnable.&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le gouvernement doit veiller &amp;agrave; ce que ses forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; respectent les normes internationales relatives &amp;agrave; l&#039;usage de la force meurtri&amp;egrave;re contre des manifestants.&amp;raquo;&lt;/em&gt; Selon le Code de conduite pour les responsables de l&#039;application des lois et les Principes de base sur le recours &amp;agrave; la force et l&#039;utilisation des armes &amp;agrave; feu par les responsables de l&#039;application des lois, deux documents des Nations unies, la police ne peut recourir &amp;agrave; la force qu&#039;en cas de n&amp;eacute;cessit&amp;eacute; absolue et seulement dans les limites du minimum n&amp;eacute;cessaire au vu des circonstances. La force meurtri&amp;egrave;re ne doit &amp;ecirc;tre employ&amp;eacute;e que lorsque son usage est absolument in&amp;eacute;vitable pour prot&amp;eacute;ger des vies humaines. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Amnesty International demande instamment au gouvernement de respecter et prot&amp;eacute;ger les droits fondamentaux des personnes apr&amp;egrave;s cette &amp;eacute;lection pr&amp;eacute;sidentielle contest&amp;eacute;e&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Erwin van der Borght. &lt;em&gt;Cela signifie notamment prot&amp;eacute;ger la libert&amp;eacute; d&#039;expression et la libert&amp;eacute; de r&amp;eacute;union pacifique, garanties par la Constitution du Kenya et les trait&amp;eacute;s internationaux relatifs aux droits humains auxquels le Kenya est &amp;Eacute;tat partie.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International appelle &amp;eacute;galement les autorit&amp;eacute;s et les partis politiques kenyans &amp;agrave; prendre des mesures pour emp&amp;ecirc;cher de nouvelles violences et faire en sorte que les droits fondamentaux des personnes soient effectivement respect&amp;eacute;s et prot&amp;eacute;g&amp;eacute;s. &lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Compl&amp;eacute;ment d&#039;information&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 27&amp;nbsp;d&amp;eacute;cembre se sont tenues au Kenya des &amp;eacute;lections pr&amp;eacute;sidentielle et l&amp;eacute;gislatives. Le 30&amp;nbsp;d&amp;eacute;cembre, la Commission &amp;eacute;lectorale officielle kenyane a annonc&amp;eacute; la victoire du pr&amp;eacute;sident sortant Mwai Kibaki sur le candidat de l&#039;opposition Raila Odinga au scrutin pr&amp;eacute;sidentiel. Le Mouvement d&amp;eacute;mocratique orange (ODM, &lt;em&gt;Orange Democratic Movement&lt;/em&gt;) de Raila Odinga a obtenu une large majorit&amp;eacute; aux l&amp;eacute;gislatives, devan&amp;ccedil;ant le Parti de l&#039;unit&amp;eacute; nationale (PNU, &lt;em&gt;Party of National Unity&lt;/em&gt;) de Mwai Kibaki et d&#039;autres formations. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mwai Kibaki a rapidement pr&amp;ecirc;t&amp;eacute; serment apr&amp;egrave;s l&#039;annonce de sa victoire officielle le 30&amp;nbsp;d&amp;eacute;cembre. Des observateurs ont mis en doute la cr&amp;eacute;dibilit&amp;eacute; des op&amp;eacute;rations de d&amp;eacute;pouillement et le d&amp;eacute;compte des voix pour le scrutin pr&amp;eacute;sidentiel.&amp;nbsp; Comme la tension politique augmentait, le gouvernement a interdit la diffusion en direct des r&amp;eacute;sultats de l&#039;&amp;eacute;lection par les m&amp;eacute;dias kenyans. Le Conseil des m&amp;eacute;dias du Kenya, un organisme ind&amp;eacute;pendant, a critiqu&amp;eacute; l&#039;interdiction, estimant qu&#039;il s&#039;agissait d&#039;une violation de la libert&amp;eacute; des m&amp;eacute;dias. Le gouvernement a interdit une manifestation de l&#039;ODM pr&amp;eacute;vue &amp;agrave; Nairobi le 31&amp;nbsp;d&amp;eacute;cembre&amp;nbsp;; celle-ci a &amp;eacute;t&amp;eacute; repouss&amp;eacute;e &amp;agrave; une date ult&amp;eacute;rieure par le Mouvement d&amp;eacute;mocratique orange.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity">Impunité</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/east-africa/kenya">Kenya</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/law-enforcement">Application des lois</category>
 <pubDate>Mon, 31 Dec 2007 19:58:27 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">3299 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
