Impunité

Les victimes du conflit à Gaza et dans le sud d'Israël attendent toujours que justice leur soit rendue - 27 décembre 2009

Un an après la grande offensive militaire israélienne contre la bande de Gaza, Amnesty International exhorte une nouvelle fois toutes les parties à s'acquitter de leurs obligation Depuis un an, personne n'a eu à rendre des comptes pour les crimes de guerre et les graves violations du droit international dénoncés par une mission d'établissement des faits des Nations unies, Amnesty International et d'autres organisations de défense des droits humains.

Las víctimas del conflicto de Gaza y el sur de Israel siguen esperando justicia - 27 décembre 2009

Un año después de la gran ofensiva militar israelí sobre la Franja de Gaza, Amnistía Internacional ha instado una vez más a todas las partes a que cumplan sus obliga Después de un año, nadie ha rendido cuentas por los crímenes de guerra y otras graves violaciones del derecho internacional documentadas por la misión de investigación de la ONU.

Nepal must bar human rights violators from UN peacekeeping missions - 18 décembre 2009

Amnesty International has called on Nepal’s government to immediately fix the flawed vetting process that allowed an army major charged with murder to participate in the United Nations peace kee

Népal : les auteurs d'atteintes aux droits humains ne doivent pas être affectés à des opérations de maintien de la paix de l'ONU - 18 décembre 2009

Amnesty International demande au gouvernement népalais de revoir sans délai la procédure de contrôle défectueuse qui a permis à un commandant de l'armée Amnesty International demande au gouvernement népalais de revoir sans délai la procédure de contrôle défectueuse qui a permis à un commandant de l'armée inculpé de meurtre de participer à des opérations de maintien de la paix des Nations unies.

Nepal debe prohibir a violadores de derechos humanos participar en misiones de la ONU - 18 décembre 2009

Amnistía Internacional ha pedido al gobierno nepalí que arregle inmediatamente el deficiente proceso de investigación de antecedentes que permitió que un comandante del ej& Amnistía Internacional ha pedido al gobierno nepalí que arregle el proceso de investigación de antecedentes que permitió a un comandante acusado de asesinato participar en una misión de mantenimiento de la paz de la ONU.

Impunity and injustice are legacy of deadly July riots in Mongolia - 18 décembre 2009

The Government of Mongolia has failed to effectively respond to human rights abuses that took place during the July 2008 riot in Ulaanbaatar. Image accompagnant le chapeau:  The Government of Mongolia has failed to effectively respond to human rights abuses that took place during the July 2008 riot in Sukhbaatar Square, Ulaanbaatar, and its aftermath, leaving a legacy of Fichiers:  Mass demonstration on 1 July 2008 in front of the MPRP building, Ulaanbaatar, Mongolia.

Impunité et injustice ont fait suite aux émeutes meurtrières de juillet en Mongolie - 18 décembre 2009

Le gouvernement de la Mongolie n'a pas réagi de manière efficace aux atteintes aux droits humains perpétrées lors de l'émeute de juillet 2008 à Ulaantar. Le gouvernement de la Mongolie n'a pas réagi de manière efficace aux atteintes aux droits humains perpétrées pendant et après l'émeute de juillet 2008 sur la Place Sukhbaatar à Ulaantar, écrit Amne Fichiers:  Manifestation le 1er juillet 2008 devant le bâtiment du Parti populaire révolutionnaire mongol (PPRM), à Ulaanbaatar, en Mongolie.

Impunidad e injusticia, legado de los mortales disturbios de julio en Mongolia - 18 décembre 2009

El gobierno de Mongolia no ha respondido de forma efectiva a los abusos contra los derechos humanos que tuvieron lugar durante los disturbios de julio de 2008 en Ulaanbaatar. Image accompagnant le chapeau:  El gobierno de Mongolia no ha respondido de forma efectiva a los abusos contra los derechos humanos que tuvieron lugar durante los disturbios de julio de 2008 en la plaza de Sukhbaatar, Ulaanbaatar, n Fichiers:  Manifestaciones masivas del 1 de julio de 2008 frente al edificio del MPRP, Ulaanbaatar, Mongolia.

Nigerian police 'kill at will' - 9 décembre 2009

Amnesty International has exposed the shocking level of unlawful police killings in Nigeria in a new report. Image accompagnant le chapeau:  Amnesty International exposed the shocking level of unlawful police killings in Nigeria in a new report released on Wednesday. Fichiers:  Most killings go un-investigated and the police officers responsible go unpunished

La policía nigeriana "mata a discreción" - 9 décembre 2009

En un nuevo informe, Amnistía Internacional expone la aterradora cantidad de homicidios cometidos por la policía en Nigeria. Image accompagnant le chapeau:  En un nuevo informe publicado el miércoles 9, Amnistía Internacional ha expuesto la aterradora cantidad de homicidios cometidos por la policía en Nigeria. Fichiers:  La mayor parte de los homicidios no se investigan y los agentes responsables no reciben castigo alguno.