<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Web pages about &quot;Nepal&quot;</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/nepal</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>fr</language>
<item>
 <title>Népal. Effacer les séquelles de la guerre – Quelles priorités pour une protection efficace des droits humains ?</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/nepal-overturning-legacy-war-priorities-effective-human-rights-protectio</link>
 <description>&lt;p&gt;&amp;Agrave; l&amp;rsquo;heure o&amp;ugrave; les membres de la nouvelle Assembl&amp;eacute;e constituante n&amp;eacute;palaise s&amp;rsquo;appr&amp;ecirc;tent &amp;agrave; prendre leurs fonctions, &amp;agrave; la suite des &amp;eacute;lections du 10&amp;nbsp;avril, et dans l&amp;rsquo;attente de la formation d&amp;rsquo;un gouvernement de coalition d&amp;rsquo;ici quelques semaines, Amnesty International demande aux d&amp;eacute;put&amp;eacute;s de respecter leurs promesses &amp;eacute;lectorales concernant la cr&amp;eacute;ation d&amp;rsquo;un &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;nouveau&amp;nbsp; N&amp;eacute;pal&amp;raquo;&lt;/em&gt;, en saisissant l&amp;rsquo;occasion historique qui leur est offerte de placer la protection des droits humains au c&amp;oelig;ur de leur travail.&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Jana Andolan&lt;/em&gt;, le mouvement populaire de masse d&amp;rsquo;avril 2006, a soulev&amp;eacute; de grandes attentes en faveur d&amp;rsquo;un respect renouvel&amp;eacute; des droits humains au N&amp;eacute;pal. Cependant, &amp;eacute;tant donn&amp;eacute; le climat d&amp;rsquo;impunit&amp;eacute; qui persiste dans le pays, ces attentes n&amp;rsquo;ont pas encore &amp;eacute;t&amp;eacute; satisfaites. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International a conscience des d&amp;eacute;fis &amp;eacute;conomiques et sociaux consid&amp;eacute;rables qui se pr&amp;eacute;sentent &amp;agrave; la nouvelle Assembl&amp;eacute;e constituante et &amp;agrave; la future coalition gouvernementale, mais elle consid&amp;egrave;re qu&amp;rsquo;il est temps d&amp;eacute;sormais de s&amp;rsquo;engager &amp;agrave; faire b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficier tout un chacun d&amp;rsquo;une protection efficace des droits humains au N&amp;eacute;pal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&amp;rsquo;appuyant sur les conclusions d&amp;rsquo;une visite approfondie et couvrant un champ tr&amp;egrave;s large effectu&amp;eacute;e en f&amp;eacute;vrier et mars 2008, Amnesty International a d&amp;eacute;fini des priorit&amp;eacute;s sur lesquelles le futur gouvernement et l&#039;Assembl&amp;eacute;e constituante sont invit&amp;eacute;s &amp;agrave; agir&amp;nbsp;: l&amp;rsquo;obligation de rendre des comptes concernant les violations pass&amp;eacute;es&amp;nbsp;; une r&amp;eacute;forme du secteur de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; fond&amp;eacute;e sur le respect des droits humains&amp;nbsp;; la protection et l&amp;rsquo;int&amp;eacute;gration des minorit&amp;eacute;s&amp;nbsp;; et des mesures urgentes pour mettre fin &amp;agrave; la violence contre les femmes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
1. Il est temps pour le N&amp;eacute;pal de renouveler son engagement en faveur des droits humains&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le bon d&amp;eacute;roulement de l&amp;rsquo;&amp;eacute;lection des membres de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e constituante est un jalon important pour le N&amp;eacute;pal. En &amp;eacute;tant charg&amp;eacute;e de r&amp;eacute;diger une nouvelle Constitution, l&amp;rsquo;assembl&amp;eacute;e a la possibilit&amp;eacute; de garantir que l&amp;rsquo;&amp;eacute;volution constitutionnelle au N&amp;eacute;pal ait pour objectif la r&amp;eacute;alisation des droits fondamentaux de tous les N&amp;eacute;palais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
Amnesty International engage la nouvelle Assembl&amp;eacute;e constituante et le gouvernement &amp;agrave; veiller &amp;agrave; ce que&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	les femmes et les groupes marginalis&amp;eacute;s soient consult&amp;eacute;s pour l&amp;rsquo;&amp;eacute;laboration de la Constitution&amp;nbsp;; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	la Constitution garantisse que la protection les droits humains est introduite dans le droit, les orientations politiques et les pratiques, notamment par le biais de la formation des agents de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat, de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tablissement de m&amp;eacute;canismes de suivi de l&amp;rsquo;application de ces droits et d&amp;rsquo;une coop&amp;eacute;ration avec les organes charg&amp;eacute;s de ce suivi &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;chelle internationale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. Obligation de rendre des comptes pour les violations pass&amp;eacute;es&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International demande aux membres de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e de concevoir un plan d&amp;rsquo;action national concernant l&amp;rsquo;obligation de rendre des comptes, afin que la v&amp;eacute;rit&amp;eacute; soit connue, que la justice soit rendue et que des r&amp;eacute;parations soient accord&amp;eacute;es &amp;agrave; toutes les victimes de violations des droits humains et d&amp;rsquo;atteintes au droit international humanitaire survenues pendant et apr&amp;egrave;s des ann&amp;eacute;es de conflit arm&amp;eacute;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le projet de loi actuel relatif &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;tablissement d&amp;rsquo;une Commission v&amp;eacute;rit&amp;eacute; et r&amp;eacute;conciliation ne doit pas &amp;ecirc;tre soumis au Parlement tant qu&amp;rsquo;il ne sera pas conforme aux obligations du N&amp;eacute;pal aux termes du droit international. Amnesty International est vivement pr&amp;eacute;occup&amp;eacute;e par les initiatives visant &amp;agrave; instaurer l&amp;rsquo;amnistie pour des violations graves des droits humains, perspective mena&amp;ccedil;ant de renforcer l&amp;rsquo;impunit&amp;eacute; et de mettre &amp;agrave; mal les droits des victimes. Le droit international proscrit clairement l&amp;rsquo;octroi d&amp;rsquo;amnisties dans les cas de crimes contre l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute;, de crimes de guerre, de torture, d&#039;ex&amp;eacute;cutions extrajudiciaires et de disparitions forc&amp;eacute;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e constituante a l&amp;rsquo;occasion d&amp;rsquo;&amp;eacute;largir la consultation nationale relative &amp;agrave; la cr&amp;eacute;ation, au mandat et aux pouvoirs de la future Commission v&amp;eacute;rit&amp;eacute; et r&amp;eacute;conciliation. Il est n&amp;eacute;cessaire que la nouvelle assembl&amp;eacute;e &amp;eacute;coute les groupes de victimes, qui ont &amp;eacute;tabli que leur besoin le plus pressant &amp;eacute;tait le suivant&amp;nbsp;: que les auteurs de violations pass&amp;eacute;es des droits humains soient tenus de rendre des comptes. Le risque demeure que, faute d&amp;rsquo;une vaste consultation nationale, les membres de la Commission v&amp;eacute;rit&amp;eacute; et r&amp;eacute;conciliation soient d&amp;eacute;sign&amp;eacute;s et leur t&amp;acirc;che d&amp;eacute;finie sans la transparence et l&amp;rsquo;ind&amp;eacute;pendance requises pour garantir un processus libre. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
Amnesty International appelle la nouvelle Assembl&amp;eacute;e constituante et le gouvernement &amp;agrave;&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	veiller &amp;agrave; ce que la l&amp;eacute;gislation n&amp;eacute;palaise soit revue et modifi&amp;eacute;e de fa&amp;ccedil;on &amp;agrave; permettre aux autorit&amp;eacute;s nationales d&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;ter sur les crimes de droit international, tels que les crimes contre l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute;, les crimes de guerre, la torture, les ex&amp;eacute;cutions extrajudiciaires et les disparitions forc&amp;eacute;es, et d&amp;rsquo;engager des poursuites, dans le respect des normes internationales les plus strictes ; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	accorder pleine r&amp;eacute;paration &amp;agrave; toutes les victimes de graves violations du droit international humanitaire et relatif aux droits humains, sous forme de restitution, d&amp;rsquo;indemnisation et de r&amp;eacute;adaptation, assorties de garanties de non-r&amp;eacute;p&amp;eacute;tition, conform&amp;eacute;ment aux normes et au droit internationaux ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	faire en sorte que toute loi et tout r&amp;egrave;glement relatifs &amp;agrave; la cr&amp;eacute;ation d&amp;rsquo;une Commission v&amp;eacute;rit&amp;eacute; et r&amp;eacute;conciliation ne soient adopt&amp;eacute;s qu&amp;rsquo;&amp;agrave; l&amp;rsquo;issue d&amp;rsquo;un processus complet de consultation de toutes les parties concern&amp;eacute;es&amp;nbsp;: organisations de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; civile, n&amp;eacute;palaises et internationales&amp;nbsp;; victimes&amp;nbsp;; d&amp;eacute;fenseurs des droits humains&amp;nbsp;; membres des minorit&amp;eacute;s et des groupes vuln&amp;eacute;rables&amp;nbsp;; etc. Les diff&amp;eacute;rentes parties devraient pouvoir proposer des noms et proc&amp;eacute;der &amp;agrave; une &amp;eacute;valuation rigoureuse des comp&amp;eacute;tences et de l&amp;rsquo;exp&amp;eacute;rience de chacun des candidats envisag&amp;eacute;s&amp;nbsp;;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	veiller &amp;agrave; ce que la loi portant cr&amp;eacute;ation d&amp;rsquo;une Commission v&amp;eacute;rit&amp;eacute; et r&amp;eacute;conciliation ne pr&amp;eacute;voie pas d&amp;rsquo;amnistie pour les crimes internationaux qui permettraient aux auteurs de violences de se soustraire &amp;agrave; la justice&amp;nbsp;; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	ratifier le Statut de la Cour p&amp;eacute;nale internationale sans d&amp;eacute;lai.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;2. Forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et droits humains&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e constituante doit proc&amp;eacute;der &amp;agrave; une &amp;eacute;valuation compl&amp;egrave;te des forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; n&amp;eacute;palaise, afin de s&amp;rsquo;attaquer aux s&amp;eacute;quelles du conflit arm&amp;eacute; et aux causes des atteintes aux droits humains syst&amp;eacute;matiques et g&amp;eacute;n&amp;eacute;ralis&amp;eacute;es. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce travail d&amp;rsquo;&amp;eacute;valuation devrait garantir la stabilit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;autorit&amp;eacute; des autorit&amp;eacute;s civiles sur l&amp;rsquo;ensemble des forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute;. Le futur des combattants des deux camps dans le cadre du conflit interne doit faire l&amp;rsquo;objet de discussions approfondies. Il y a actuellement deux arm&amp;eacute;es au N&amp;eacute;pal&amp;nbsp;: l&amp;rsquo;Arm&amp;eacute;e n&amp;eacute;palaise et l&amp;rsquo;Arm&amp;eacute;e populaire de lib&amp;eacute;ration (mao&amp;iuml;ste). Ayant toutes deux commis des atteintes aux droits humains pendant le conflit arm&amp;eacute;, il est urgent qu&amp;rsquo;elles soient tenues de rendre des comptes sous l&amp;rsquo;autorit&amp;eacute; d&amp;rsquo;un organe civil de surveillance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Force de police arm&amp;eacute;e a &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;tablie au d&amp;eacute;but de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2001 par l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat, qui l&amp;rsquo;a charg&amp;eacute;e des op&amp;eacute;rations anti-insurrectionnelles. La Force de police arm&amp;eacute;e n&amp;rsquo;est pas suffisamment form&amp;eacute;e aux op&amp;eacute;rations de maintien de l&amp;rsquo;ordre, et il faudrait que son r&amp;ocirc;le fasse l&amp;rsquo;objet d&amp;rsquo;un examen minutieux. Les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute;, et en particulier la Force de police arm&amp;eacute;e, ont eu recours &amp;agrave; une force excessive lors des manifestations contre l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat qui se sont d&amp;eacute;roul&amp;eacute;es dans le Tera&amp;iuml; en f&amp;eacute;vrier 2008. Des d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s d&amp;rsquo;Amnesty International ont rencontr&amp;eacute; &amp;agrave; Nepalgunj des groupes de victimes qui ont fait &amp;eacute;tat des m&amp;eacute;thodes polici&amp;egrave;res qu&amp;rsquo;ils ont observ&amp;eacute;es lors d&amp;rsquo;une manifestation le 17&amp;nbsp;f&amp;eacute;vrier 2008, au cours de laquelle au moins une personne a &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;e et 27&amp;nbsp;autres bless&amp;eacute;es lorsque la police a tir&amp;eacute; &amp;agrave; balles r&amp;eacute;elles sur la foule.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les forces mao&amp;iuml;stes englobent la Ligue de la jeunesse communiste. La Ligue fait office de syst&amp;egrave;me de justice parall&amp;egrave;le&amp;nbsp;; selon certaines sources, elle serait &amp;eacute;galement connue pour ses man&amp;oelig;uvres d&amp;rsquo;intimidation visant les opposants politiques et ses repr&amp;eacute;sailles dirig&amp;eacute;es contre des journalistes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2007, l&amp;rsquo;incapacit&amp;eacute; des institutions nationales, y compris la police, &amp;agrave; prot&amp;eacute;ger la vie et la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; des N&amp;eacute;palais est devenue de plus en plus flagrante. Les nouveaux membres de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e constituante doivent donner un degr&amp;eacute; de priorit&amp;eacute; &amp;eacute;lev&amp;eacute; &amp;agrave; l&#039;am&amp;eacute;lioration des services de police n&amp;eacute;palais dans les domaines du recrutement, de la s&amp;eacute;lection et de la formation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les groupes marginalis&amp;eacute;s ont &amp;eacute;galement revendiqu&amp;eacute; une meilleure repr&amp;eacute;sentation au sein de la police.  Un accord pass&amp;eacute; entre les groupes issus de la communaut&amp;eacute; madhesi et le gouvernement en ao&amp;ucirc;t 2007 a &amp;eacute;nonc&amp;eacute; des principes selon lesquels la police devrait &amp;ecirc;tre repr&amp;eacute;sentative de la population selon certains crit&amp;egrave;res cl&amp;eacute;s comme l&amp;rsquo;origine ethnique, le sexe, la langue et la religion. Les minorit&amp;eacute;s doivent &amp;ecirc;tre repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es de mani&amp;egrave;re appropri&amp;eacute;e, et les personnes issues de ces groupes doivent &amp;ecirc;tre en mesure de poursuivre leur carri&amp;egrave;re en b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficiant d&amp;rsquo;un traitement &amp;eacute;quitable et non discriminatoire. D&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s Saferworld, au moment de la signature de l&amp;rsquo;Accord de paix global en novembre 2006, la police n&amp;eacute;palaise comptait environ 50&amp;nbsp;000&amp;nbsp;agents dont seuls 0,2&amp;nbsp;p.&amp;nbsp;cent &amp;eacute;taient issus de la communaut&amp;eacute; dalit ou d&amp;rsquo;autres castes ou groupes ethniques sous-repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le red&amp;eacute;ploiement de la police nationale depuis la fin du conflit interne n&amp;rsquo;a pas rassur&amp;eacute; la population sur la question de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute;, la police ne disposant toujours pas de moyens de communication et de transport, d&amp;rsquo;armes, de locaux et de logements ad&amp;eacute;quats. Le vide s&amp;eacute;curitaire apparu dans la r&amp;eacute;gion du Tera&amp;iuml;, cons&amp;eacute;quence de la m&amp;eacute;diocrit&amp;eacute; des politiques de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; publique, a permis &amp;agrave; des groupes arm&amp;eacute;s de commettre des atteintes aux droits humains en toute impunit&amp;eacute;. La pr&amp;eacute;sence de plus d&amp;rsquo;une dizaine de groupes arm&amp;eacute;s a &amp;eacute;t&amp;eacute; signal&amp;eacute;e dans le Tera&amp;iuml;, parmi lesquels le &lt;em&gt;Janatantrik Terai Mukti Morcha&lt;/em&gt; (JTMM) dirig&amp;eacute; par le &lt;em&gt;Jaya Krishna Goit&lt;/em&gt; (JTMM-G) et la faction &lt;em&gt;Jwala Singh&lt;/em&gt; (JTMM-J). Des d&amp;eacute;fenseurs des droits humains ont d&amp;eacute;clar&amp;eacute; aux d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s d&amp;rsquo;Amnesty International qui se sont rendus dans la r&amp;eacute;gion en f&amp;eacute;vrier que les interventions politiques en faveur de la lib&amp;eacute;ration de d&amp;eacute;tenus, en particulier de membres de groupes arm&amp;eacute;s criminels, &amp;eacute;taient monnaie courante, et que dans de nombreuses zones du Tera&amp;iuml;, les responsables de la police locale ne prennent aucune mesure contre les personnes soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;es d&amp;rsquo;activit&amp;eacute;s au sein d&#039;un groupe arm&amp;eacute; sans avoir obtenu l&amp;rsquo;accord des comit&amp;eacute;s de l&amp;rsquo;Alliance de sept partis. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Amnesty International incite la nouvelle Assembl&amp;eacute;e constituante et le gouvernement &amp;agrave;&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	veiller &amp;agrave; ce que l&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e, la police et toutes les autres forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; soient tenues de rendre compte de leurs actes aux autorit&amp;eacute;s civiles&amp;nbsp;; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	cr&amp;eacute;er une instance ind&amp;eacute;pendante charg&amp;eacute;e de recueillir les dol&amp;eacute;ances, afin de garantir l&amp;rsquo;obligation pour la police de rendre des comptes face &amp;agrave; la population&amp;nbsp;; il faudrait que cet organe puisse fonctionner au niveau local, et soit investi de l&amp;rsquo;autorit&amp;eacute; n&amp;eacute;cessaire pour proc&amp;eacute;der &amp;agrave; une &amp;eacute;valuation continue des mesures introduites par la police elle-m&amp;ecirc;me dans le but&amp;nbsp;: d&amp;rsquo;agir en conformit&amp;eacute; avec les dispositions nationales et internationales concernant le recours &amp;agrave; la force&amp;nbsp;; de pr&amp;eacute;venir la torture et la corruption&amp;nbsp;; d&amp;rsquo;enregistrer les plaintes&amp;nbsp;; d&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;ter de sa propre initiative sur les cas signal&amp;eacute;s et de mener des recherches sur les questions en rapport avec le maintien de l&amp;rsquo;ordre. Cet organe devra veiller &amp;agrave; ce que les recrues actuelles et futures soient s&amp;eacute;lectionn&amp;eacute;es de mani&amp;egrave;re &amp;agrave; ce que soit garantie l&#039;adh&amp;eacute;sion aux normes professionnelles et relatives aux droits humains au sein de la police&amp;nbsp;; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	garantir que tout recrutement par les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute;, y compris parmi les anciens membres de la Ligue de la jeunesse communiste, implique une formation approfondie aux normes internationales relatives aux droits humains et &amp;agrave; leur application aux op&amp;eacute;rations de maintien de l&amp;rsquo;ordre&amp;nbsp;; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	s&amp;rsquo;assurer que la police n&amp;eacute;palaise et la Force de police arm&amp;eacute;e soient repr&amp;eacute;sentatives de la population&amp;nbsp;; que les conditions de travail ne soient pas discriminatoires&amp;nbsp;; et que les &amp;eacute;volutions de carri&amp;egrave;re et autres opportunit&amp;eacute;s soient uniquement fond&amp;eacute;es sur le m&amp;eacute;rite&amp;nbsp;; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	veiller &amp;agrave; ce que la police n&amp;rsquo;ait recours &amp;agrave; la force que lorsque cela est strictement n&amp;eacute;cessaire et seulement au niveau minimum requis en la circonstance&amp;nbsp;; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	faire le n&amp;eacute;cessaire pour que des enqu&amp;ecirc;tes ind&amp;eacute;pendantes soient men&amp;eacute;es sur la r&amp;eacute;action de la police et son recours excessif &amp;agrave; la force lors du soul&amp;egrave;vement madhesi, et pour que tout policier soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute; d&amp;rsquo;avoir eu recours de mani&amp;egrave;re excessive &amp;agrave; la force contre les manifestants soit poursuivi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;3. Groupes marginalis&amp;eacute;s&amp;nbsp;: un besoin de protection et d&#039;int&amp;eacute;gration&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les pratiques discriminatoires anciennes se fondant sur la caste, le genre ou l&amp;rsquo;origine ethnique sont une des questions sensibles ayant fait leur apparition dans le cadre du processus de paix. L&amp;rsquo;Accord de paix global sign&amp;eacute; en novembre 2006 engage toutes les parties &amp;agrave; respecter un ensemble de droits civils, politiques et &amp;eacute;conomiques, et notamment &amp;agrave; mettre fin &amp;agrave; la discrimination. Cet engagement a incit&amp;eacute; divers mouvements identitaires &amp;agrave; r&amp;eacute;clamer une meilleure int&amp;eacute;gration dans les structures &amp;eacute;tatiques, en particulier dans la r&amp;eacute;gion du Tera&amp;iuml;, dans le sud du pays. Le soul&amp;egrave;vement madhesi de janvier et f&amp;eacute;vrier 2007 est sans doute celui qui a le plus contribu&amp;eacute; &amp;agrave; mettre en avant le probl&amp;egrave;me de la persistance de l&amp;rsquo;exclusion politique et sociale, mais des Tharus (principalement dans l&amp;rsquo;ouest du Tera&amp;iuml;) et des Limbus (est du Tera&amp;iuml;), entre autres, ont eux aussi revendiqu&amp;eacute; une meilleure repr&amp;eacute;sentation dans les institutions de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le N&amp;eacute;pal a, aux termes du droit international, des obligations dans le domaine de la non discrimination. Dans son deuxi&amp;egrave;me rapport au Conseil des droits de l&#039;homme, en janvier 2007, la haut-commissaire aux droits de l&#039;homme des Nations unies a mis en avant le droit de chacun &amp;agrave; participer &amp;agrave; la conduite des affaires publiques, directement ou par le biais de repr&amp;eacute;sentants choisis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un militant des droits humains a dit aux d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s d&amp;rsquo;Amnesty International&amp;nbsp;: &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;Accord de paix global, la Constitution de transition et l&amp;rsquo;accord en 22&amp;nbsp;points conclu avec le parti &lt;/em&gt;Madhesi Janadhikar Forum&lt;em&gt; pr&amp;eacute;voient des mesures compensatoires pr&amp;eacute;ventives, visant &amp;agrave; garantir la repr&amp;eacute;sentation proportionnelle de diverses communaut&amp;eacute;s marginalis&amp;eacute;es, comme les Madhesis, &amp;agrave; tous les niveaux des trois pouvoirs &amp;ndash;&amp;nbsp;ex&amp;eacute;cutif, l&amp;eacute;gislatif et judiciaire.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; Cependant, un certain nombre de personnes avec lesquelles les d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s se sont entretenus se sont plaintes du gouffre existant entre ces promesses et la r&amp;eacute;alit&amp;eacute;, d&amp;eacute;clarant que l&amp;rsquo;un des facteurs attisant la discorde r&amp;eacute;side dans l&amp;rsquo;incapacit&amp;eacute; des acteurs politiques traditionnels &amp;agrave; associer des groupes marginalis&amp;eacute;s au processus de paix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La question de la participation et de la repr&amp;eacute;sentation politiques est &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine d&amp;rsquo;une gr&amp;egrave;ve d&amp;rsquo;une dur&amp;eacute;e ind&amp;eacute;termin&amp;eacute;e d&amp;eacute;clench&amp;eacute;e le 13&amp;nbsp;f&amp;eacute;vrier 2008 par le Front madhesi d&amp;eacute;mocratique unifi&amp;eacute; dans le Tera&amp;iuml;. Cette gr&amp;egrave;ve a conduit &amp;agrave; la fermeture de services gouvernementaux, a perturb&amp;eacute; les services publics et men&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;imposition de couvre-feux dans certains districts. Les affrontements entre manifestants madeshis et forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; ont fait au moins cinq morts. Les organisations tant internationales que n&amp;eacute;palaises de d&amp;eacute;fense des droits humains ont attir&amp;eacute; l&amp;rsquo;attention sur le recours excessif &amp;agrave; la force lors des op&amp;eacute;rations de maintien de l&amp;rsquo;ordre engag&amp;eacute;es pour faire face aux manifestations dans le Tera&amp;iuml;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Loi sur la citoyennet&amp;eacute; adopt&amp;eacute;e en 2006 a permis &amp;agrave; plus de deux millions de personnes &amp;ndash;&amp;nbsp;dont de nombreux habitants du Tera&amp;iuml;&amp;nbsp;&amp;ndash; d&amp;rsquo;obtenir un certificat de citoyennet&amp;eacute;. Ce geste a &amp;eacute;t&amp;eacute; appr&amp;eacute;ci&amp;eacute;, mais il convient maintenant de se pencher sur des mesures &amp;agrave; long terme visant &amp;agrave; s&#039;attaquer aux probl&amp;egrave;mes persistants en rapport avec les dispositions discriminatoires &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;gard des femmes et de certains groupes madhesis, dalits et musulmans qui n&amp;rsquo;ont pas &amp;eacute;t&amp;eacute; en mesure d&amp;rsquo;obtenir un certificat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
Amnesty International exhorte la nouvelle Assembl&amp;eacute;e constituante et le gouvernement &amp;agrave;&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	promulguer une loi d&amp;rsquo;habilitation afin de garantir que les discriminations se fondant sur l&amp;rsquo;origine ethnique ou l&amp;rsquo;orientation sexuelle ne soient pas encourag&amp;eacute;es, et afin de rendre plus efficace le processus l&amp;eacute;gislatif visant &amp;agrave; &amp;eacute;liminer ces discriminations&amp;nbsp;; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	garantir le droit de groupes traditionnellement marginalis&amp;eacute;s &amp;agrave; participer aux rouages de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat&amp;nbsp;; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	travailler en urgence sur des textes permettant de r&amp;eacute;soudre le probl&amp;egrave;me des droits des non citoyens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;4. La violence contre les femmes&amp;nbsp;: un scandale des droits humains&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La violence contre les femmes est un grave probl&amp;egrave;me partout au N&amp;eacute;pal. Nombre de femmes et de jeunes filles craignent de signaler les viols et les autres formes de violence, non seulement en raison de l&amp;rsquo;hostilit&amp;eacute; et de l&amp;rsquo;opprobre de leur communaut&amp;eacute;, mais aussi &amp;agrave; cause de l&amp;rsquo;inaction des autorit&amp;eacute;s quand il s&amp;rsquo;agit de mener l&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te, de lancer des poursuites et de sanctionner les auteurs par le biais du syst&amp;egrave;me judiciaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les d&amp;eacute;fenseurs des droits des femmes courent des risques sp&amp;eacute;cifiques lorsqu&amp;rsquo;ils d&amp;eacute;fendent le droit &amp;agrave; la vie et le droit pour les femmes de ne pas &amp;ecirc;tre soumises &amp;agrave; la violence, sexuelle ou autre. Plusieurs d&amp;eacute;fenseurs des droits des femmes ont dit aux d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s d&#039;Amnesty International qu&amp;rsquo;en raison de l&amp;rsquo;ins&amp;eacute;curit&amp;eacute; qui r&amp;eacute;gnait dans le Tera&amp;iuml;, les femmes &amp;eacute;taient tr&amp;egrave;s expos&amp;eacute;es &amp;agrave; la violence li&amp;eacute;e au genre. Parmi les atteintes signal&amp;eacute;es figurent&amp;nbsp;: des viols perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;s par des membres de groupes arm&amp;eacute;s&amp;nbsp;; des cas de violence au sein de la famille, en particulier des coups donn&amp;eacute;s par un compagnon&amp;nbsp;; le viol&amp;nbsp;; des meurtres li&amp;eacute;s &amp;agrave; la dot&amp;nbsp;; et d&amp;rsquo;autres pratiques culturelles violentes et discriminatoires &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;gard des femmes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat est tenu de prot&amp;eacute;ger les femmes de la violence, ainsi que le pr&amp;eacute;voit de mani&amp;egrave;re explicite la D&amp;eacute;claration sur l&#039;&amp;eacute;limination de la violence &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;gard des femmes adopt&amp;eacute;e par les Nations unies. Les &amp;Eacute;tats devraient mettre en &amp;oelig;uvre &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;sans retard, par tous les moyens appropri&amp;eacute;s, une politique visant &amp;agrave; &amp;eacute;liminer la violence &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;gard des femmes&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; (article&amp;nbsp;4). Aux termes du droit international relatif aux droits humains, l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat a l&#039;obligation non seulement de veiller &amp;agrave; ce que ses agents et repr&amp;eacute;sentants ne commettent pas d&amp;rsquo;actes de violence &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;gard des femmes, mais &amp;eacute;galement de prot&amp;eacute;ger les femmes des actes de violence perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;s par des personnes et entit&amp;eacute;s priv&amp;eacute;es, notamment les membres de leur propre famille et de leur entourage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
Amnesty International appelle la nouvelle Assembl&amp;eacute;e constituante et le gouvernement &amp;agrave;&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	reconna&amp;icirc;tre et prot&amp;eacute;ger les droits fondamentaux des femmes, dont le droit &amp;agrave; la vie, le droit de ne pas &amp;ecirc;tre victime de discrimination et tous les droits prot&amp;eacute;geant les femmes de la violence li&amp;eacute;e au genre ; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	appliquer l&amp;rsquo;ensemble des trait&amp;eacute;s, d&amp;eacute;clarations, r&amp;eacute;solutions et recommandations internationaux et r&amp;eacute;gionaux ayant pour vocation de condamner, prohiber et pr&amp;eacute;venir tous les actes de violence contre les femmes&amp;nbsp;; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	veiller &amp;agrave; ce que les membres des forces de l&#039;ordre et des autres instances gouvernementales soient pleinement inform&amp;eacute;es du fait que violer des femmes plac&amp;eacute;es en d&amp;eacute;tention sous leur responsabilit&amp;eacute; constitue un acte de torture qui ne saurait &amp;ecirc;tre tol&amp;eacute;r&amp;eacute; en aucune circonstance&amp;nbsp;;  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;bull;	encourager et soutenir la cr&amp;eacute;ation de centres d&amp;rsquo;accueil et d&amp;rsquo;autres services d&amp;rsquo;aide aux femmes ayant connu la violence, en collaboration avec les organisations de d&amp;eacute;fense des droits des femmes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FIN&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/nepal">Népal</category>
 <pubDate>Mon, 12 May 2008 13:16:19 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4896 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Au Népal, le gouvernement menace les manifestants pro-tibétains</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/nepal-threatens-olympic-protesters-20080422</link>
 <description>Amnesty International a condamn&amp;eacute; les menaces de recours &amp;agrave; la violence du gouvernement n&amp;eacute;palais qui veut emp&amp;ecirc;cher les manifestations contre la Chine lorsque la flamme olympique atteindra l&amp;rsquo;Everest d&amp;eacute;but mai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ministre de l&amp;rsquo;Int&amp;eacute;rieur n&amp;eacute;palais s&amp;rsquo;est engag&amp;eacute; &amp;agrave; faire usage de &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;la force, y compris d&amp;rsquo;arme &amp;agrave; feu &lt;/em&gt;[&amp;hellip;] &lt;em&gt;pour emp&amp;ecirc;cher les manifestations contre la Chine&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; lorsque la flamme olympique atteindra l&amp;rsquo;Everest au d&amp;eacute;but du mois de mai. Ces menaces font suite &amp;agrave; des op&amp;eacute;rations anticonstitutionnelles de r&amp;eacute;pression de manifestations pro-tib&amp;eacute;taines pacifiques. Depuis le 10&amp;nbsp;mars, plus de 2&amp;nbsp;000&amp;nbsp;personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es de fa&amp;ccedil;on arbitraire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le gouvernement n&amp;eacute;palais multiplie les op&amp;eacute;rations polici&amp;egrave;res ill&amp;eacute;gales contre les Tib&amp;eacute;tains qui vivent au N&amp;eacute;pal et viole syst&amp;eacute;matiquement leurs droits fondamentaux &amp;agrave; la libert&amp;eacute;, &amp;agrave; une proc&amp;eacute;dure r&amp;eacute;guli&amp;egrave;re et &amp;agrave; la libert&amp;eacute; de mouvement, de r&amp;eacute;union et d&amp;rsquo;expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Afin de les emp&amp;ecirc;cher de s&amp;rsquo;exprimer librement, la police a soumis ces derniers jours les r&amp;eacute;fugi&amp;eacute;s tib&amp;eacute;tains &amp;agrave; des mesures punitives de plus en plus s&amp;eacute;v&amp;egrave;res, notamment en mena&amp;ccedil;ant de les expulser arbitrairement en Chine&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International.&lt;em&gt; En brandissant la menace du recours &amp;agrave; la force meurtri&amp;egrave;re, les autorit&amp;eacute;s durcissent leur attitude de mani&amp;egrave;re inacceptable.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Le gouvernement n&amp;eacute;palais doit faire en sorte que ses agents soient correctement &amp;eacute;quip&amp;eacute;s et form&amp;eacute;s pour qu&amp;rsquo;ils puissent utiliser des techniques non violentes de contr&amp;ocirc;le des foules et pour qu&amp;rsquo;ils ne recourent &amp;agrave; la force que lorsque cela est strictement n&amp;eacute;cessaire. Les armes &amp;agrave; feu ne peuvent &amp;ecirc;tre utilis&amp;eacute;es qu&amp;rsquo;en dernier recours lorsque des vies sont en danger. Le gouvernement n&amp;eacute;palais doit &amp;eacute;galement veiller &amp;agrave; ce que ses agents soient soumis &amp;agrave; des r&amp;egrave;gles strictes en ce qui concerne l&amp;rsquo;utilisation de ces m&amp;eacute;thodes et l&#039;obligation de rendre des comptes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International demande au gouvernement n&amp;eacute;palais de veiller au maintien de l&amp;rsquo;ordre, lors des manifestations, en respectant le Code de conduite des Nations unies pour les responsables de l&amp;rsquo;application des lois ainsi que les Principes de base des Nations unies sur le recours &amp;agrave; la force.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/campaigns/major-campaigns/beijing-olympics">Jeux olympiques de Pékin</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/law-enforcement">Application des lois</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/nepal">Népal</category>
 <pubDate>Tue, 22 Apr 2008 16:14:30 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4708 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Népal. Encore des morts signalées avant le scrutin national. Amnesty International exhorte les autorités à assurer la sécurité</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/nepal-amnesty-international-urges-authorities-ensure-security-more-death</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International a exprim&amp;eacute; son inqui&amp;eacute;tude face &amp;agrave; l&amp;rsquo;augmentation de nombre d&amp;rsquo;homicides et d&amp;rsquo;arrestations au N&amp;eacute;pal &amp;agrave; l&amp;rsquo;approche des &amp;eacute;lections nationales le jeudi 10&amp;nbsp;avril.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon Amnesty International&amp;nbsp;: &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les deux derni&amp;egrave;res semaines ont &amp;eacute;t&amp;eacute; marqu&amp;eacute;es par une augmentation de la violence, notamment des attaques par des groupes arm&amp;eacute;s, des actes d&amp;rsquo;intimidation &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;gard de candidats politiques et par des informations faisant &amp;eacute;tat de harc&amp;egrave;lement des &amp;eacute;lecteurs par la Ligue de la Jeunesse communiste et d&amp;rsquo;autres groupes dans plusieurs districts. Les partisans de tous les principaux partis politiques ont &amp;eacute;t&amp;eacute; impliqu&amp;eacute;s dans un certain nombre de manifestations de rue qui ont parfois conduit &amp;agrave; de violentes confrontations.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Cette &amp;eacute;lection est un tournant pour le N&amp;eacute;pal. C&amp;rsquo;est l&amp;rsquo;occasion de mettre fin &amp;agrave; des ann&amp;eacute;es de violence et de travailler &amp;agrave; un nouvel avenir politique. Nous demandons instamment aux autorit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;assurer la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; publique pour ces &amp;eacute;lections et d&amp;rsquo;appeler tous les partis &amp;agrave; se conformer strictement au Code de conduite &amp;eacute;tabli par la Commission &amp;eacute;lectorale&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sept cadres mao&amp;iuml;stes auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;s par les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; lors d&amp;rsquo;affrontements entre partisans de partis rivaux dans le district de Dang et un autre cadre mao&amp;iuml;ste a &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute; dans le district de Surkhet ce mercredi 9&amp;nbsp;avril, &amp;eacute;galement semble-t-il, par les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 8&amp;nbsp;avril, Rishi Prashad Sharma, candidat du Parti communiste n&amp;eacute;palais (Union marxiste-l&amp;eacute;niniste) a &amp;eacute;t&amp;eacute; abattu par des inconnus arm&amp;eacute;s pr&amp;egrave;s de la ville de Nepalgunj, dans le sud-est du pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce sont les premi&amp;egrave;res &amp;eacute;lections nationales au N&amp;eacute;pal depuis&amp;nbsp;1999. De nombreux N&amp;eacute;palais ont attendu avec impatience de pouvoir &amp;eacute;lire une nouvelle assembl&amp;eacute;e qui r&amp;eacute;digera, esp&amp;egrave;rent-ils, une nouvelle constitution pour le pays et transformera une monarchie vieille de deux cent quarante ans en r&amp;eacute;publique f&amp;eacute;d&amp;eacute;rale.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/india">Inde</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/nepal">Népal</category>
 <pubDate>Wed, 09 Apr 2008 12:56:26 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4520 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Des centaines de manifestants arrêtés au Népal</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/hundreds-tibet-protesters-arrested-nepal-20080324</link>
 <description>&lt;p&gt;
Plus de 400&amp;nbsp;personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es lundi au N&amp;eacute;pal dans le cadre de la r&amp;eacute;pression men&amp;eacute;e contre les manifestations pacifiques d&amp;eacute;non&amp;ccedil;ant les atteintes aux droits humains commises par la Chine au Tibet. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;En arr&amp;ecirc;tant des manifestants pacifiques, les autorit&amp;eacute;s n&amp;eacute;palaises veulent faire savoir qu&amp;rsquo;aucune dissension ne sera tol&amp;eacute;r&amp;eacute;e, &lt;/em&gt;a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International, qui a &amp;eacute;galement soulign&amp;eacute; que la derni&amp;egrave;re vague de r&amp;eacute;pression est loin de concerner uniquement ceux qui manifestent au sujet du Tibet.&lt;em&gt; Il ne s&amp;rsquo;agit aujourd&amp;rsquo;hui que de la derni&amp;egrave;re d&amp;rsquo;une s&amp;eacute;rie de r&amp;eacute;pressions de manifestations pacifiques &amp;agrave; l&amp;rsquo;approche des &amp;eacute;lections.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;Agrave; Katmandou, des militants ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s alors qu&amp;rsquo;ils s&amp;rsquo;appr&amp;ecirc;taient &amp;agrave; participer &amp;agrave; une manifestation silencieuse sur la situation des droits humains au Tibet organis&amp;eacute;e par la section n&amp;eacute;palaise d&amp;rsquo;Amnesty International. Il &amp;eacute;tait pr&amp;egrave;s de 14&amp;nbsp;heures (heure locale), lorsque 17&amp;nbsp;militants ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s &amp;agrave; Maitiyala Mandala puis conduits au poste de police de Singha Durbar. Aucune raison n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; donn&amp;eacute;e pour justifier leur arrestation. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Parmi les personnes arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es figurent &lt;strong&gt;Rameshwar Nepal,&lt;/strong&gt; directeur de la section n&amp;eacute;palaise d&amp;rsquo;Amnesty International&amp;nbsp;; &lt;strong&gt;Sushil Pyakurel,&lt;/strong&gt; ancien membre de la Commission nationale des droits humains&amp;nbsp;; &lt;strong&gt;Govinda Bandi,&lt;/strong&gt; avocat membre de Commission internationale de juristes (CIJ), et d&amp;rsquo;autres militants, dont quatre membres de la communaut&amp;eacute; tib&amp;eacute;taine du N&amp;eacute;pal et plusieurs membres d&amp;rsquo;Amnesty International. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;intervention des autorit&amp;eacute;s dans le mouvement de protestation pacifique de Tib&amp;eacute;tains et de militants des droits humains est inconstitutionnelle&lt;/em&gt;, a ajout&amp;eacute; Amnesty International. &lt;em&gt;La d&amp;eacute;cision de l&amp;rsquo;Administration du district d&amp;rsquo;emp&amp;ecirc;cher la tenue d&amp;rsquo;une manifestation pacifique est contraire &amp;agrave; l&amp;rsquo;article&amp;nbsp;12 de la Constitution n&amp;eacute;palaise. Il n&amp;rsquo;y a pas non plus de disposition l&amp;eacute;gale permettant d&amp;rsquo;interdire &amp;agrave; l&amp;rsquo;avance une telle manifestation.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a de nouveau demand&amp;eacute; au gouvernement chinois de permettre aux Nations unies d&amp;rsquo;ouvrir une enqu&amp;ecirc;te ind&amp;eacute;pendante sur les &amp;eacute;v&amp;eacute;nements qui se sont produits au Tibet et qui ont d&amp;eacute;clench&amp;eacute; des manifestations au N&amp;eacute;pal. L&amp;rsquo;organisation a &amp;eacute;galement demand&amp;eacute; au gouvernement chinois de r&amp;eacute;pondre aux dol&amp;eacute;ances de la population tib&amp;eacute;taine &amp;agrave; l&#039;origine du mouvement de protestation, et de revoir les politiques qui ont g&amp;eacute;n&amp;eacute;r&amp;eacute; un tel m&amp;eacute;contentement. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/east-asia/china">Chine</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/nepal">Népal</category>
 <pubDate>Mon, 24 Mar 2008 19:22:17 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4290 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Népal. La répression des manifestations pour le Tibet doit cesser immédiatement et les manifestants arrêtés doivent être libérés</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/nepal-clampdown-tibet-demonstrators-must-stop-immediately-and-protesters</link>
 <description>&lt;p&gt;
Amnesty International a appel&amp;eacute; les autorit&amp;eacute;s n&amp;eacute;palaises &amp;agrave; lib&amp;eacute;rer imm&amp;eacute;diatement et sans condition toutes les personnes arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es en relation avec les manifestations sur le Tibet.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Selon certaines estimations, le nombre de personnes arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es ce lundi 24&amp;nbsp;mars au N&amp;eacute;pal pour leur implication dans diff&amp;eacute;rents mouvements de protestation concernant le Tibet s&#039;&amp;eacute;l&amp;egrave;verait &amp;agrave; plus de 400.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;En arr&amp;ecirc;tant des manifestants pacifiques, les autorit&amp;eacute;s n&amp;eacute;palaises veulent faire savoir qu&amp;rsquo;aucune dissension ne sera tol&amp;eacute;r&amp;eacute;e, &lt;/em&gt;a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International, soulignant que la derni&amp;egrave;re vague de r&amp;eacute;pression est loin de concerner uniquement ceux qui manifestent au sujet du Tibet. &lt;em&gt;Il ne s&amp;rsquo;agit aujourd&amp;rsquo;hui que de la derni&amp;egrave;re d&amp;rsquo;une s&amp;eacute;rie de r&amp;eacute;pressions de manifestations pacifiques &amp;agrave; l&amp;rsquo;approche des &amp;eacute;lections.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Des militants ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s alors qu&amp;rsquo;ils s&amp;rsquo;appr&amp;ecirc;taient &amp;agrave; prendre part &amp;agrave; une manifestation silencieuse sur la situation des droits humains au Tibet organis&amp;eacute;e par la section n&amp;eacute;palaise d&amp;rsquo;Amnesty International. Il &amp;eacute;tait pr&amp;egrave;s de 14&amp;nbsp;heures (heure locale), lorsque 17&amp;nbsp;militants ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s &amp;agrave; Katmandou et conduits au poste de police de Singha Durbar. Aucune raison n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; donn&amp;eacute;e pour leur arrestation.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s Rameshwar Npal, directeur de la section n&amp;eacute;palaise d&amp;rsquo;Amnesty International&amp;nbsp;; Sushil Pyakurel, ancien membre de la Commission nationale des droits humains&amp;nbsp;; Govinda Bandi, avocat membre de la Commission internationale de juristes (CIJ) et d&amp;rsquo;autres militants, dont quatre membres de la communaut&amp;eacute; tib&amp;eacute;taine du N&amp;eacute;pal et plusieurs membres d&amp;rsquo;Amnesty International. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;intervention des autorit&amp;eacute;s dans le mouvement de protestation pacifique de Tib&amp;eacute;tains et de militants des droits humains est inconstitutionnelle,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em&gt;La d&amp;eacute;cision de l&amp;rsquo;Administration du district d&amp;rsquo;emp&amp;ecirc;cher la tenue d&amp;rsquo;une manifestation pacifique est contraire &amp;agrave; l&amp;rsquo;article&amp;nbsp;12 de la Constitution n&amp;eacute;palaise. Il n&amp;rsquo;y a pas non plus de disposition l&amp;eacute;gale permettant d&amp;rsquo;interdire &amp;agrave; l&amp;rsquo;avance une telle manifestation.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnesty International a demand&amp;eacute; &amp;agrave; nouveau au gouvernement chinois d&amp;rsquo;autoriser l&amp;rsquo;ouverture d&amp;rsquo;une enqu&amp;ecirc;te ind&amp;eacute;pendante des Nations unies sur les &amp;eacute;v&amp;eacute;nements au Tibet qui ont d&amp;eacute;clench&amp;eacute; les manifestations au N&amp;eacute;pal. L&amp;rsquo;organisation a &amp;eacute;galement demand&amp;eacute; au gouvernement chinois de r&amp;eacute;pondre aux dol&amp;eacute;ances de la population tib&amp;eacute;taine &amp;agrave; l&#039;origine du mouvement de protestation et de revoir les politiques qui ont g&amp;eacute;n&amp;eacute;r&amp;eacute; un tel m&amp;eacute;contentement.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;   
Note aux r&amp;eacute;dacteurs&lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Pour prendre rendez-vous pour un entretien avec Yolanda Foster, chercheuse d&amp;rsquo;Amnesty International actuellement &amp;agrave; Katmandou, qui a &amp;eacute;t&amp;eacute; t&amp;eacute;moin des arrestations des membres de la section n&amp;eacute;palaise de l&amp;rsquo;organisation, veuillez composer le +44 7778 472 126.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Selon les chiffres officiels, plus de 14&amp;nbsp;000&amp;nbsp;Tib&amp;eacute;tains en exil vivent au N&amp;eacute;pal (leur nombre serait en r&amp;eacute;alit&amp;eacute; plus proche des 20&amp;nbsp;000).  Un grand nombre d&amp;rsquo;entre eux ont des droits limit&amp;eacute;s.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
/FIN&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/east-asia/china">Chine</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/nepal">Népal</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/prisoners-conscience">Prisonniers d&amp;#039;opinion</category>
 <pubDate>Mon, 24 Mar 2008 16:42:24 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4274 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Népal. Les opérations de maintien de l’ordre doivent se faire dans le respect des droits fondamentaux</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/nepal-need-respect-human-rights-policing-20080220</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International est pr&amp;eacute;occup&amp;eacute;e par le fait que la police n&amp;eacute;palaise a recours &amp;agrave; une force excessive et meurtri&amp;egrave;re contre les membres de la communaut&amp;eacute; madhesi qui manifestent en ce moment. Selon certaines informations, la police aurait tir&amp;eacute; sur un groupe de manifestants mardi 19 f&amp;eacute;vrier &amp;agrave; Siraha, dans le Terai, tuant une personne de vingt-deux ans. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;rsquo;organisation appelle la Force de police arm&amp;eacute;e et la Police n&amp;eacute;palaise &amp;agrave; utiliser la force uniquement lorsque cela est strictement n&amp;eacute;cessaire pour sauver des vies humaines. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo; Nous sommes bien conscients de ce que la police n&amp;eacute;palaise essaie de contenir ce qui, dans certains cas, s&amp;rsquo;est transform&amp;eacute; en un mouvement de protestation violent,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Tim Parritt, directeur adjoint du programme Asie-Pacifique d&amp;rsquo;Amnesty International. &lt;em&gt;Cependant, en tirant &amp;agrave; balles r&amp;eacute;elles sur la foule et en frappant les manifestants apr&amp;egrave;s leur arrestation, la police est all&amp;eacute;e au-del&amp;agrave; d&#039;un recours &amp;agrave; la force acceptable dans des situations telles que celle-ci. &amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo; La police a fait preuve, &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion, de mod&amp;eacute;ration face &amp;agrave; des manifestants qui jetaient des pierres, mais dans d&amp;rsquo;autres cas elle semble avoir fait un usage disproportionn&amp;eacute; et excessif de la force alors que le minist&amp;egrave;re de l&#039;Int&amp;eacute;rieur a donn&amp;eacute; l&amp;rsquo;assurance que les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; avaient re&amp;ccedil;u comme instruction d&amp;rsquo;exercer le maximum de retenue &amp;raquo;&lt;/em&gt;, a indiqu&amp;eacute; Tim Parritt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aux termes des normes internationales, les responsables de l&amp;rsquo;application des lois sont tenus autant que possible d&amp;rsquo;utiliser des m&amp;eacute;thodes non violentes avant d&amp;rsquo;avoir recours &amp;agrave; la force et aux armes &amp;agrave; feu. Si le recours &amp;agrave; de tels moyens se r&amp;eacute;v&amp;egrave;le in&amp;eacute;vitable, les Principes de base des Nations unies sur le recours &amp;agrave; la force et l&amp;rsquo;utilisation des armes &amp;agrave; feu par les responsables de l&amp;rsquo;application des lois disposent que ceux-ci doivent en user avec mod&amp;eacute;ration et que leur action doit &amp;ecirc;tre proportionnelle &amp;agrave; la gravit&amp;eacute; de l&#039;infraction et &amp;agrave; l&#039;objectif l&amp;eacute;gitime &amp;agrave; atteindre (Principe 5). &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le gouvernement doit imm&amp;eacute;diatement donner pour instruction claire &amp;agrave; la police d&amp;rsquo;avoir recours &amp;agrave; une force mod&amp;eacute;r&amp;eacute;e ; une enqu&amp;ecirc;te ind&amp;eacute;pendante et impartiale sur l&amp;rsquo;homicide et les coups imputables &amp;agrave; la police doit &amp;ecirc;tre men&amp;eacute;e, et tout policier soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute; d&amp;rsquo;avoir utilis&amp;eacute; une force excessive contre les manifestants doit &amp;ecirc;tre poursuivi. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International appelle les organisations &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine des manifestations, dont le Front madhesi d&amp;eacute;mocratique unifi&amp;eacute;, &amp;agrave; veiller &amp;agrave; ce que leurs membres et leurs sympathisants fassent preuve de retenue et se montrent responsables dans l&#039;exercice de leur droit de manifester pacifiquement. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/nepal">Népal</category>
 <pubDate>Wed, 20 Feb 2008 18:19:29 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">3877 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>La police s’en prend à des manifestants au Népal</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/nepal-police-target-protesters-20080220</link>
 <description>La police n&amp;eacute;palaise a recours &amp;agrave; une force excessive et meurtri&amp;egrave;re contre les membres de la communaut&amp;eacute; madheshi qui manifestent actuellement. Mardi, elle aurait tir&amp;eacute; sur un groupe de manifestants dans le district de Sirha (r&amp;eacute;gion du Terai), tuant une personne de vingt-deux ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a appel&amp;eacute; la police n&amp;eacute;palaise et la Force de police arm&amp;eacute;e &amp;agrave; utiliser la force uniquement lorsque cela est absolument n&amp;eacute;cessaire pour sauver des vies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous sommes bien conscients de ce que la police n&amp;eacute;palaise essaie de contenir ce qui, dans certains cas, s&amp;rsquo;est transform&amp;eacute; en un mouvement de protestation violent. Cependant, en tirant &amp;agrave; balles r&amp;eacute;elles sur la foule et en frappant les manifestants apr&amp;egrave;s leur arrestation, la police est all&amp;eacute;e au-del&amp;agrave; d&#039;un recours &amp;agrave; la force acceptable dans des situations telles que celle-ci,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Tim Parritt, directeur adjoint du programme Asie-Pacifique d&amp;rsquo;Amnesty International.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;La police a fait preuve, &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion, de mod&amp;eacute;ration face &amp;agrave; des manifestants qui jetaient des pierres, mais dans d&amp;rsquo;autres cas elle semble avoir fait un usage disproportionn&amp;eacute; et excessif de la force alors que le minist&amp;egrave;re de l&#039;Int&amp;eacute;rieur a donn&amp;eacute; l&amp;rsquo;assurance que les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; avaient re&amp;ccedil;u comme instruction d&amp;rsquo;exercer le maximum de retenue.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aux termes des normes internationales, les responsables de l&amp;rsquo;application des lois sont tenus autant que possible d&amp;rsquo;utiliser des m&amp;eacute;thodes non violentes avant d&amp;rsquo;avoir recours &amp;agrave; la force et aux armes &amp;agrave; feu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque le recours &amp;agrave; de tels moyens se r&amp;eacute;v&amp;egrave;le in&amp;eacute;vitable, les responsables de l&amp;rsquo;application des lois doivent user de la force ou des armes &amp;agrave; feu avec mod&amp;eacute;ration et leur action doit &amp;ecirc;tre proportionnelle &amp;agrave; la gravit&amp;eacute; de l&#039;infraction et &amp;agrave; l&#039;objectif l&amp;eacute;gitime &amp;agrave; atteindre, comme le pr&amp;eacute;voient les Principes de base des Nations unies sur le recours &amp;agrave; la force et l&amp;rsquo;utilisation des armes &amp;agrave; feu par les responsables de l&amp;rsquo;application des lois (Principe&amp;nbsp;5). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le gouvernement doit imm&amp;eacute;diatement donner pour instruction claire &amp;agrave; la police d&amp;rsquo;avoir recours &amp;agrave; une force proportionn&amp;eacute;e. Une enqu&amp;ecirc;te ind&amp;eacute;pendante et impartiale sur l&amp;rsquo;homicide et les coups imputables &amp;agrave; la police doit par ailleurs &amp;ecirc;tre men&amp;eacute;e, et tout policier soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute; d&amp;rsquo;avoir utilis&amp;eacute; une force excessive contre les manifestants doit &amp;ecirc;tre poursuivi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a appel&amp;eacute; les organisations &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine des manifestations, notamment le Front madheshi d&amp;eacute;mocratique uni, &amp;agrave; veiller &amp;agrave; ce que leurs membres et leurs sympathisants fassent preuve de retenue et se montrent responsables dans l&#039;exercice de leur droit de manifester pacifiquement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/law-enforcement">Application des lois</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/nepal">Népal</category>
 <pubDate>Wed, 20 Feb 2008 18:33:41 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">3917 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Népal : la solidarité offre la perspective d’une paix durable</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/n%C3%A9pal-la-solidarit%C3%A9-offre-la-perspective-d%E2%80%99une-paix-durable-20060614</link>
 <description>&lt;em&gt;par Dikshya Thakuri (correspondant des droits humains &amp;agrave; The Himalayan Times, un quotidien anglais au N&amp;eacute;pal)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le peuple n&amp;eacute;palais a enfin remport&amp;eacute; une &amp;laquo; victoire historique &amp;raquo; apr&amp;egrave;s un mouvement de masse de dix-neuf jours en faveur de la d&amp;eacute;mocratie, qui a co&amp;ucirc;t&amp;eacute; la vie &amp;agrave; de nombreuses personnes. Apr&amp;egrave;s avoir assist&amp;eacute; &amp;agrave; un conflit arm&amp;eacute; d&amp;rsquo;une d&amp;eacute;cennie entre le Parti communiste n&amp;eacute;palais (PCN, mao&amp;iuml;ste) et les anciens gouvernements, la nation enti&amp;egrave;re retient son souffle dans l&amp;rsquo;attente d&amp;rsquo;une r&amp;eacute;solution d&amp;eacute;finitive de la crise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Chambre des repr&amp;eacute;sentants r&amp;eacute;install&amp;eacute;e a annonc&amp;eacute; sa proclamation lors de la session parlementaire du 18 mai, reconnaissant par l&amp;agrave; la victoire du peuple et proclamant que cette d&amp;eacute;claration &amp;eacute;tait &amp;eacute;crite avec le sang des martyrs qui avaient sacrifi&amp;eacute; leur vie pour ce mouvement. La proclamation a retir&amp;eacute; son pouvoir ex&amp;eacute;cutif &amp;agrave; la monarchie, d&amp;eacute;clar&amp;eacute; le N&amp;eacute;pal &amp;Eacute;tat s&amp;eacute;culier et mis sous contr&amp;ocirc;le parlementaire l&amp;rsquo;Arm&amp;eacute;e royale du N&amp;eacute;pal, qui jouissait d&amp;rsquo;une libert&amp;eacute; d&amp;eacute;brid&amp;eacute;e, enhardie par son affiliation directe au tout-puissant palais royal. Cette arm&amp;eacute;e s&amp;rsquo;appelle d&amp;eacute;sormais Arm&amp;eacute;e du N&amp;eacute;pal et le gouvernement de Sa Majest&amp;eacute; du N&amp;eacute;pal a &amp;eacute;t&amp;eacute; remplac&amp;eacute; par le gouvernement du N&amp;eacute;pal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parlement a &amp;eacute;galement annonc&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il y aurait une &amp;eacute;lection &amp;agrave; l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e constituante, l&amp;rsquo;une des revendications principales du PCN (mao&amp;iuml;ste), en guerre depuis une d&amp;eacute;cennie. L&amp;rsquo;&amp;eacute;lection de cette assembl&amp;eacute;e constituante devrait d&amp;eacute;cider du sort de la monarchie, en fonction des souhaits de la population, qui choisira un &amp;Eacute;tat r&amp;eacute;publicain ou une d&amp;eacute;mocratie dot&amp;eacute;e d&amp;rsquo;un monarque &amp;agrave; fonction c&amp;eacute;r&amp;eacute;monielle. Cette mesure parlementaire est d&amp;rsquo;une grande importance, car les mao&amp;iuml;stes ont toujours voulu se d&amp;eacute;barrasser de la monarchie et cr&amp;eacute;er un &amp;Eacute;tat r&amp;eacute;publicain, depuis leurs d&amp;eacute;buts en f&amp;eacute;vrier 1996. Le conflit long d&amp;rsquo;une d&amp;eacute;cennie, connu sous le nom de &amp;laquo; guerre populaire &amp;raquo;, a co&amp;ucirc;t&amp;eacute; la vie &amp;agrave; 13 000 personnes dans ce pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le roi Gyanendra a dissous la chambre des repr&amp;eacute;sentants en mai 2002 et assum&amp;eacute; le pouvoir ex&amp;eacute;cutif depuis le 1er f&amp;eacute;vrier 2005, mesure qui a aggrav&amp;eacute; la crise dans le pays et forc&amp;eacute; les sept principaux partis politiques n&amp;eacute;palais, ainsi que les mao&amp;iuml;stes, &amp;agrave; s&amp;rsquo;opposer au roi, dont l&amp;rsquo;Histoire jugera certainement le r&amp;egrave;gne r&amp;eacute;pressif. L&amp;rsquo;accord en 12 points (feuille de route pour la paix et la d&amp;eacute;mocratie), obtenu le 22 novembre 2005, a jou&amp;eacute; un r&amp;ocirc;le essentiel dans leur lutte contre ce que ces partis ont d&amp;eacute;crit comme une autocratie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dix ann&amp;eacute;es de guerre sont une longue p&amp;eacute;riode &amp;agrave; tous points de vue, mais la volont&amp;eacute; des mao&amp;iuml;stes et des sept partis politiques de suivre la volont&amp;eacute; du peuple pourrait annoncer un climat politique sain. Cependant, l&amp;rsquo;actuelle &amp;eacute;volution politique n&amp;rsquo;a pas &amp;eacute;t&amp;eacute; obtenue en un jour, m&amp;ecirc;me si le mouvement populaire en faveur de la d&amp;eacute;mocratie a oblig&amp;eacute; le roi Gyanendra &amp;agrave; abandonner son pouvoir direct le 24 avril 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait une force plus importante que les sept partis politiques et les mao&amp;iuml;stes &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;oelig;uvre, derri&amp;egrave;re le succ&amp;egrave;s du mouvement pour la d&amp;eacute;mocratie. La gr&amp;egrave;ve nationale du 6 au 9 avril 2006, men&amp;eacute;e par les partis politiques et soutenue par les mao&amp;iuml;stes, qui est devenue un mouvement populaire de masse, s&amp;rsquo;int&amp;eacute;grait &amp;agrave; un ensemble plus vaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;Agrave; cette p&amp;eacute;riode charni&amp;egrave;re, la solidarit&amp;eacute; entre tous les groupes de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;ndash; civils, soci&amp;eacute;t&amp;eacute; civile, m&amp;eacute;dias, judiciaire, partis politiques, mao&amp;iuml;stes &amp;ndash; ainsi que la pression de la communaut&amp;eacute; internationale, ont fait de ce mouvement un succ&amp;egrave;s. Cependant, ce mouvement n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; qu&amp;rsquo;un simple catalyseur en faveur du changement. Les campagnes de prise de conscience d&amp;eacute;velopp&amp;eacute;es par la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; civile, les organes locaux et internationaux de d&amp;eacute;fense des droits humains et les m&amp;eacute;dias ont contribu&amp;eacute; &amp;agrave; apprendre au peuple ses droits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le m&amp;ecirc;me ordre d&amp;rsquo;id&amp;eacute;e, la communaut&amp;eacute; internationale a jou&amp;eacute; un r&amp;ocirc;le crucial en exer&amp;ccedil;ant des pressions, et en critiquant les gouvernements pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dents et les mao&amp;iuml;stes pour des atteintes aux droits humains comme des homicides extrajudiciaires, le recours &amp;agrave; la torture, aux enl&amp;egrave;vements, aux d&amp;eacute;tentions ill&amp;eacute;gales et aux &amp;laquo; disparitions &amp;raquo;. La pression exerc&amp;eacute;e par la communaut&amp;eacute; internationale sur le r&amp;eacute;gime royal, au cours du mouvement, &amp;eacute;tait &amp;eacute;galement marquante. Par cons&amp;eacute;quent, la prise de conscience par le peuple n&amp;eacute;palais de ses droits fondamentaux et humains au cours de l&amp;rsquo;insurrection a jou&amp;eacute; un r&amp;ocirc;le essentiel dans son combat pour la justice, la paix et la libert&amp;eacute;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, le r&amp;ocirc;le collectif de tous les groupes sociaux et de la communaut&amp;eacute; internationale au cours de l&amp;rsquo;insurrection et du mouvement populaire ne peut &amp;ecirc;tre sous-estim&amp;eacute;. Sans leur action renforc&amp;eacute;e, la prise de conscience populaire aurait &amp;eacute;t&amp;eacute; n&amp;eacute;gligeable et le mouvement populaire, &amp;agrave; ce stade, aurait &amp;eacute;t&amp;eacute; inconcevable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apr&amp;egrave;s le mouvement et le retour de la chambre des repr&amp;eacute;sentants, le gouvernement a form&amp;eacute; une commission d&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te dirig&amp;eacute;e par l&amp;rsquo;ancien juge &amp;agrave; la Cour supr&amp;ecirc;me Krishna Jung Rayamajhi, afin d&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;ter sur les violations des droits humains, les abus de pouvoir et les d&amp;eacute;tournements des fonds publics par l&amp;rsquo;ancien gouvernement en place sous le r&amp;eacute;gime du roi Gyanendra. Cette commission a &amp;eacute;t&amp;eacute; form&amp;eacute;e pour enqu&amp;ecirc;ter sur les abus commis de f&amp;eacute;vrier 2005 &amp;agrave; avril 2006 et faire des recommandations au gouvernement, afin de prendre des mesures juridiques appropri&amp;eacute;es &amp;agrave; l&amp;rsquo;encontre des responsables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 12 mai 2006, le gouvernement a plac&amp;eacute; en d&amp;eacute;tention cinq anciens ministres et suspendu trois chefs des forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; en raison d&amp;rsquo;all&amp;eacute;gations d&amp;rsquo;abus de pouvoir, de recours excessif &amp;agrave; la force et de violations des droits humains destin&amp;eacute;es &amp;agrave; r&amp;eacute;primer le mouvement populaire. Le 4 juin, l&amp;rsquo;ancien ministre des Affaires &amp;eacute;trang&amp;egrave;res Ramesh Nath Pandey, l&amp;rsquo;ancien ministre d&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat de l&amp;rsquo;Information et des communications Shrish Shumsher Rana et l&amp;rsquo;ancien adjoint au ministre de la Sant&amp;eacute; Nikshya Shumsher Rana ont &amp;eacute;t&amp;eacute; lib&amp;eacute;r&amp;eacute;s sur ordre de la Cour supr&amp;ecirc;me, qui jugeait leur arrestation ill&amp;eacute;gale. Les deux autres d&amp;eacute;tenus &amp;ndash; l&amp;rsquo;ancien ministre de l&amp;rsquo;Int&amp;eacute;rieur Kamal Thapa et l&amp;rsquo;ancien ministre du D&amp;eacute;veloppement local Tanka Dhakal &amp;ndash; ont introduit une requ&amp;ecirc;te en habeas corpus devant la Cour supr&amp;ecirc;me le 5 juin, pour remettre en cause la l&amp;eacute;galit&amp;eacute; de leur d&amp;eacute;tention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le gouvernement, cependant, a subi des critiques pour la d&amp;eacute;tention provisoire de ces anciens ministres. La communaut&amp;eacute; internationale, et notamment des organisations internationales de d&amp;eacute;fense des droits humains, ont s&amp;eacute;v&amp;egrave;rement critiqu&amp;eacute; le gouvernement pour avoir embo&amp;icirc;t&amp;eacute; le pas au r&amp;eacute;gime royal en utilisant la Loi relative &amp;agrave; la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; publique afin de garder des opposants politiques en d&amp;eacute;tention provisoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les chefs d&amp;rsquo;organes de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; suspendus figurent l&amp;rsquo;ancien inspecteur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de la police n&amp;eacute;palaise Shyam Bhakta Thapa, l&amp;rsquo;ancien inspecteur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral des forces de police arm&amp;eacute;es Sahabir Thapa, et l&amp;rsquo;ancien chef du Service national de renseignements Devi Ram Sharma. &amp;Eacute;tonnamment, le gouvernement n&amp;rsquo;a pris aucune mesure &amp;agrave; l&amp;rsquo;encontre du chef de l&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e n&amp;eacute;palaise Pyar Jung Thapa, qui est encore en fonction. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En guise d&amp;rsquo;hommage, 21 personnes ayant perdu la vie lors des manifestations politiques de cette ann&amp;eacute;e ont &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;clar&amp;eacute;es martyrs, le 4 juin 2006. Ce geste a &amp;eacute;t&amp;eacute; bien per&amp;ccedil;u au N&amp;eacute;pal.&lt;br /&gt;
Cependant, de nombreux d&amp;eacute;fis nous attendent. Le gouvernement du N&amp;eacute;pal, le parlement, les mao&amp;iuml;stes et la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; civile doivent tous maintenir un &amp;eacute;quilibre et emmener le pays dans une nouvelle direction. Pour r&amp;eacute;ussir, il faudra plus que d&amp;eacute;pouiller le roi Gyanendra de son pouvoir, donner le pouvoir au parlement, &amp;ocirc;ter aux mao&amp;iuml;stes leur &amp;eacute;tiquette de &amp;laquo; terroriste &amp;raquo;, annoncer l&amp;rsquo;&amp;eacute;lection tant attendue &amp;agrave; l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e constituante et d&amp;eacute;clarer le N&amp;eacute;pal &amp;Eacute;tat s&amp;eacute;culier. Il faut que le nouveau gouvernement r&amp;eacute;colte les fruits d&amp;rsquo;un climat politique m&amp;ucirc;r, et qu&amp;rsquo;il profite de la fen&amp;ecirc;tre d&amp;rsquo;opportunit&amp;eacute; qui s&amp;rsquo;ouvre actuellement. Il reste encore beaucoup &amp;agrave; faire, et le N&amp;eacute;pal a un long chemin &amp;agrave; parcourir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tr&amp;ecirc;ve d&amp;eacute;clar&amp;eacute;e entre le gouvernement et les mao&amp;iuml;stes, ainsi que les actuels pourparlers de paix, ont &amp;eacute;t&amp;eacute; salu&amp;eacute;s par toutes les parties concern&amp;eacute;es. Les premi&amp;egrave;res n&amp;eacute;gociations ont d&amp;eacute;bouch&amp;eacute;, ce 26 mai, sur le code de conduite en 25 points sign&amp;eacute; par le chef de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe des n&amp;eacute;gociateurs gouvernementaux et ministre de l&amp;rsquo;Int&amp;eacute;rieur Krishna P Sitaula, et par le coordinateur de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe des n&amp;eacute;gociateurs mao&amp;iuml;stes Krishna Bahadur Mahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les principaux &amp;eacute;l&amp;eacute;ments de ce pacte figurent la permission accord&amp;eacute;e &amp;agrave; des &amp;eacute;quipes nationales et internationales d&amp;rsquo;observer le cessez-le-feu ; la cessation des activit&amp;eacute;s arm&amp;eacute;es et des hostilit&amp;eacute;s au cours de ce cessez-le-feu ; l&amp;rsquo;engagement de publier le lieu o&amp;ugrave; se trouvent les personnes &amp;laquo; disparues &amp;raquo; et de lib&amp;eacute;rer les d&amp;eacute;tenus politiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ailleurs, les mao&amp;iuml;stes demandent avec insistance la dissolution du parlement et la formation d&amp;rsquo;un gouvernement de transition, faisant valoir que la chambre de repr&amp;eacute;sentants n&amp;rsquo;a pas obtenu d&amp;rsquo;actuel mandat populaire, et qu&amp;rsquo;elle ne repr&amp;eacute;sente pas la majorit&amp;eacute; des personnes qui ont permis le succ&amp;egrave;s du mouvement. Il ne faut pas prendre &amp;agrave; la l&amp;eacute;g&amp;egrave;re l&amp;rsquo;avertissement du dirigeant mao&amp;iuml;ste Prachanda, qui affirme que le conflit s&amp;rsquo;intensifiera si la Chambre n&amp;rsquo;est pas dissoute. Cependant, il d&amp;eacute;clare que son parti ne veut m&amp;ecirc;me pas envisager un &amp;eacute;chec du processus de paix, et se montre optimiste pour les n&amp;eacute;gociations, ce qui refl&amp;egrave;te l&amp;rsquo;engagement des mao&amp;iuml;stes en faveur de la paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le N&amp;eacute;pal pourrait, de fait, montrer l&amp;rsquo;exemple &amp;agrave; tous les pays du monde ravag&amp;eacute;s par la guerre, si les parties du conflit mettent collectivement fin &amp;agrave; la guerre et assurent le succ&amp;egrave;s de leur feuille de route pour la paix et la stabilit&amp;eacute;. Tous esp&amp;egrave;rent que ce processus de paix dont on parle tant ne s&amp;rsquo;effondrera pas comme les n&amp;eacute;gociations de paix avort&amp;eacute;es de 2001 et 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La paix durable au N&amp;eacute;pal, jadis un r&amp;ecirc;ve lointain, ne saurait &amp;ecirc;tre &amp;eacute;cart&amp;eacute;e, en tenant compte des &amp;eacute;volutions r&amp;eacute;centes. Tout le monde, y compris la communaut&amp;eacute; internationale, demande la fin d&amp;rsquo;un conflit long d&amp;rsquo;une d&amp;eacute;cennie, mais personne ne s&amp;rsquo;attendait &amp;agrave; ce que les efforts pour la paix de la population civile, des partis politiques et des mao&amp;iuml;stes soient si rapides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet article a &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;crit par un contributeur ext&amp;eacute;rieur et ne refl&amp;egrave;te pas n&amp;eacute;cessairement le point de vue d&amp;rsquo;Amnesty International. L&amp;rsquo;auteur conserve son copyright, mais permet la libre republication de son texte dans les m&amp;eacute;dias internationaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/south-asia/nepal">Népal</category>
 <pubDate>Tue, 27 Nov 2007 11:32:00 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">2776 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
