<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Web pages about &quot;Business And Human Rights&quot;</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/issue/businessandhumanrights</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>fr</language>
<item>
 <title>Avancée dans le domaine des droits des autochtones au Canada</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/good-news/breakthrough-canadian-indigenous-rights-flashpoint-20080314</link>
 <description>L&amp;rsquo;action d&amp;rsquo;une communaut&amp;eacute; autochtone du Canada visant &amp;agrave; faire cesser la coupe &amp;agrave; blanc sur ses terres a incit&amp;eacute; une multinationale du papier &amp;agrave; ne plus acheter de fibre de bois provenant de cette r&amp;eacute;gion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 27&amp;nbsp;f&amp;eacute;vrier, l&amp;rsquo;entreprise Boise Inc. a annonc&amp;eacute; qu&amp;rsquo;elle allait &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;soutenir la recommandation d&#039;Amnesty International&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; et qu&amp;rsquo;elle n&#039;ach&amp;egrave;terait plus de fibre de bois venant du territoire traditionnel de la Premi&amp;egrave;re nation de Grassy Narrows, situ&amp;eacute; dans le nord-ouest de l&amp;rsquo;Ontario, jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; ce que cette communaut&amp;eacute; ait donn&amp;eacute; son accord &amp;agrave; l&amp;rsquo;abattage des arbres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Boise a fait ce qu&amp;rsquo;il fallait,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Craig Benjamin, qui s&amp;rsquo;occupe des droits humains des populations autochtones pour la section canadienne d&amp;rsquo;Amnesty International. &lt;em&gt;Cette entreprise a montr&amp;eacute; l&amp;rsquo;exemple et nous esp&amp;eacute;rons que d&amp;rsquo;autres soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s ainsi que la province de l&amp;rsquo;Ontario lui embo&amp;icirc;teront le pas.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La for&amp;ecirc;t rev&amp;ecirc;t une grande importance pour le peuple anishnaabe de Grassy Narrows, qui y chasse, y pose des pi&amp;egrave;ges et y pratique la cueillette ainsi que d&amp;rsquo;autres activit&amp;eacute;s centrales pour sa culture et essentielles &amp;agrave; sa subsistance. En 1873, il a sign&amp;eacute; le Trait&amp;eacute; n&amp;deg;&amp;nbsp;3 avec le gouvernement canadien, qui lui a reconnu le droit de poursuivre ces activit&amp;eacute;s sur l&amp;rsquo;ensemble des terres o&amp;ugrave; il les menait traditionnellement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les recherches actuellement effectu&amp;eacute;es par Amnesty International &amp;agrave; Grassy Narrows confirment que la province de l&amp;rsquo;Ontario a autoris&amp;eacute; l&amp;rsquo;abattage &amp;agrave; grande &amp;eacute;chelle sans pr&amp;eacute;voir une protection ad&amp;eacute;quate des droits humains et sans respecter ses propres obligations au regard du droit canadien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 2&amp;nbsp;d&amp;eacute;cembre 2002, des jeunes gens de Grassy Narrows se sont couch&amp;eacute;s sur la route emprunt&amp;eacute;e par les engins forestiers, bloquant ainsi l&amp;rsquo;acc&amp;egrave;s au territoire traditionnel de leur communaut&amp;eacute;. Leur action a marqu&amp;eacute; le d&amp;eacute;but de la plus longue op&amp;eacute;ration de barrage organis&amp;eacute;e par des autochtones contre la d&amp;eacute;forestation dans l&amp;rsquo;histoire du Canada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En janvier 2007, les dirigeants communautaires de Grassy Narrows ont d&amp;eacute;clar&amp;eacute; un moratoire sur &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;toute nouvelle activit&amp;eacute; industrielle sur&lt;/em&gt; [leur] &lt;em&gt;territoire traditionnel, jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; ce que les gouvernements du Canada et de l&amp;rsquo;Ontario retrouvent leur honneur et obtiennent l&#039;accord de&lt;/em&gt; [la] &lt;em&gt;communaut&amp;eacute; sur ces questions qui infl&amp;eacute;chiront d&amp;eacute;finitivement l&amp;rsquo;avenir de &lt;/em&gt;[ses]&lt;em&gt; membres&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tribunaux ont conclu &amp;agrave; plusieurs reprises que les autorit&amp;eacute;s au Canada avaient une obligation l&amp;eacute;gale tr&amp;egrave;s claire de mener une consultation rigoureuse chaque fois qu&amp;rsquo;elles &amp;eacute;tudiaient un projet susceptible d&amp;rsquo;avoir un impact sur les droits des peuples autochtones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Cour supr&amp;ecirc;me du Canada a indiqu&amp;eacute; que dans les cas o&amp;ugrave; les droits des populations autochtones sont concern&amp;eacute;s, il est indispensable de mener une consultation &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;de bonne foi, dans l&amp;rsquo;intention de tenir compte r&amp;eacute;ellement des pr&amp;eacute;occupations des peuples autochtones dont les terres sont en jeu&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgr&amp;eacute; cela, le gouvernement de l&amp;rsquo;Ontario n&amp;rsquo;a pas fait grand-chose pour prot&amp;eacute;ger les droits de la population de Grassy Narrows, qui s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;j&amp;agrave; vu priver par le pass&amp;eacute; du contr&amp;ocirc;le de ses terres et territoires traditionnels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les ann&amp;eacute;es&amp;nbsp;50, la construction de deux barrages hydro&amp;eacute;lectriques avait provoqu&amp;eacute; de vastes inondations. Des surfaces o&amp;ugrave; poussait du riz sauvage, essentielles pour les habitants de cette r&amp;eacute;gion, avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; compl&amp;egrave;tement d&amp;eacute;truites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les ann&amp;eacute;es&amp;nbsp;70, une usine de papier et de p&amp;acirc;te &amp;agrave; papier a contamin&amp;eacute; les rivi&amp;egrave;res traversant les terres de cette population en y d&amp;eacute;versant environ dix tonnes de mercure. Cette pollution a &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine de probl&amp;egrave;mes sanitaires persistants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd&amp;rsquo;hui, pr&amp;egrave;s de la moiti&amp;eacute; du territoire traditionnel des habitants de Grassy Narrows a &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;bois&amp;eacute;, les arbres abattus alimentant les scieries exploit&amp;eacute;es par des entreprises transnationales comme Abitibi Consolidated et Weyerhaeuser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En septembre 2007, Amnesty International s&amp;rsquo;est int&amp;eacute;ress&amp;eacute;e, dans un document, au d&amp;eacute;sastre  social et &amp;eacute;conomique qu&amp;rsquo;a subi Grassy Narrows &amp;agrave; la suite des d&amp;eacute;cisions gouvernementales prises au fil des ans. Dans ce document, l&amp;rsquo;organisation demandait &amp;agrave; la province de l&amp;rsquo;Ontario &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;de respecter le moratoire d&amp;eacute;clar&amp;eacute; par la population de Grassy Narrows et de mettre un terme &amp;agrave; toutes les activit&amp;eacute;s de coupe &amp;agrave; blanc ainsi qu&amp;rsquo;&amp;agrave; toute autre forme de d&amp;eacute;veloppement industriel sur le territoire traditionnel jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; ce que les int&amp;eacute;ress&amp;eacute;s aient accord&amp;eacute; leur consentement pr&amp;eacute;alable, libre et &amp;eacute;clair&amp;eacute;&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/good-news">Bonnes nouvelles</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/businessandhumanrights">Entreprises et droits humains</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/americas/north-america/canada">Canada</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/indigenous-peoples">Peuples autochtones</category>
 <pubDate>Fri, 14 Mar 2008 12:37:26 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4247 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Les dirigeants mondiaux sont appelés à demander des comptes à Pervez Musharraf lors du Forum économique mondial</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/world-leaders-urged-tackle-musharraf-world-economic-forum-20080123</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/ECA/switzerland-davos-2007-400x400.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Irene Khan a &amp;eacute;crit aux dirigeants politiques et &amp;eacute;conomiques mondiaux pour les appeler &amp;agrave; interroger le pr&amp;eacute;sident Musharraf sur la situation des droits humains au Pakistan, lors du Forum &amp;eacute;conomique mondial. Dans sa lettre, la secr&amp;eacute;taire g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale d&amp;rsquo;Amnesty International demandait instamment que les droits humains et l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat de droit au Pakistan soient un th&amp;egrave;me central des discussions avec le pr&amp;eacute;sident de ce pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pr&amp;eacute;sident Musharraf doit se rendre aujourd&amp;rsquo;hui &amp;agrave; Davos (Suisse) pour assister au Forum &amp;eacute;conomique mondial, et devrait rester jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; la fin du sommet, ce dimanche. Il doit rencontrer un grand nombre des 2&amp;nbsp;500&amp;nbsp;dirigeants politiques, &amp;eacute;conomiques et m&amp;eacute;diatiques venus des 88&amp;nbsp;pays participant au Forum, qui a lieu tous les ans et dure cinq jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les membres de la communaut&amp;eacute; internationale se trouvant Davos sont appel&amp;eacute;s &amp;agrave; user de toute leur influence pour que le gouvernement du Pakistan accepte imm&amp;eacute;diatement de faire respecter les droits humains et de pr&amp;eacute;server l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat de droit au Pakistan. Irene Khan demande plus sp&amp;eacute;cifiquement que tous les juges d&amp;eacute;mis de leurs fonctions pendant l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat d&amp;rsquo;urgence puissent retrouver leur poste, et que l&amp;rsquo;ind&amp;eacute;pendance du pouvoir judiciaire soit pr&amp;eacute;serv&amp;eacute;e, conform&amp;eacute;ment &amp;agrave; la Constitution du pays et au droit international.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ailleurs, la secr&amp;eacute;taire g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale d&amp;rsquo;Amnesty International appelle le pr&amp;eacute;sident Musharraf et son gouvernement &amp;agrave; faire cesser les violations des droits humains recens&amp;eacute;es par l&amp;rsquo;organisation, notamment les arrestations et les d&amp;eacute;tentions arbitraires, les disparitions forc&amp;eacute;es, les mauvais traitements pendant les gardes &amp;agrave; vue et les pers&amp;eacute;cutions visant les d&amp;eacute;tracteurs du gouvernement et les membres de l&#039;opposition. Ces mesures contribueraient &amp;agrave; restaurer la confiance et l&#039;espoir de la population concernant les perspectives de stabilit&amp;eacute; et de prosp&amp;eacute;rit&amp;eacute; dans le pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mois dernier, Amnesty International a men&amp;eacute; des recherches au Pakistan afin d&amp;rsquo;y &amp;eacute;valuer la situation des droits humains, apr&amp;egrave;s la lev&amp;eacute;e de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat d&amp;rsquo;urgence, le 15&amp;nbsp;d&amp;eacute;cembre 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les tr&amp;egrave;s nombreux &amp;eacute;l&amp;eacute;ments qu&#039;a rassembl&amp;eacute;s Amnesty International sur le non-respect des droits humains et sur l&#039;effondrement de l&#039;&amp;eacute;tat de droit contiennent en germe une catastrophe politique aux cons&amp;eacute;quences d&amp;eacute;sastreuses pour les simples citoyens&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; avait d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Irene Khan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irene Khan assistera &amp;eacute;galement au Forum afin d&amp;rsquo;aborder diverses questions de droits humains avec les participants, et notamment la situation au Pakistan.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/businessandhumanrights">Entreprises et droits humains</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/human-rights-standards">Normes relatives aux droits humains</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/international-justice">Justice internationale</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/international-organizations">Organisations internationales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/pakistan">Pakistan</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/europe-and-central-asia/western-europe/switzerland">Suisse</category>
 <pubDate>Wed, 23 Jan 2008 11:57:03 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">3515 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Les diamants du sang, une réalité toujours d&#039;actualité</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/feature-stories/les-diamants-du-sang-une-r%C3%A9alit%C3%A9-toujours-d039actualit%C3%A9-20070123</link>
 <description>&lt;p&gt;
Les diamants de la guerre ou diamants du sang alimentent les conflits, les guerres civiles et les atteintes aux droits humains. En Afrique, ils ont permis de financer des conflits r&amp;eacute;cents qui ont entra&amp;icirc;n&amp;eacute; la mort ou le d&amp;eacute;placement de millions de personnes. Au cours de ces affrontements, les profits du commerce ill&amp;eacute;gal des diamants, estim&amp;eacute; &amp;agrave; des milliards de dollars, ont servi aux seigneurs de guerre et aux rebelles &amp;agrave; acheter des armes. D&#039;apr&amp;egrave;s les estimations, 3,7 millions de personnes sont mortes en Angola, en R&amp;eacute;publique d&amp;eacute;mocratique du Congo (RDC), au Lib&amp;eacute;ria et en Sierra Leone dans des conflits financ&amp;eacute;s par les diamants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les conflits en Angola et en Sierra Leone ont d&amp;eacute;sormais pris fin et les combats en RDC s&#039;apaisent, mais le probl&amp;egrave;me des diamants de la guerre n&#039;est pas r&amp;eacute;solu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgr&amp;eacute; le lancement en 2003 d&#039;un syst&amp;egrave;me international de certification des diamants dans le cadre du processus de Kimberley, les diamants de la guerre en provenance de C&amp;ocirc;te d&#039;Ivoire passent par le Ghana avant d&#039;entrer sur le march&amp;eacute; diamantaire l&amp;eacute;gitime. Comme l&#039;a montr&amp;eacute; le terrible conflit en Sierra Leone, une petite quantit&amp;eacute; de ces diamants suffit &amp;agrave; causer des dommages consid&amp;eacute;rables dans un pays. De 1991 &amp;agrave; 2002, plus de 50 000 personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es, plus de 2 millions d&amp;eacute;plac&amp;eacute;es dans leur propre pays ou contraintes de fuir &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;tranger, tandis que des milliers &amp;eacute;taient mutil&amp;eacute;es, viol&amp;eacute;es et tortur&amp;eacute;es. Aujourd&#039;hui, la Sierra Leone panse encore ses blessures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lancement du film Blood Diamond intervient &amp;agrave; point nomm&amp;eacute; pour rappeler aux gouvernements et &amp;agrave; l&#039;industrie du diamant qu&#039;ils doivent veiller &amp;agrave; ce qu&#039;aucun diamant de la guerre ne p&amp;eacute;n&amp;egrave;tre sur le march&amp;eacute; des consommateurs. &lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
Concernant le film Blood Diamond, distribu&amp;eacute; par Warner Bros :&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Ayant pour toile de fond le chaos et la guerre civile qui ont ravag&amp;eacute; la Sierra Leone dans les ann&amp;eacute;es 90, Blood Diamond raconte l&#039;histoire de Danny Archer (Leonardo DiCaprio), mercenaire sud-africain, et de Solomon Vandy (Djimon Hounsou), p&amp;ecirc;cheur de l&#039;ethnie mende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous deux sont Africains, mais leurs histoires et leurs situations n&#039;ont absolument rien &amp;agrave; voir &amp;ndash; jusqu&#039;&amp;agrave; ce que leurs destins se rejoignent dans la qu&amp;ecirc;te commune d&#039;un diamant rose tr&amp;egrave;s rare qui peut transformer leurs vies. Alors qu&#039;il se trouve en prison pour contrebande, Archer apprend que Solomon, arrach&amp;eacute; &amp;agrave; sa famille et contraint de travailler dans une mine de diamants, a trouv&amp;eacute; et cach&amp;eacute; la pierre brute sans pareille. Avec l&#039;aide de Maddy Bowen (Jennifer Connelly), journaliste am&amp;eacute;ricaine dont l&#039;id&amp;eacute;alisme se temp&amp;egrave;re au fur et &amp;agrave; mesure qu&#039;elle se rapproche d&#039;Archer, les deux hommes se lancent dans un p&amp;eacute;riple &amp;agrave; travers le territoire contr&amp;ocirc;l&amp;eacute; par les rebelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au-del&amp;agrave; de la qu&amp;ecirc;te d&#039;un diamant de valeur, ce p&amp;eacute;riple pourrait donner &amp;agrave; Archer une seconde chance inesp&amp;eacute;r&amp;eacute;e et permettre &amp;agrave; Solomon de retrouver son bien le plus pr&amp;eacute;cieux, son fils, enlev&amp;eacute; par les rebelles qui en ont fait un enfant soldat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interpr&amp;eacute;t&amp;eacute; par Leonardo DiCaprio, Djimon Hounsou et Jennifer Connelly, Blood Diamond a &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;alis&amp;eacute; par Edward Zwick. Tir&amp;eacute; d&#039;une histoire de Leavitt et C. Gaby Mitchell, le sc&amp;eacute;nario est de Charles Leavitt (Les Puissants). Blood Diamond est produit par Paula Weinstein, Marshall Herskovitz, Edward Zwick, Graham King et Gillian Gorfil. Les producteurs ex&amp;eacute;cutifs sont Len Amato et Benjamin Waisbren, et Kevin De La Noy est producteur associ&amp;eacute;.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/editorial/feature-story">Article principal</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/businessandhumanrights">Entreprises et droits humains</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Réfugiés, personnes déplacées, demandeurs d’asile et migrants</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/west-africa/sierra-leone">Sierra Leone</category>
 <pubDate>Thu, 29 Nov 2007 17:49:29 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">2833 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Entreprises, mondialisation et droits humains</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/business-and-human-rights</link>
 <description>&lt;p&gt;
&lt;b&gt;La mondialisation a profond&amp;eacute;ment modifi&amp;eacute; le monde dans lequel nous vivons et a chang&amp;eacute; la donne en mati&amp;egrave;re de protection des droits humains. &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les acteurs &amp;eacute;conomiques, et en particulier les entreprises dont l&#039;activit&amp;eacute; s&#039;exerce au-del&amp;agrave; des fronti&amp;egrave;res nationales (les entreprises transnationales), ont acquis un pouvoir et une influence sans pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dent sur l&amp;rsquo;&amp;eacute;conomie mondiale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette &amp;eacute;volution n&#039;est pas toujours b&amp;eacute;n&amp;eacute;fique pour la collectivit&amp;eacute;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un certain nombre d&#039;&amp;eacute;tudes ont mis en &amp;eacute;vidence l&#039;impact n&amp;eacute;gatif que les entreprises peuvent avoir sur les droits fondamentaux des personnes et des populations concern&amp;eacute;es par leurs activit&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une entreprise peut porter pr&amp;eacute;judice &amp;agrave; des personnes en violant leurs droits ou en collaborant avec des tiers qui violent leurs droits. Alors m&amp;ecirc;me que les entreprises sont en mesure de causer des torts consid&amp;eacute;rables, nous manquons cruellement, tant au niveau national qu&amp;rsquo;au niveau international, de m&amp;eacute;canismes permettant d&#039;emp&amp;ecirc;cher de telles atteintes ou d&amp;rsquo;obliger les fautifs &amp;agrave; rendre compte de leurs actes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les victimes, qui appartiennent souvent &amp;agrave; des groupes d&amp;eacute;j&amp;agrave; marginalis&amp;eacute;s et vuln&amp;eacute;rables, se retrouvent ainsi impuissantes face aux entreprises. Elles ne peuvent compter sur la protection &amp;agrave; laquelle elles devraient pourtant avoir droit, ou ne disposent d&amp;rsquo;aucun v&amp;eacute;ritable recours en justice.&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;b&gt;Pour des normes mondiales sur les entreprises et les droits humains&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;
Les &amp;Eacute;tats ont l&amp;rsquo;obligation prioritaire de garantir le respect universel des droits fondamentaux de l&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre humain. Ils sont notamment tenus de veiller &amp;agrave; ce que nul ne subisse un pr&amp;eacute;judice de la part d&amp;rsquo;un tiers, y compris d&amp;rsquo;une entreprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, bien souvent, les &amp;Eacute;tats ne s&amp;rsquo;occupent pas des cons&amp;eacute;quences des activit&amp;eacute;s &amp;eacute;conomiques sur les droits humains et ne se mobilisent pas pour que les victimes obtiennent r&amp;eacute;paration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour l&amp;rsquo;instant, lorsque des entreprises prennent l&amp;rsquo;engagement d&amp;rsquo;assumer leurs responsabilit&amp;eacute;s en mati&amp;egrave;re de droits humains, elles le font la plupart du temps sur une base volontaire, &amp;agrave; titre individuel. Si certaines de ces initiatives ne sont pas n&amp;eacute;gligeables, le volontarisme ne peut se substituer &amp;agrave; de v&amp;eacute;ritables normes mondiales codifiant les rapports entre activit&amp;eacute;s des entreprises et droits humains. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut fixer &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;chelle mondiale les responsabilit&amp;eacute;s aussi bien des &amp;Eacute;tats que des entreprises. Toutes les entreprises doivent respecter l&amp;rsquo;ensemble des droits fondamentaux de la personne, quels que soient le secteur, le pays ou le contexte dans lesquels s&#039;exercent leurs activit&amp;eacute;s. &lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;b&gt;Que fait Amnesty International?&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;
Amnesty International a d&amp;eacute;velopp&amp;eacute; son action concernant les acteurs &amp;eacute;conomiques &amp;ndash; et notamment les entreprises transnationales et les organisations financi&amp;egrave;res internationales &amp;ndash; apr&amp;egrave;s avoir constat&amp;eacute; que ces acteurs exer&amp;ccedil;aient un pouvoir et une influence sur les &amp;Eacute;tats et les institutions internationales et qu&amp;rsquo;ils avaient un impact sur les droits humains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International entend d&amp;eacute;noncer, &amp;agrave; travers ses &amp;eacute;tudes et ses analyses, les atteintes aux droits humains auxquelles participent les entreprises, ainsi que la passivit&amp;eacute; des gouvernements, qui ne font rien pour emp&amp;ecirc;cher ces abus ou pour contraindre les entreprises fautives &amp;agrave; rendre des comptes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notre organisation milite pour l&#039;adoption de normes mondiales sur les entreprises et les droits humains, mais aussi pour la mise en place, aux niveaux national et international, de cadres juridiques plus contraignants, propres &amp;agrave; obliger les entreprises &amp;agrave; assumer leurs responsabilit&amp;eacute;s en mati&amp;egrave;re de droits fondamentaux de la personne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International demande aux entreprises de promouvoir le respect des droits humains, notamment par les moyens suivants:
&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;en mettant leur influence au service des droits humains;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;en faisant figurer dans leurs d&amp;eacute;clarations de politique &amp;eacute;conomique et dans leurs codes de conduite une disposition indiquant express&amp;eacute;ment leur engagement en faveur des droits humains;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;en &amp;eacute;laborant des politiques explicites en mati&amp;egrave;re de droits humains et en veillant &amp;agrave; les appliquer (notamment par un suivi et des contr&amp;ocirc;les) &amp;agrave; l&#039;ensemble de leurs activit&amp;eacute;s et dans tous les pays o&amp;ugrave; elles sont pr&amp;eacute;sentes;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;en mettant en place les syst&amp;egrave;mes de gestion interne n&amp;eacute;cessaires &amp;agrave; l&amp;rsquo;application effective de ces politiques.&amp;nbsp; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;
Amnesty International appelle en outre les entreprises &amp;agrave; faire du respect des droits humains une composante &amp;agrave; part enti&amp;egrave;re de leurs activit&amp;eacute;s &amp;eacute;conomiques, notamment dans leurs relations avec les autres entreprises, leurs partenaires, leurs associ&amp;eacute;s, leurs filiales, leurs fournisseurs et les repr&amp;eacute;sentants de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International place au c&amp;oelig;ur de ses pr&amp;eacute;occupations les individus dont les droits fondamentaux peuvent &amp;ecirc;tre menac&amp;eacute;s par l&#039;action &amp;ndash; ou l&#039;inaction &amp;ndash; des acteurs &amp;eacute;conomiques. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notre organisation aspire &amp;agrave; faire entendre la voix de ces individus, afin que soient adopt&amp;eacute;es de v&amp;eacute;ritables solutions r&amp;eacute;pondant aux probl&amp;egrave;mes que rencontrent quotidiennement les victimes des agissements des entreprises.&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;b&gt;Pourquoi Amnesty International travaille-t-elle sur cette question? &lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;
Plus de 7 000 personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es par une fuite de gaz toxique lors de l&#039;accident survenu en 1984 dans l&#039;usine chimique de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Union Carbide &amp;agrave; Bhopal, en Inde. Quelque 15 000 autres sont mortes au cours des ann&amp;eacute;es qui ont suivi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Environ 100 000 personnes souffrent toujours de pathologies chroniques et d&amp;eacute;bilitantes directement li&amp;eacute;es &amp;agrave; la catastrophe. D&amp;rsquo;importantes quantit&amp;eacute;s de d&amp;eacute;chets toxiques ont &amp;eacute;t&amp;eacute; abandonn&amp;eacute;es sur le site. Durant toutes ces ann&amp;eacute;es, ni l&#039;entreprise ni le gouvernement indien n&amp;rsquo;ont nettoy&amp;eacute; le site pour emp&amp;ecirc;cher toute nouvelle contamination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgr&amp;eacute; les cons&amp;eacute;quences dramatiques de cette catastrophe pour la population, personne n&amp;rsquo;a jamais eu &amp;agrave; assumer une quelconque part de responsabilit&amp;eacute; pour cet accident et pour la pollution qu&amp;rsquo;il a entra&amp;icirc;n&amp;eacute;e. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;rsquo;absence de r&amp;eacute;glementation pr&amp;eacute;cise et de dispositifs permettant d&#039;&amp;eacute;tablir les responsabilit&amp;eacute;s individuelles fait que la justice s&#039;enlise. Les entreprises et leurs dirigeants &amp;eacute;chappent ainsi &amp;agrave; l&amp;rsquo;obligation de r&amp;eacute;pondre de la mort de milliers de personnes et d&amp;rsquo;innombrables vies ruin&amp;eacute;es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne disposant d&amp;rsquo;aucun recours judiciaire national ou international efficace, les rescap&amp;eacute;s de la trag&amp;eacute;die de Bhopal attendent toujours, plus de vingt apr&amp;egrave;s les faits, que la justice fasse son travail. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tant qu&amp;rsquo;une r&amp;eacute;glementation pr&amp;eacute;cise concernant l&amp;rsquo;impact de l&amp;rsquo;activit&amp;eacute; des entreprises sur les droits humains n&amp;rsquo;aura pas &amp;eacute;t&amp;eacute; adopt&amp;eacute;e, aux niveaux national et international, et tant qu&amp;rsquo;un syst&amp;egrave;me obligeant les responsables pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;s &amp;agrave; rendre des comptes et permettant aux victimes d&amp;rsquo;obtenir justice n&#039;aura pas &amp;eacute;t&amp;eacute; mis en place, il faudra s&amp;rsquo;attendre &amp;agrave; ce que le scandale que constituent de tels d&amp;eacute;nis de justice continue.&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;b&gt;Rep&amp;egrave;res&lt;/b&gt;
&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;La D&amp;eacute;claration universelle des droits de l&amp;rsquo;homme (ONU) appelle tous les individus et tous les organes de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;ndash; et par cons&amp;eacute;quent les entreprises &amp;ndash; &amp;agrave; prot&amp;eacute;ger et &amp;agrave; promouvoir les droits humains.&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;La Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l&amp;rsquo;homme (ONU) a approuv&amp;eacute;, au mois d&#039;ao&amp;ucirc;t 2003, le projet de Normes sur la responsabilit&amp;eacute; en mati&amp;egrave;re de droits de l&amp;rsquo;homme des soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s transnationales et autres entreprises (&amp;eacute;galement appel&amp;eacute;es &amp;laquo;Normes de l&amp;rsquo;ONU&amp;raquo;). Il s&amp;rsquo;agit de l&#039;ensemble le plus complet faisant actuellement autorit&amp;eacute; sur le sujet. &lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;L&amp;rsquo;universitaire John Ruggie a &amp;eacute;t&amp;eacute; nomm&amp;eacute; en ao&amp;ucirc;t 2005 repr&amp;eacute;sentant sp&amp;eacute;cial du secr&amp;eacute;taire g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de l&amp;rsquo;ONU charg&amp;eacute; de la question des droits de l&amp;rsquo;homme et des soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s transnationales et autres entreprises. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/businessandhumanrights">Entreprises et droits humains</category>
 <pubDate>Tue, 30 Oct 2007 16:04:50 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">1958 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
