Document - IRAN. Prisonnier d'opinion / Préoccupations pour la santé. Mahmoud Salehi (h), militant syndical



Público Índice AI: MDE 13/082/2007

6 de julio de 2007


AU 176/07 Preso de conciencia / Preocupación médica


IRÁN Mahmoud Salehi (h), activista sindical


El activista sindical Mahmoud Salehi, encarcelado desde el 9 de abril, se encuentra gravemente enfermo, pero parece que no está recibiendo la atención médica especializada que necesita. Amnistía Internacional cree que es preso de conciencia, recluido únicamente por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y asociación, en relación con una manifestación celebrada el Primero de Mayo de 2004 con sus actividades sindicales pacíficas.


Mahmoud Salehi es portavoz de la Comité Organizativo de Establecimiento de Sindicatos, ex presidente de la Asociación de los Trabajadores Saqez Bakery y cofundador del Comité de Coordinación de Formación de Organizaciones de los Trabajadores. Fue detenido tras una manifestación pacífca celebrada el Primero de Mayo de 2004, junto con otros seis sindicalistas. Todos quedaron en libertad bajo fianza ese mismo mes. En noviembre de 2005 fue condenado a cinco años de prisión y a tres años de exilio interno en Ghorveh, ciudad de la provincia septentrional de Kurdistán. Según informes, en su juicio el fiscal citó sus actividades sindicales como prueba contra él e hizo referencia a una reunión que habían mantenido con miembros de la Confederación Internacional de Sindicatos Libres trade union activities as evidence against him, and referred to a meeting he had held with officials from the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU) in April 2004, shortly before the May Day demonstrations. His conviction was overturned on appeal, but after a retrial he was sentenced on 11 November 2006 to four years’ imprisonment by Saqez Revolutionary Court for "conspiring to commit crimes against national security" under article 610 of the Islamic Penal Code. Following an appeal, whose last hearing took place on 11 March, this was reduced to one year’s imprisonment, and a three-year suspended prison sentence.

Mahmoud Salehi was arrested on 9 April 2007. His son, in a letter carried on the website of the Iranian Workers' Solidarity Network, described his father’s arrest:

"One of the officers of the Saqez security force went to where Mahmoud Salehi (my father) works and told my father that the Governor and the Prosecutor would like to talk to him about this year's May Day ceremonies. My father… went to courthouse with this officer. Immediately after he entered the courthouse my father realised that this had nothing to do with the issue of [this year's] May Day! Instead this was about the May Day celebration of 2004 and the four-year sentence passed against him. Recently the appeal court changed the sentence to one year in custody and three years suspended, which the legal authorities are, in an illegal way, trying to implement. The legal authorities, despite my father and mother's protests, and my father's refusal to sign the summons and without paying any attention to his appeals and protests, immediately used severe security measures. Several officers surrounded him and bundled him into a car. The car carrying my father was escorted by several police vehicles and… left town for an undisclosed destination. My father is the first person who has had his sentence carried out in this way and transferred to prison immediately. The summons is supposed to have been given to him beforehand so that he could prepare himself for it."


Mahmoud Salehi has only one kidney, is reported to be suffering from kidney stones, and is said to require dialysis treatment. A letter from his doctor, stating that Mahmoud Salehi requires treatment outside prison, was apparently delivered to prison officials on 15 May. His lawyer announced on 8 June that Mahmoud Salehi had begun a hunger strike in protest at his detention in Sanandaj Prison, which is 400km from where his family live. Amnesty International does not know whether he is continuing his hunger strike, but he is reported also to be suffering from heart and intestinal problems. On 17 June, he was reportedly taken to Towhid Hospital in Sanandaj, but was afterwards returned to prison.


Mahmoud Salehi has been denied visits from his lawyer and family; his family have been able to contact him by telephone.


He has been arrested several times before now. Amnesty International took action on his behalf in 2000 (see Medical Writing Action:Ill-health Mahmood Salehi, AI Index: MDE 13/30/00).


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en farsi, en kurdo, en inglés, en árabe, en francés o en su propio idioma:

- expresando preocupación por los informes según los cuales el sindicalista Mahmoud Salehi se encuentra gravemente enfermo en la prisión de Sanandaj, donde se halla recluido, y pidiendo que se le preste la atención médica necesaria, si es preciso en centros médicos situados fuera de la prisión;

- pidiendo que se le permita el acceso a su familia y a su abogado;

- pidiendo que sea puesto en libertad de inmediato y sin condiciones, ya que es preso de conciencia, recluido únicamente por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y asociación, en relación con una manifestación celebrada el Primero de Mayo de 2004 con sus actividades sindicales pacíficas.


LLAMAMIENTOS A:

Líder de la República Islámica

His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The Office of the Supreme Leader

Shoahada Street, Qom, Irán

Correo-E: info@leader.ir

istiftaa@wilayah.org

Fax: +98 251 774 2228 (indiquen: "FAO Office of His Excellency Ayatollah al Udhma Khamenei")

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia


Presidente de la Magistratura

His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi

Ministry of Justice, Park-e Shahr, Tehran, Irán

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia


COPIAS A:


Gobernador de Kurdistán

Esmail Najjar

Correo-E: En farsi o kurdo, vía el formulario de la parte en farsi del sitio web: http://www.ostan-kd.ir/Default.aspx?tabId=150&cv=4@0_1

En otros idiomas, via el formulario de la parte en inglés del sitio web: http://en.ostan-kd.ir/Default.aspx?TabID=59

Tratamiento: Dear Governor / Señor Gobernador


y a los representantes diplomáticos de Irán acreditados en su país.



ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE.Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 17 de agosto de 2007.********



Page 2 of 2