Document - MYANMAR : Thet Naung Soe (h) ; Thaw Thaw Myo Han (h) ; Nyunt Win (h) ; Htoo Kyaw Win (h) ; Khin Maung Win (h) ; Thoung Htite (h) ; Kyaw Swa (h) ; Kyaw Zin Oo (h), tous étudiants

ACTION URGENTE

DOCUMENT PUBLIC ÉFAI – 020563 – ASA 16/011/02
AU 258/02

Avertissement : Amnesty International défend des individus sans prendre position ni sur leurs idées
ni sur les organisations auxquelles ils pourraient adhérer.


CRAINTES POUR LA SÉCURITÉ / CRAINTES DE TORTURE /
PRISONNIERS D'OPINION PRÉSUMÉS


MYANMAR

Thet Naung Soe (h)
Thaw Thaw Myo Han (h)
Nyunt Win (h)
Htoo Kyaw Win (h)
Khin Maung Win (h)
Thoung Htite (h)
Kyaw Swa (h)
Kyaw Zin Oo (h), tous étudiants

________________________________________________________________________________________________________

Londres, le 22 août 2002


Les huit étudiants nommés ci-dessus ont été arrêtés les 17 et 18 août dans la capitale, Yangon (ex-Rangoon). On ignore où ils sont détenus et s'ils ont été inculpés. Amnesty International est préoccupée par la sécurité de chacun de ces huit hommes, qui risquent d'être torturés par le Service de renseignements de l’armée.


Ces huit étudiants sont peut-être des prisonniers d'opinion, arrêtés en raison de leur implication dans une manifestation politique pacifique. Or, des jeunes militants politiques, qui sont en première ligne du mouvement en faveur de la démocratie au Myanmar, sont parfois torturés en détention.


Dans la soirée du 18 août, Thet Naung Soe, qui est inscrit en dernière année de droit, a manifesté seul, sans violence, devant l'hôtel de ville de Yangon, protestant contre la situation économique et sociale dans le pays. Il tenait une banderole de tissu rouge sur laquelle figurait un paon volant, l'emblème de la résistance étudiante au Myanmar. Il a été appréhendé au bout de quelques minutes par la police locale. Khin Maung Win, qui est inscrit en deuxième année de droit, et Thoung Htite, qui suit des cours en quatrième année à l'Université technologique de Yangon (UTY), ont été appréhendés en même temps. On ignore si ces deux derniers s'étaient joints à cette manifestation ou s'ils n'étaient que spectateurs.


Au cours de la nuit du 17 août, cinq autres étudiants avaient été interpellés à leur domicile. Thaw Thaw Myo Han, qui est inscrit en quatrième année à l'UTY, Nyunt Win, étudiant de troisième année dans le même établissement, Htoo Kyaw Win, qui est inscrit en troisième année d'architecture à l'UTY, ainsi que Kyaw Swa et Kyaw Zin Oo, tous deux étudiants de quatrième année à l'UTY, ont été arrêtés par des membres du Service de renseignements de l’armée. Il est possible qu'ils aient été appréhendés en raison de leur implication dans cette manifestation.



INFORMATIONS GÉNÉRALES

Quelque 1 350 prisonniers politiques sont actuellement incarcérés au Myanmar. Depuis que le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a été autorisé pour la première fois à rendre visite à des prisonniers en 1999, les conditions de détention se sont améliorées. Amnesty International demeure néanmoins préoccupée par les actes de torture infligés aux détenus politiques au cours de leur premier interrogatoire.


Depuis le début de l'année 2001, plus de 300 prisonniers politiques ont été remis en liberté par le State Peace and Development Council (SPDC, Conseil national pour la paix et le développement), le gouvernement militaire du Myanmar. Le 6 mai, Daw Aung San Suu Kyi, dirigeante de la National League for Democracy (NLD, Ligue nationale pour la démocratie), le principal parti d'opposition du Myanmar, et lauréate du prix Nobel de la paix, a recouvré la liberté alors qu'elle était assignée de fait à domicile depuis dix-huit mois. Amnesty International a salué publiquement ces libérations, tous en appelant le SPDC à accélérer leur rythme. Pendant qu'elle était assignée de fait à domicile, Daw Aung San Suu Kyi s'est engagée dans un processus de dialogue avec le SPDC, destiné à instaurer un climat de confiance. On pense toutefois que ce processus n'a pas encore débouché sur des pourparlers plus substantiels concernant l'avenir du pays.


À la connaissance d'Amnesty International, peu d'arrestations à caractère politique ont eu lieu depuis janvier 2001, à l'exception notable de celle de Salai Thun Than, un professeur de soixante-quatorze ans appréhendé en novembre 2001 pour avoir protesté pacifiquement devant l'hôtel de ville de Yangon. Il a été condamné à une peine de sept ans d'emprisonnement et son état de santé est préoccupant.


D'après les informations recueillies, la situation économique se dégrade rapidement au Myanmar, où l'hyperinflation et le taux de change officiel manifestement surévalué mettent en grande difficulté l'immense majorité des habitants. La plupart d'entre eux vivent dans la pauvreté et ont du mal à assurer leur propre subsistance ainsi que celle de leur famille.



ACTION RECOMMANDÉE : dans les appels que vous ferez parvenir le plus vite possible aux destinataires mentionnés
ci-après (en anglais ou dans votre propre langue) :

– dites-vous préoccupé par la sécurité de Thet Naung Soe, Thaw Thaw Myo Han, Nyunt Win, Htoo Kyaw Win, Khin Maung Win, Thoung Htite, Kyaw Swa et Kyaw Zin Oo, qui ont été arrêtés les 17 et 18 août 2002 ;


– appelez les autorité à révéler où se trouvent ces huit étudiants, et à veiller à ce qu'ils ne soient pas soumis à la torture ni à d'autres formes de mauvais traitements en détention ;


– exhortez les autorités à libérer immédiatement et sans condition ces huit étudiants, à moins qu'ils ne soient inculpés d'infractions prévues par la loi ;


– demandez instamment qu'ils soient immédiatement autorisés à recevoir la visite de leurs proches, à consulter des avocats et à recevoir tous les soins médicaux éventuellement requis par leur état de santé ;


– réjouissez-vous du fait que plus de 300 prisonniers politiques aient été libérés depuis le début de l'année 2001 ;


– appelez le State Peace and Development Council (SPDC, Conseil national pour la paix et le développement) à relâcher Salai Thun Than et tous les autres prisonniers d'opinion incarcérés au Myanmar.



APPELS À :

Premier secrétaire du Conseil national pour
la paix et le développement (SPDC) :

Lieutenant General Khin Nyunt, Secretary 1

State Peace and Development Council

c/o Director of Defence Services Intelligence (DDSI)

Ministry of Defence, Signal Pagoda Road

Dagon Post Office, Yangon

Union du Myanmar

Télégrammes : General Khin Nyunt, Yangon, Myanmar

Télex : 21316

Fax : + 95 1 652 624

Formule d'appel : Dear General, / Général, (si c'est une femme qui écrit) ou Mon Général, (si c'est un homme qui écrit)



Bureau des études stratégiques du
ministère de la Défense :

Colonel Hla Min

Office of Strategic Studies

Department of International Affairs

c/o Ministry of Defence, Signal Pagoda Road

Dagon Post Office, Yangon

Union du Myanmar

Télégrammes : Colonel Hla Min, Yangon, Myanmar

Télex : 21316

Fax : + 95 1 652 624

Formule d'appel : Dear Colonel, / Colonel, (si c'est une femme qui écrit) ou Mon Colonel, (si c'est un homme qui écrit)

COPIES aux représentants diplomatiques du Myanmar dans votre pays.


PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.
APRÈS LE 3 OCTOBRE 2002, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.

La version originale a été publiée par Amnesty International,
Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW, Royaume-Uni.
La version française a été traduite et diffusée par Les Éditions Francophones d'Amnesty International - ÉFAI -
Vous trouverez les documents en français sur LotusNotes, rubrique ÉFAI - IS documents
Vous pouvez également consulter le site Internet des ÉFAI :
www.efai.org