Impunité

Las autoridades de Kazajistán deben atajar la brutalidad policial - 22 mars 2010

Un nuevo informe de Amnistía Internacional documenta el predominio de la tortura y otros malos tratos en el sistema de justicia penal y la persistencia de la impunidad con que se cometen estos actos. Amnistía Internacional ha pedido a las autoridades de Kazajistán que pongan fin a los abusos de la policía, que habitualmente somete a puntapiés, palizas y asfixia a los sospechosos desde el moment

Les autorités du Kazakhstan doivent s'attaquer au problème des brutalités policières - 22 mars 2010

Un rapport d'Amnesty met en lumière le caractère généralisé de la torture et des mauvais traitements dans le système judiciaire et la persistance de l'impunité pour de tels agissements. Amnesty International a exhorté les autorités du Kazakhstan à mettre fin aux violations des droits humains commises par la police.

Kazakhstani authorities must tackle police brutality - 22 mars 2010

A new Amnesty International report documents the pervasiveness of torture and other ill-treatment in the criminal justice system and the persistence of impunity for such actions. Amnesty International has urged the authorities in Kazakhstan to end abuse by police that regularly sees suspects kicked, beaten and asphyxiated from the moment they are stopped by officers.

El control de las fuerzas especiales estadounidenses en Afganistán, un paso hacia la rendición de cuentas - 17 mars 2010

Las nuevas medidas del ejército estadounidense para controlar las actividades de sus fuerzas de operaciones especiales en Afganistán son un paso positivo, pero es preciso hacer más para mejorar la Las nuevas medidas adoptadas el comandante en jefe de las fuerzas estadounidenses y de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad son una respuesta al resentimiento por las constantes bajas de civiles afganos.

Le contrôle des forces spéciales américaines en Afghanistan est un pas en avant vers la responsabilisation - 17 mars 2010

Les nouvelles mesures prises par l'armée américaine afin de contrôler les activités des forces d'opérations spéciales en Afghanistan sont une avancée bienvenue, mais il faut faire davantage pour re Le commandant des forces américaines et de la Force internationale d'assistance à la sécurité de l'OTAN a pris des mesures en réponse au ressentiment nourri par les pertes civiles.

Control of US special forces in Afghanistan a step toward accountability - 17 mars 2010

New US military measures to control the activities of US Special Operations forces in Afghanistan are a welcome step but more needs to be done to improve accountability for civilian casualties of m New measures introduced by the Commander of US forces and the NATO International Security Assistance Force are in response to resentment spurred by ongoing civilian casualties.

حققوا في إخفاق الشرطة في التصدي للعنف الناجم عن كراهية الأجانب في جنوب أفريقيا

تقاعس الضباط المحليون عن الرد بصورة عاجلة إلى حد كاف عندما قام جمهور مسلح بمهاجمة لاجئين ومهاجرين في إحدى البلدات الواقعة إلى الجنوب الشرقي من جوهانسبرغ في فبراير/شباط.

Une enquête doit être menée sur la réaction inadaptée de la police à des violences xénophobes en Afrique du Sud

La police locale n'a pas réagi suffisamment vite lorsqu'une foule armée a attaqué des réfugiés et des migrants dans un township au sud-est de Johannesburg en février.

Se debe investigar la respuesta policial inapropiada a actos violentos xenófobos en Sudáfrica

Funcionarios locales no respondieron con la suficiente celeridad cuando una muchedumbre armada agredió a personas refugiadas y migrantes en un municipio donde residen miembros de la comunidad negra al sureste de Johanesburgo en febrero. Las autoridades sudafricanas deben investigar la tardanza de la actuación

Investigate inadequate police response to xenophobic violence in South Africa

Local officers failed to respond quickly enough when an armed crowd attacked refugees and migrants in a township south east of Johannesburg in February.