Document - ISRAEL Y LOS TERRITORIOS PALESTINOS OCUPADOS / EGIPTO.Preocupación médica











Público Índice AI: MDE 15/019/2008

18 de abril de 2008


AU 103/08 Preocupación médica


ISRAEL Y LOS TERRITORIOS PALESTINOS OCUPADOS / EGIPTO

Nufuz Husni (), de 44 años

Muhammad al-Hurani (h), de 25

Rami Al-Arouqi (h), de 29

Karima Abu Dalal (m), de 34

Rami al-Masri (h), de 25

Sameer Taleb (h), de 47

Y al menos nueve personas más (cinco hombres y cuatro mujeres) con cáncer


Las autoridades israelíes impiden a enfermos palestinos que se encuentran en estado critico salir de la Franja de Gaza para recibir tratamiento médico que no pueden conseguir allí. A las personas cuyos nombres se indican supra y al menos a nueve más, todas las cuales padecen cáncer y otras enfermedades mortales, se les niega desde hace semanas el permiso para acceder fuera de Gaza a tratamientos que podrían salvarles la vida.


El millón y medio de palestinos que habitan en la Franja de Gaza no pueden salir de allí si el ejército Israelí no les concede permiso para cruzar por el único paso que queda abierto, que comunica con Israel. La gran mayoría de las solicitudes de tal permiso que se presentan, muchas de ellas de enfermos que necesitan cuidados que podrían salvarles la vida, se rechazan. La sección israelí de la organización internacional Physicians for Human Rights (PHR-Israel) ha informado de que en las dos últimas semanas se ha producido un considerable aumento del número de enfermos a los que las autoridades israelíes han denegado el permiso para salir de Gaza. PHR-Israel se ha ocupado de los casos de 11 enfermos a los que se ha denegado el permiso para viajar a centros médicos de Israel desde comienzos de abril.


Uno de estos casos es el de Nufuz Husni, mujer de 44 años con un tumor maligno cerca de un riñón.

En los dos últimos años ha viajado a Israel cuatro veces para recibir tratamiento. Sin embargo, aunque sus médicos de Gaza la derivaron con urgencia a un especialista recientemente, tras haber sufrido una hemorragia grave, se le deniega el permiso para cruzar la frontera.


Las autoridades israelíes han organizado un servicio de autobuses lanzadera, protegido por las fuerzas de seguridad israelíes, para transportar a centros médicos alternativos de Egipto y Jordania a personas a las que se ha denegado el permiso pero cuyos casos son urgentes. Sin embargo, según PHR-Israel, este autobús sólo pasa una vez cada cinco semanas por término medio. Son frecuentes las cancelaciones en el último momento, y las limitadas plazas disponibles obligan a los enfermos a esperar al próximo autobús. En la última semana se han cancelado tres autobuses, que podrían haber transportado a decenas de enfermos para que recibieran tratamiento médico. Los enfermos quedaron atrapados en Gaza. Las autoridades israelíes han cerrado ahora las fronteras con la Franja de Gaza y Cisjordania hasta que acabe la festividad de la Pascua judía el 27 de abril. Actualmente no hay indicaciones de cuándo está previsto que salga otro autobús lanzadera.


Una de las personas que esperaban tomar el autobús es Karima Abu Dalal, cuyo estado de salud es especialmente malo. Se le deniega el permiso para salir de Gaza a fin de recibir tratamiento desde noviembre de 2007. En circunstancias normales, el índice de éxito en el tratamiento del linfoma de Hodgkin es alto. El 26 de marzo, tras haber difundido Amnistía Internacional su caso una vez más, las autoridades israelíes anunciaron que le habían concedido permiso para viajar a Egipto y a Jordania. Sin embargo, debido a la cancelación del servicio de autobuses sigue sin poder partir para Egipto.


Más de 40 enfermos en estado crítico han muerto en los últimos meses tras haberse demorado o impedido su salida de la Franja de Gaza. Las autoridades israelíes dicen que no pueden permitir la salida de estos enfermos por razones de “seguridad” no especificadas. Negar tal permiso a personas que necesitan recibir desesperadamente atención médica no tiene ninguna finalidad legítima desde el punto de vista de la seguridad, ya que todos los enfermos son sometidos a estrictos controles de seguridad en el paso fronterizo.


INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

La población palestina de Gaza se encuentra atrapada allí desde el 9 de junio de 2007, cuando Israel les cerró la principal puerta de salida al mundo exterior, el paso de Rafah, que comunica el territorio con Egipto. Los pocos palestinos a los que se ha permitido desde entonces salir de Gaza lo han hecho por el paso de Erez, que comunica con Israel. Los centros médicos de Gaza carecen de personal y equipo especializados para tratar diversas enfermedades. Asimismo, los hospitales y centros médicos tienen cada vez menos repuestos para el equipo médico a causa de los bloqueos impuestos por Israel a las importaciones en Gaza. Según el derecho internacional, Israel, como potencia ocupante, tiene prohibido imponer castigos o represalias colectivos a la población palestina y debe garantizar que los palestinos de Gaza y Cisjordania reciben atención medica y tratamiento hospitalario en la misma medida que sus propios ciudadanos. Con el servicio de autobuses lanzadera que ha organizado en contadas ocasiones desde comienzos de 2008 no cumple en absoluto estas obligaciones contraídas en virtud del derecho internacional.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:

A las autoridades israelíes:

- expresando honda preocupación por el hecho de que en las últimas semanas se haya denegado a 15 enfermos en estado crítico el permiso para salir de Gaza a fin de someterse a tratamientos que podrían salvarles la vida;

- señalando que, de acuerdo con el derecho internacional, Israel, como potencia ocupante, tiene la obligación de garantizar que la población de Gaza tiene acceso a servicios médicos en la misma medida que los ciudadanos del Estado de Israel.

- expresando gran preocupación por el hecho de que el servicio de autobuses lanzadera que transportan a enfermos en estado crítico de la Franja de Gaza a Jordania y Egipto no esté en funcionamiento en la actualidad, tras haberse suspendido tres veces desde el 13 de abril;

- señalando que estos enfermos necesitan con urgencia tratamiento médico que no pueden recibir en Gaza y que las demoras y denegaciones de la concesión del permiso para salir del territorio ponen en peligro su vida


Ministro de Defensa

Ehud Barak

Minister of Defence, Ministry of Defence, 37 Kaplan Street, Hakirya, Tel Aviv 61909, Israel

Fax: +972 3 691 6940

Correo-E: minister@mod.gov.il

Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro

Procurador general

Brigadier General Avihai Mandelblit

Judge Advocate General, 6 David Elazar Street, Hakirya, Tel Aviv, Israel

Fax: +972 3 608 0366

Correo-E: arbel@mail.idf.il

Tratamiento: Dear Brigadier General / Señor Procurador General


A las autoridades de la Autoridad Palestina y de Egipto:

- pidiéndoles que se esfuercen urgentemente por garantizar que Israel vuelve a abrir el paso de Rafah entre la Franja de Gaza y Egipto, única puerta de salida al mundo exterior para la población de Gaza.


Presidente de la Autoridad Palestina

Mahmoud Abbas

President of the Palestinian Authority

Fax: +972 2 296 3170/296 3179

Tratamiento: Dear President / Señor Presidente


Presidente de Egipto

His Excellency Mohammad Hosni Mubarak

President of the Arab Republic of Egypt, 'Abedine Palace, Cairo, Egipto

Fax: +20223901998

Tratamiento: Your Excellency / Señor Presidente


COPIA A: los representantes diplomáticos de Israel, la Autoridad Palestina y Egipto acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 30 de mayo de 2008.