Document - Bahrain: Further information: Nine medics: court decision due on 1 October

URGENT ACTION

Más información sobre AU: 296/11 Índice: MDE 11/045/2012 Bahréin Fecha: 31 de julio de 2012 Fecha: 31 de julio de 2012

ACCIÓN URGENTE

causa contra nueve profesionales de la salud: decisión judicial el 1 de octubre

El 30 de julio, el Tribunal de Casación de Bahréin anunció que pronunciaría el 1 de octubre su decisión en la causa contra los profesionales de la salud que han recurrido la sentencia del Tribunal de Apelación. Seis de ellos podrían ser devueltos a la cárcel en cualquier momento.

El 30 de julio de 2012 el Tribunal de Casación de Manama, capital de Bahréin, aplazó hasta el 1 de octubre su decisión final en la causa de los nueve profesionales de la salud. El tribunal desestimó la solicitud de la defensa de suspender la aplicación de las penas de prisión impuestas a los profesionales de la salud. Estas nueve personas no se encuentran actualmente privadas de libertad, pero seis de ellas aún no ha cumplido su condena y corren peligro de ser devueltas a la cárcel antes del 1 de octubre. Son:‘ Ali ‘Esa Mansoor al-‘Ekri, Ebrahim ‘Abdullah Ebrahim, Ghassan Ahmed ‘Ali Dhaif, Sa’eed Mothaher Habib Al Samahiji, Mahmood Asghar ‘Abdulwahab y Dhia Ibrahim Ja’far.

En junio, un tribunal de apelación confirmó las sentencias condenatorias dictadas contra los nueve profesionales de la salud por su participación en las manifestaciones de febrero y marzo de 2011, pero redujo sus condenas (de entre 5 y 15 años de prisión) a entre un mes y cinco años de prisión. Si son encarcelados, Amnistía Internacional los considerará presos de conciencia, detenidos exclusivamente por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y reunión. A otras dos personas, Ali Hassan al-Sadadi y Qassim Mohammad ‘Omran, se les rechazó el recurso por no asistir al proceso de apelación, por lo que se mantiene la condena de 15 años de prisión que les impuso un tribunal militar. Otros nueve profesionales de la salud fueron absueltos de todos los cargos.

Escriban inmediatamente en árabe, en inglés o en su propio idioma:

Expresando preocupación por que, sin son encarcelados, los profesionales de la salud puedan ser presos de conciencia, recluidos únicamente por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y reunión.

Instando a las autoridades a que anulen las sentencias condenatorias y las condenas contra los profesionales de la salud;

Instando a las autoridades a que hagan públicos los resultados de toda investigación independiente que pueda haberse realizado sobre sus denuncias de tortura y malos tratos y a que pongan a los responsables a disposición judicial.

ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 11 DE SEPTIEMBRE DE 2012, A:

Rey

Shaikh Hamad bin ‘Issa Al Khalifa

Office of His Majesty the King

P.O. Box 555

Rifa’a Palace, al-Manama, Bahréin

Bahréin

Fax: + 265 1 797 979 / +265 1 796 835 +973 1766 4587

Tratamiento: Majestad / Your Majesty

Ministro del Interior

Shaikh Hamad bin ‘Issa Al Khalifa

Ministro de Interior

P.O. Box 13, al-Manama, Bahréin

Fax: + 265 1 797 979 / +265 1 796 835 +973 1723 2661

Twitter: @moi_Bahrain

Tratamiento: Excelencia / Your Excellency

Y copias a:

Ministro de Justicia y Asuntos Islámicos�Shaikh Khalid bin Ali bin Abdullah Al Khalifa�Ministry of Justice and Islamic Affairs �P. O. Box 450, al-Manama, Bahréin �Fax: +973 1753 6343 �Salutation: Excelencia / Your Excellency

Envíen también copia a la representación diplomática acreditada en su país. Inserten las direcciones de las sedes diplomáticas locales a continuación:

Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-e Dirección de correo-e Tratamiento Tratamiento

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha antes indicada. Esta es la séptima actualización de AU 296/11. Más información: http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE14/041/2012

ACCIÓN URGENTE

causa contra nueve profesionales de la salud: decisión judicial el 1 de octubre

iNFORMACIÓN complementaria

El 14 de junio, el Tribunal Penal Superior de Apelación de Manama confirmó las sentencias condenatorias dictadas contra 9 de 20 profesionales de la salud por cargos relacionados con su participación en las manifestaciones de febrero y marzo de 2011, pero les redujo las condenas a entre un mes y cinco años de prisión. Todos habían sido condenados anteriormente a entre 5 y 15 años de prisión. A Ali ‘Esa Mansoor al-‘Ekri se le ha reducido la pena a cinco años, y a Ebrahim ‘Abdullah Ebrahim, a tres. Habían sido condenados por cargos de “concentración ilegal y participación en marchas no autorizadas” y pedir el “derrocamiento del régimen por la fuerza”. A Ghassan Ahmed ‘Ali Dhaif y a Sa’eed Mothaher Habib Al Samahiji les han reducido la condena a un año. Les había sido impuesta por “secuestro con fines terroristas”, “concentración ilegal y participación en marchas no autorizadas” e “instigación al odio contra otra secta”. A Mahmood Asghar ‘Abdulwahab le han reducido la condena a seis meses; a Dhia Ibrahim Ja’far, a dos meses, y a Bassim Ahmed ‘Ali Dhaif, Nader Mohammed Hassan Dewani y Abdulkhaleq ‘Ali Hussain al-‘Oraibi, a un mes. A los cinco les habían sido impuestas por participación en “concentraciones ilegales y marchas no autorizadas”. Según las conclusiones de la investigación de Amnistía Internacional, ninguno de los profesionales de la salud había recurrido a la violencia ni propugnado su uso, y fueron detenidos por denunciar ante los medios de comunicación internacionales el uso excesivo de la fuerza contra manifestantes.

Estos 20 acusados forman parte de un grupo de 48 profesionales de la salud del complejo médico de Salmaniya que fueron detenidos en marzo y abril de 2011. Algunos de ellos habían concedido entrevistas a periodistas extranjeros y acusado al gobierno de cometer violaciones de derechos humanos contra los manifestantes. Todos pasaron varias semanas recluidas en régimen de incomunicación. En la mayoría de los casos, sus familias no conocieron su paradero durante la mayor parte del tiempo, y sólo se les permitió verlos en la primera sesión del juicio ante el tribunal militar, el Tribunal de Seguridad Nacional de Primera Instancia, que empezó el 6 de junio. Los 48 fueron divididos en dos grupos el 13 de junio: 20 de ellos fueron acusados de delitos graves, y el resto, de faltas. Muchos se declararon en huelga de hambre en protesta por su reclusión y juicio y fueron puestos gradualmente en libertad bajo fianza en agosto y septiembre de 2011. El 29 de junio de 2011, el rey decretó que todas las causas relacionadas con las manifestaciones de febrero y marzo de ese año se remitieran a los tribunales civiles ordinarios; posteriormente, el 18 de agosto, dictó un nuevo decreto (Decreto 28/20011) ordenando que el Tribunal de Seguridad Nacional de Primera Instancia continuara ocupándose de las causas por delitos graves y que fueran sólo las causas por faltas las que se remitieran a los tribunales civiles ordinarios. A principios de octubre de 2011 dejaron de celebrarse juicios ante tribunales militares, y desde entonces todos los juicios han tenido lugar ante tribunales civiles. El 29 de septiembre de 2011, el Tribunal de Seguridad Nacional de Primera Instancia condenó a los 20 profesionales de la salud a entre 5 y 15 años de prisión. Todos fueron puestos en libertad bajo fianza.

La Comisión Independiente de Investigación de Bahréin se estableció con arreglo a un real decreto el 29 de junio de 2011 con objeto de investigar los abusos cometidos durante las manifestaciones de febrero y marzo, así como otros cometidos en los meses siguientes. El informe completo se publicó el 23 de noviembre de 2011. Se tratan en él centenares de casos, que incluyen palizas de las fuerzas de seguridad a manifestantes, detenciones arbitrarias masivas de activistas de la oposición, en su mayoría chiíes, y torturas generalizadas causantes en cinco casos de muerte bajo custodia. Al menos 60 personas han muerto en total en relación con las manifestaciones desde febrero de 2011 hasta ahora, incluidos cinco miembros de las fuerzas de seguridad. En el informe se insta al gobierno a establecer de inmediato un organismo independiente, formado por representantes de la sociedad civil, la oposición y el gobierno; supervisar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión; emprender reformas legislativas para garantizar que la legislación se ajusta a las normas internacionales de derechos humanos, y hacer rendir cuentas a los responsables de abusos.

Nombres: ‘Ali ‘Esa Mansoor al-‘Ekri (hombre), Nader Mohammed Hassan Dewani (hombre), Ahmed ‘Abdulaziz Omran Hassan (hombre), Mahmood Asghar ‘Abdulwahab (hombre), ‘Abdulkhaleq ‘Ali Hussain al-‘Oraibi (hombre), Ghassan Ahmed ‘Ali Dhaif (hombre), Bassim Ahmed ‘Ali Dhaif (hombre), Ebrahim ‘Abdullah Ebrahim (hombre), Sayed Marhoon Majid al-Wedaei (hombre), Roula Jassim Mohammed al-Saffar (mujer), Nada Sa’eed ‘Abdelnabi Dhaif (mujer), ‘Ali Hassan al-Sadadi (hombre), Qassim Mohammad ‘Omran (hombre) Hassan Mohammed Sa’eed Nasser (hombre), Sa’eed Mothaher Habib Al Samahiji (hombre), Fatima Salman Hassan Haji (mujer), Dhia Ibrahim Ja’far (mujer), Najah Khalil Ibrahim Hassan (mujer), Zahra Mahdi al-Sammak (mujer) y Mohammed Faeq ‘Ali Al Shehab (hombre)

Más información sobre AU: 296/11 Índice: MDE 11/045/2012 Fecha de emisión: 31 de julio de 2012

image1.jpg image2.jpg