Document - Palestinian authority: 'Disappearance'/Fear for safety/medical Yusuf Samir

PALESTINIAN AUTHORITY Palestinian authority: 'Disappearance'/Fear for safety/medical Yusuf Samir

ACTION URGENTE La version originale a été publiée par Amnesty International,
Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW, Royaume-Uni. Seule la version anglaise fait foi.
La version française a été traduite et diffusée par Les Éditions Francophones d'Amnesty International - ÉFAI -
Vous trouverez les documents en français sur LotusNotes, rubrique ÉFAI - IS documents
Vous pouvez également consulter le site Internet des ÉFAI : www.efai.org
DOCUMENT PUBLICÉFAI – 010296 – MDE 21/006/01
AU 115/01
Avertissement : Amnesty International défend des individus sans prendre position ni sur leurs idées
ni sur les organisations auxquelles ils pourraient adhérer.
« DISPARITION » / CRAINTES POUR LA SÉCURITÉ /

PRÉOCCUPATIONS POUR LA SANTÉ

AUTORITÉ PALESTINIENNEYusuf Samir, journaliste, 63 ans
________________________________________________________________________________________________________
Londres, le 10 mai 2001

Le journaliste Yusuf Samir a été appréhendé par la police palestinienne le 4 avril. D'après les informations recueillies, les autorités ont affirmé qu'elles l'avaient relâché ce même jour, mais on ne l'a pas revu depuis son arrestation. Amnesty International craint qu'il n'ait « disparu » et que sa sécurité ne soit menacée. Cet homme souffre de problèmes cardiaques et doit prendre régulièrement des médicaments.

Apparemment, des policiers palestiniens ont interpellé Yusuf Samir et sa femme à Bethléem, dans l'après-midi du 4 avril, ont conduit le journaliste dans un poste de police, et l'ont interrogé sur son passeport israélien. Yusuf Samir est en effet citoyen d'Israël, mais il est né en Égypte.

Selon sa famille, cet ancien correspondant de la radio Kol-Israël (La Voix d'Israël) n'a pas du tout apprécié que les forces de l'ordre mettent en doute son intégrité de journaliste arabe, si bien qu'il est retourné au poste de police avec des livres et des poèmes pris chez lui, afin de prouver qu'il soutenait la cause palestinienne.

Sa femme a déclaré qu'il lui avait téléphoné plus tard dans l'après-midi à leur domicile, à Beit Jala, et lui avait demandé de lui apporter à Bethléem les médicaments qu'il prend pour ses problèmes de cœur, ainsi que son arme à feu, qu'il portait pour se protéger. Il a ajouté que deux membres des Mukhabarat Al Amma (services des renseignements généraux) viendraient à sa rencontre. Deux agents de ces services vêtus en civil l'ont effectivement retrouvée à Bethléem, et ont pris possession de l'arme à feu et des médicaments. L'épouse de Yusuf Samir est rentrée chez elle et le lendemain, elle s'est vue déclarer que son mari avait été relâché la nuit précédente. Depuis lors, elle et les autres membres de la famille du journaliste sont sans nouvelles de ce dernier.

Amnesty International a écrit à l'Autorité palestinienne pour s'enquérir de la situation de Yusuf Samir le 2 mai, mais elle n'a reçu à ce jour aucune réponse.

Dans une déclaration faite le 14 avril à la radio La Voix de la Palestine, un haut responsable des services de renseignements en Cisjordanie a affirmé que ses agents avaient interrogé Yusuf Samir le 4 avril, avant de le relâcher dans la nuit.


ACTION RECOMMANDÉE : lettre par avion / aérogramme / télégramme / fax (en arabe, en anglais ou dans votre propre langue) :

– exhortez les autorités à ouvrir une enquête sur la « disparition » de Yusuf Samir et à prendre de toute urgence des mesures afin de déterminer où il se trouve ;

– déclarez-vous préoccupé par sa sécurité, en soulignant que cet homme a besoin de prendre régulièrement des médicaments en raison de problèmes cardiaques ;

– appelez les autorités à veiller à ce que la police et les autres services de sécurité respectent les normes internationales relatives au traitement des détenus.



APPELS À :

Président de l'Autorité palestinienne :
President Yasser Arafat
Office of the President, The Beach Forum
Gaza City, Autorité palestinienne
Fax : + 972 8 282 2366
Formule d'appel : Dear President, / Monsieur le Président de l'Autorité palestinienne,
Ministre de la Justice :
Freih Abu Meddein
Minister of justice
PO Box 1021
Gaza, Autorité palestinienne
Fax : + 972 8 286 7109 / 197
Formule d'appel : Dear Minister, / Monsieur le Ministre,
Procureur général :
Advocate Zuheir Sourani
Attorney General
Office of the Attorney General
Yarmouk, Gaza
Autorité palestinienne
Fax : + 972 3 697 6218
Formule d'appel : Dear Advocate Sourani, / Maître,
Responsable des Mukhabarat Al Amma (services des renseignements généraux) en Cisjordanie :
Brigadier General Tawfik al-Tirawi
Head of the General Intelligence (West Bank)
Ramallah, Autorité palestinienne
Fax : + 972 2 232 1283
Formule d'appel : Dear Brigadier General al-Tirawi, / Général, (si c'est une femme qui écrit) ou Mon Général, (si c'est un homme qui écrit)
COPIES À :

Président du Comité des droits humains du Conseil législatif palestinien :
Mr Qadura Fares
Chairman of the Human Rights and Monitoring Committee
Palestinian Legislative Council
PO Box 1930, Ramallah
Autorité palestinienne
Fax : + 972 2 298 7629

ainsi qu'aux représentants diplomatiques de l'Autorité palestinienne dans votre pays.


PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.

APRÈS LE 21 JUIN 2001, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.



Amnesty International, International Secretariat, 1 Easton Street, WC1X 0DW, London, United Kingdom