<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Amnesty International Press Release Feed</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases</link>
 <description>A list of press releases</description>
 <language>fr</language>
<item>
 <title>Actions prévues par Amnesty International pour que les Jeux de Pékin laissent un héritage positif en matière de droits humains</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/node/5319</link>
 <description>&lt;p&gt;Des dizaines de milliers de membres d&amp;rsquo;Amnesty International vont prendre part &amp;agrave; des actions publiques d&amp;rsquo;ici l&amp;rsquo;ouverture des Jeux olympiques &amp;agrave; P&amp;eacute;kin pour appeler les autorit&amp;eacute;s chinoises &amp;agrave; respecter l&amp;rsquo;engagement qu&amp;rsquo;elles ont pris de profiter des Jeux pour am&amp;eacute;liorer la situation des droits humains dans le pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Les Jeux olympiques offre une occasion privil&amp;eacute;gi&amp;eacute;e de renforcer les droits humains, d&amp;rsquo;am&amp;eacute;liorer la vie de tous en Chine,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International. &lt;em&gt;C&amp;rsquo;est aux autorit&amp;eacute;s de d&amp;eacute;cider de l&amp;rsquo;h&amp;eacute;ritage que laisseront ces Jeux.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Calendrier&amp;nbsp;: &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;JUILLET &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;08 - &lt;strong&gt;Un mois avant l&#039;ouverture des Jeux &amp;agrave; P&amp;eacute;kin&lt;/strong&gt;. Diffusion par Amnesty International d&amp;rsquo;une lettre ouverte au pr&amp;eacute;sident chinois Hu Jintao comportant cinq recommandations pour am&amp;eacute;liorer la situation des droits humains en Chine avant l&#039;ouverture des Jeux. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 - &lt;strong&gt;Veille de l&amp;rsquo;anniversaire de l&amp;rsquo;attribution des Jeux olympiques &amp;agrave; la ville de P&amp;eacute;kin&lt;/strong&gt; (le 13&amp;nbsp;juillet 2001) - Organisation par Amnesty International d&amp;rsquo;un spectacle d&amp;rsquo;acrobatie a&amp;eacute;rienne &amp;agrave; Ath&amp;egrave;nes avec Circle Up Now.  Des spectacles de num&amp;eacute;ros a&amp;eacute;riens auront lieu parall&amp;egrave;lement dans 20&amp;nbsp;autres endroits du monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 - Lib&amp;eacute;ration attendue de &lt;strong&gt;Ye Guozhu&lt;/strong&gt; (militant du droit au logement incarc&amp;eacute;r&amp;eacute;). &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25 - Anniversaire de &lt;strong&gt;Shi Tao&lt;/strong&gt;, journaliste incarc&amp;eacute;r&amp;eacute;, et &lt;strong&gt;Hu Jia&lt;/strong&gt;, militant des droits humains (Plus d&amp;rsquo;informations en cliquant sur le lien &lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/ASA17/017/2008&quot;&gt;http://www.amnesty.org/en/library/info/ASA17/017/2008&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;29 - &lt;strong&gt;Dix jours avant l&amp;rsquo;ouverture des Jeux &amp;agrave; P&amp;eacute;kin&lt;/strong&gt; - Diffusion par Amnesty International d&amp;rsquo;un r&amp;eacute;capitulatif de ses principales inqui&amp;eacute;tudes au sujet des d&amp;eacute;fenseurs des droits humains, de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quit&amp;eacute; des proc&amp;egrave;s, de la libert&amp;eacute; de la presse et de l&amp;rsquo;utilisation de la peine de mort en Chine.  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;AO&amp;Ucirc;T &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;02-03 &amp;ndash; &lt;strong&gt;R&amp;eacute;union du Comit&amp;eacute; ex&amp;eacute;cutif du CIO&lt;/strong&gt;, &amp;agrave; P&amp;eacute;kin &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;05-07&amp;nbsp;&amp;ndash; 120e session de CIO, &amp;agrave; P&amp;eacute;kin &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;08-24 &amp;ndash; &lt;strong&gt;Jeux olympiques d&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;agrave; P&amp;eacute;kin&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;SEPTEMBRE &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;06-15 &amp;ndash; &lt;strong&gt;Jeux paralympiques&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des experts d&amp;rsquo;Amnesty International sont disponibles pour des interviews en anglais, en chinois, en espagnol et en fran&amp;ccedil;ais &amp;agrave; Hong Kong et &amp;agrave; Londres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Pour obtenir plus d&amp;rsquo;informations ou organiser une interview, veuillez prendre contact avec&amp;nbsp;: &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Josefina Salomon, attach&amp;eacute;e de presse, t&amp;eacute;l.&amp;nbsp;: +44 207 413 5562 ou +44 7778 472 116, &lt;a href=&quot;jsalomon@amnesty.org&quot;&gt;jsalomon@amnesty.org&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FIN/&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/campaigns/major-campaigns/beijing-olympics">Jeux olympiques de Pékin</category>
 <pubDate>Thu, 03 Jul 2008 18:05:04 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5319 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Royaume-Uni. Il faut renforcer la protection des témoins dans les affaires de crimes de guerre</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/uk-stronger-witness-protection-needed-ensure-accountability-war-crimes-2</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International a exprim&amp;eacute; sa d&amp;eacute;ception ce jeudi 3&amp;nbsp;juillet apr&amp;egrave;s l&amp;rsquo;expulsion du Royaume-Uni de Vinayagamoorthi Muralitharan, ressortissant sri-lankais, &amp;eacute;galement connu sous le nom de Karuna, auteur pr&amp;eacute;sum&amp;eacute; de crimes de guerre et crimes contre l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute; au Sri Lanka. Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; expuls&amp;eacute; apr&amp;egrave;s avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; reconnu coupable d&amp;rsquo;infraction &amp;agrave; la l&amp;eacute;gislation sur l&amp;rsquo;immigration.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;expulsion de Karuna signifie a pr&amp;eacute;sent que l&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te ouverte par les autorit&amp;eacute;s britanniques sur ces all&amp;eacute;gations est close. Karuna a le droit d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre pr&amp;eacute;sum&amp;eacute; innocent tant que sa culpabilit&amp;eacute; n&amp;rsquo;a pas &amp;eacute;t&amp;eacute; prouv&amp;eacute;e avec un degr&amp;eacute; de certitude suffisant&amp;nbsp;lors d&amp;rsquo;un proc&amp;egrave;s &amp;eacute;quitable. Nous allons toutefois &amp;eacute;crire aux autorit&amp;eacute;s sri-lankaises pour leur demander qu&amp;rsquo;une enqu&amp;ecirc;te soit ouverte au Sri Lanka sur les accusations dont il fait l&amp;rsquo;objet, &lt;/em&gt;a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous sommes &amp;eacute;galement inquiets de constater que l&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te n&amp;rsquo;a pu &amp;ecirc;tre men&amp;eacute;e &amp;agrave; son terme parce que le gouvernement britannique n&amp;rsquo;y a pas consacr&amp;eacute; les ressources n&amp;eacute;cessaires et n&amp;rsquo;a pas donn&amp;eacute; suffisamment d&amp;rsquo;assurances aux victimes ou &amp;agrave; leurs proches concernant leur s&amp;eacute;curit&amp;eacute; dans le cadre d&amp;rsquo;un programme de protection des t&amp;eacute;moins.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plusieurs organisations non gouvernementales ont fourni &amp;agrave; la police m&amp;eacute;tropolitaine de Londres des informations concernant de graves all&amp;eacute;gations d&amp;rsquo;atteintes aux droits humains dont Karuna serait l&amp;rsquo;auteur. Ont notamment &amp;eacute;t&amp;eacute; pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s des d&amp;eacute;clarations de victimes et de t&amp;eacute;moins, ainsi que les noms de t&amp;eacute;moins pr&amp;ecirc;ts &amp;agrave; fournir des d&amp;eacute;tails pr&amp;eacute;cis concernant la responsabilit&amp;eacute; pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;e de Karuna ou son implication dans des actes de torture, des prises d&amp;rsquo;otages et le recrutement d&amp;rsquo;enfants soldats combattants au Sri Lanka.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International a &amp;eacute;galement recueilli les r&amp;eacute;cits de t&amp;eacute;moins potentiels, mais qui ne voulaient pas t&amp;eacute;moigner ni faire de d&amp;eacute;position aupr&amp;egrave;s de la police m&amp;eacute;tropolitaine par crainte de repr&amp;eacute;sailles au Royaume-Uni et au Sri Lanka. L&amp;rsquo;organisation conna&amp;icirc;t l&amp;rsquo;existence d&amp;rsquo;au moins un t&amp;eacute;moin au Sri Lanka qui a fourni des informations &amp;agrave; la police m&amp;eacute;tropolitaine et qui se trouve toujours au Sri Lanka, sans qu&amp;rsquo;aucune protection lui ait &amp;eacute;t&amp;eacute; fournie dans ce pays et sans que la possibilit&amp;eacute; lui ait &amp;eacute;t&amp;eacute; offerte de s&amp;rsquo;installer ailleurs. Amnesty International craint que ce t&amp;eacute;moin ne soit confront&amp;eacute; &amp;agrave; un risque r&amp;eacute;el de repr&amp;eacute;sailles pour avoir donn&amp;eacute; des informations &amp;agrave; la police dans l&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te sur Karuna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo;&lt;em&gt;&amp;nbsp;Nous avons fait part de notre inqui&amp;eacute;tude &amp;agrave; la police m&amp;eacute;tropolitaine, soulignant qu&amp;rsquo;il n&amp;rsquo;y avait peut-&amp;ecirc;tre pas eu assez d&amp;rsquo;efforts faits pour prot&amp;eacute;ger les t&amp;eacute;moins et rassurer les t&amp;eacute;moins potentiels pendant l&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te. Nous aimerions que les autorit&amp;eacute;s britanniques mettent en place de nouvelles mesures &amp;agrave; l&amp;rsquo;avenir pour juger les criminels de guerre et prot&amp;eacute;ger les t&amp;eacute;moins&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International appelle les autorit&amp;eacute;s britanniques &amp;agrave; mettre en place des programmes efficaces de protection des t&amp;eacute;moins lorsque des enqu&amp;ecirc;tes sont men&amp;eacute;es sur des all&amp;eacute;gations de ce type, sur le mod&amp;egrave;le des programmes de protection des t&amp;eacute;moins mis en place par le Tribunal p&amp;eacute;nal international pour l&amp;rsquo;ex-Yougoslavie, le Tribunal p&amp;eacute;nal international pour le Rwanda, le Tribunal sp&amp;eacute;cial pour la Sierra Leone et la Cour p&amp;eacute;nale internationale. L&amp;rsquo;organisation appelle &amp;eacute;galement les autorit&amp;eacute;s britanniques &amp;agrave; cr&amp;eacute;er une unit&amp;eacute; sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;e ind&amp;eacute;pendante en charge des enqu&amp;ecirc;tes de police et des poursuites judiciaires, disposant des moyens n&amp;eacute;cessaires pour pouvoir traiter des crimes contre l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute;, actes de torture et crimes de guerre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
Compl&amp;eacute;ment d&amp;rsquo;information&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Karuna &amp;eacute;tait un dirigeant important des Tigres lib&amp;eacute;rateurs de l&#039;Eelam tamoul (LTTE), groupe arm&amp;eacute; d&amp;rsquo;opposition revendiquant un &amp;Eacute;tat ind&amp;eacute;pendant dans les provinces o&amp;ugrave; les Tamouls sont majoritaires au Sri Lanka. Il s&#039;est s&amp;eacute;par&amp;eacute; des Tigres de lib&amp;eacute;ration de l&#039;Eelam Tamoul pour former son propre groupe, le Tamileel Makkal Viduthalai Pulikal , ou Tigres de lib&amp;eacute;ration populaire de l&#039;Eelam Tamoul (TMVP), qui a &amp;eacute;galement une aile politique. Depuis mars&amp;nbsp;2004, le groupe op&amp;egrave;re, semble-t-il, avec le soutien de l&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e sri-lankaise pour contester aux LTTE la supr&amp;eacute;matie dans la partie est du Sri Lanka.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il r&amp;eacute;sidait au Royaume-Uni lorsqu&amp;rsquo;il a &amp;eacute;t&amp;eacute; plac&amp;eacute; en garde &amp;agrave; vue et inculp&amp;eacute; par les autorit&amp;eacute;s britanniques en novembre&amp;nbsp;2007 d&amp;rsquo;infraction &amp;agrave; la l&amp;eacute;gislation relative &amp;agrave; l&amp;rsquo;immigration, ce dont il a &amp;eacute;t&amp;eacute; reconnu coupable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien que les all&amp;eacute;gations contre Karuna aient trait &amp;agrave; des actes qui se sont d&amp;eacute;roul&amp;eacute;s au Sri Lanka, les tribunaux britanniques auraient pu exercer leur comp&amp;eacute;tence pour conna&amp;icirc;tre d&amp;rsquo;un certain nombre d&amp;rsquo;infractions dont il est accus&amp;eacute;&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-	des actes de torture commis depuis mars&amp;nbsp;2004 (date &amp;agrave; laquelle Karuna s&amp;rsquo;est alli&amp;eacute; aux forces gouvernementales), en violation de l&amp;rsquo;article&amp;nbsp;134 de la Loi relative &amp;agrave; la justice p&amp;eacute;nale de&amp;nbsp;1988&amp;nbsp;; les tribunaux britanniques ont comp&amp;eacute;tence &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;gard de toute personne soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;e ou accus&amp;eacute;e d&amp;rsquo;actes de torture si ces actes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; commis avec le consentement ou l&amp;rsquo;assentiment d&amp;rsquo;un fonctionnaire ou d&amp;rsquo;une personne agissant en sa capacit&amp;eacute; officielle, quelle que soit la nationalit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;auteur ou le lieu o&amp;ugrave; les faits pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;s se sont produits&amp;nbsp;: c&amp;rsquo;est une infraction soumise &amp;agrave; ce que l&amp;rsquo;on appelle la &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;comp&amp;eacute;tence universelle&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-	des prises d&amp;rsquo;otages perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;es depuis&amp;nbsp;1982, en violation du paragraphe 1(1) de la Loi relative aux prises d&amp;rsquo;otages de 1982&amp;nbsp;; encore une fois, c&amp;rsquo;est une infraction soumise &amp;agrave; la comp&amp;eacute;tence universelle, pour laquelle les tribunaux britanniques ont comp&amp;eacute;tence &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;gard de toute personne, quelle que soit sa nationalit&amp;eacute; et quel que soit le lieu o&amp;ugrave; l&amp;rsquo;infraction a &amp;eacute;t&amp;eacute; perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;e&amp;nbsp;;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-	les crimes de guerre et crimes contre l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute; commis depuis septembre&amp;nbsp;2001, en violation de la loi de mise en &amp;oelig;uvre du Statut de Rome de la Cour p&amp;eacute;nale internationale de&amp;nbsp;2001&amp;nbsp;; en vertu de l&amp;rsquo;article 51(2)(b) de cette loi, les tribunaux britanniques sont habilit&amp;eacute;s &amp;agrave; juger une personne soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;e ou accus&amp;eacute;e de crime de guerre ou crime contre l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute; perp&amp;eacute;tr&amp;eacute; en dehors du Royaume-Uni par un ressortissant britannique, un r&amp;eacute;sident britannique ou une personne relevant de la comp&amp;eacute;tence des tribunaux britanniques, membre des forces arm&amp;eacute;es britanniques par exemple. D&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s les informations dont dispose Amnesty International, Karuna avait le statut de r&amp;eacute;sident au Royaume-Uni, pour l&amp;rsquo;application de la pr&amp;eacute;sente loi, au moment de son arrestation en novembre&amp;nbsp;2007.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International a &amp;eacute;crit le 14&amp;nbsp;mai et &amp;agrave; nouveau le 4&amp;nbsp;juin&amp;nbsp;2008 &amp;agrave; la police m&amp;eacute;tropolitaine pour lui faire part de ses inqui&amp;eacute;tudes concernant l&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te mais n&amp;rsquo;a pas, &amp;agrave; ce jour, re&amp;ccedil;u de r&amp;eacute;ponse &amp;agrave; ses courriers.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asiaandpacific/southasia/srilanka">Sri Lanka</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/trials-and-legal-systems">Procès et systèmes juridiques</category>
 <pubDate>Thu, 03 Jul 2008 18:33:44 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5318 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Colombie. Tous les otages doivent être libérés</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/colombia-all-hostages-must-be-released-20080702-0</link>
 <description>&lt;p&gt;En r&amp;eacute;action &amp;agrave; l&amp;rsquo;annonce selon laquelle l&amp;rsquo;ancienne candidate &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;lection pr&amp;eacute;sidentielle Ingrid Betancourt avait enfin retrouv&amp;eacute; la libert&amp;eacute;, Amnesty International a d&amp;eacute;clar&amp;eacute;&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est une tr&amp;egrave;s bonne nouvelle, mais nous ne devons pas oublier les centaines d&amp;rsquo;autres personnes toujours retenues en otages en Colombie. Nous exhortons les FARC &amp;agrave; les lib&amp;eacute;rer imm&amp;eacute;diatement et sans condition.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/americas/south-america/colombia">Colombie</category>
 <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 22:01:06 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5290 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Mongolie. Appel à la modération après des manifestations violentes</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/mongolia-call-restraint-after-violent-protests-20080702</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International a appel&amp;eacute; les autorit&amp;eacute;s et les manifestants &amp;agrave; la mod&amp;eacute;ration ce mercredi 2&amp;nbsp;juillet, afin d&amp;rsquo;&amp;eacute;viter de nouveaux morts et de nouveaux bless&amp;eacute;s suite aux manifestations violentes qui se sont produites &amp;agrave; Oulan-Bator, en Mongolie. Selon la presse, cinq personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es, plus de 300&amp;nbsp;personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; bless&amp;eacute;es et des centaines d&amp;rsquo;autres interpell&amp;eacute;es. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le gouvernement mongol a d&amp;eacute;cr&amp;eacute;t&amp;eacute; l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat d&amp;rsquo;urgence pour quatre jours mardi 1er&amp;nbsp;juillet et a d&amp;eacute;ploy&amp;eacute; les forces arm&amp;eacute;es et la police des fronti&amp;egrave;res dans la capitale Oulan-Bator, en soutien aux forces de police. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;&amp;eacute;tat d&amp;rsquo;urgence ne signifie pas que le gouvernement peut ne pas respecter les droits humains,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le gouvernement doit imm&amp;eacute;diatement adresser des instructions claires aux forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; pour &amp;eacute;viter tout recours excessif &amp;agrave; la force.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Une fois le calme revenu, des enqu&amp;ecirc;tes ind&amp;eacute;pendantes et impartiales devront &amp;ecirc;tre men&amp;eacute;es sur les homicides et les responsables pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;s devront &amp;ecirc;tre poursuivis, y compris s&amp;rsquo;ils sont policiers.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Dans le m&amp;ecirc;me temps, les manifestants interpell&amp;eacute;s doivent &amp;ecirc;tre inculp&amp;eacute;s d&amp;rsquo;une infraction reconnue par la loi et jug&amp;eacute;s, ou remis en libert&amp;eacute;.&amp;nbsp;&amp;raquo; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/asia-and-pacific/east-asia/mongolia">Mongolie</category>
 <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 12:59:48 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5291 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Mauritanie. Sous la pression de l’Union européenne, les migrants font l’objet d’arrestations illégales et d’expulsions</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/mauritania-under-pressure-european-union-migrants-face-illegal-arrest-a-0</link>
 <description>&lt;p&gt;Les migrants irr&amp;eacute;guliers qui essaient d&amp;rsquo;atteindre l&amp;rsquo;Europe sont arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s, maltrait&amp;eacute;s et expuls&amp;eacute;s collectivement de Mauritanie &amp;ndash;&amp;nbsp;parfois vers un autre pays que le leur&amp;nbsp;&amp;ndash; sans aucune possibilit&amp;eacute; de recours&amp;nbsp;: telles sont les conclusions d&#039;un nouveau rapport d&#039;Amnesty International rendu public ce mardi 1er&amp;nbsp;juillet. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Ces arrestations et expulsions collectives sont le r&amp;eacute;sultat des pressions exerc&amp;eacute;es par l&amp;rsquo;Union europ&amp;eacute;enne, et en particulier l&amp;rsquo;Espagne, pour obtenir la collaboration de pays africains &amp;agrave; la lutte contre l&amp;rsquo;immigration clandestine&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Salvatore Sagu&amp;egrave;s, responsable des recherches sur l&amp;rsquo;Afrique de l&amp;rsquo;Ouest au sein d&amp;rsquo;Amnesty International. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Depuis 2006, les autorit&amp;eacute;s ont proc&amp;eacute;d&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;arrestation de milliers de migrants soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;s de vouloir quitter la Mauritanie pour se rendre en Europe en passant par les &amp;icirc;les Canaries (Espagne). Un grand nombre de ces personnes sont conduites par les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; &amp;agrave; Nouadhibou, dans le nord de la Mauritanie, o&amp;ugrave; elles sont incarc&amp;eacute;r&amp;eacute;es dans un centre de d&amp;eacute;tention que la population locale et les migrants qualifient de &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;petit Guant&amp;aacute;namo&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le centre de d&amp;eacute;tention de Nouadhibou - une ancienne &amp;eacute;cole dont les classes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; transform&amp;eacute;es en dortoirs de fortune&amp;nbsp;&amp;ndash; re&amp;ccedil;oit environ 300&amp;nbsp;personnes par mois mais n&amp;rsquo;est soumis &amp;agrave; aucun contr&amp;ocirc;le judiciaire. Le centre est surpeupl&amp;eacute; et les migrants y sont parfois maltrait&amp;eacute;s. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon le Service de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; nationale, les 3&amp;nbsp;257&amp;nbsp;personnes qui ont transit&amp;eacute; par le centre en 2007 ont toutes &amp;eacute;t&amp;eacute; envoy&amp;eacute;es au S&amp;eacute;n&amp;eacute;gal et au Mali, ind&amp;eacute;pendamment de leur nationalit&amp;eacute; ou de leur pays d&amp;rsquo;origine. Ces personnes sont d&amp;eacute;pos&amp;eacute;es &amp;agrave; la fronti&amp;egrave;re, souvent sans nourriture ni moyen de transport. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans son rapport intitul&amp;eacute; &lt;em&gt;Mauritanie: &amp;laquo;&amp;nbsp;Personne ne veut de nous&amp;nbsp;&amp;raquo; Expulsions collectives de migrants interdits d&amp;rsquo;Europe,&lt;/em&gt; Amnesty International se dit &amp;eacute;galement pr&amp;eacute;occup&amp;eacute;e par le fait que, sous couvert de lutte contre l&amp;rsquo;&amp;eacute;migration clandestine, les autorit&amp;eacute;s mauritaniennes ont arr&amp;ecirc;t&amp;eacute; des ressortissants d&amp;rsquo;Afrique de l&amp;rsquo;Ouest qui vivaient en Mauritanie et ne semblaient pas avoir l&amp;rsquo;intention d&amp;rsquo;&amp;eacute;migrer ailleurs. Certains ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s dans la rue ou chez eux, et nombre d&amp;rsquo;entre eux ont eu leurs biens vol&amp;eacute;s par les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; mauritaniennes. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International demande aux autorit&amp;eacute;s mauritaniennes de veiller &amp;agrave; ce que les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; respectent le droit international. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;rsquo;organisation appelle &amp;eacute;galement l&amp;rsquo;Union europ&amp;eacute;enne et ses &amp;Eacute;tats membres, et surtout l&amp;rsquo;Espagne, &amp;agrave; veiller &amp;agrave; ce que les migrants soient trait&amp;eacute;s dans le respect des normes internationales relatives aux droits humains. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les pays de l&amp;rsquo;Union europ&amp;eacute;enne utilisent certains pays comme la Mauritanie pour r&amp;eacute;guler le nombre de migrants qui essaient d&#039;entrer en Europe, transformant de fait ces pays en&lt;/em&gt; &amp;quot;gendarmes&amp;quot; &lt;em&gt;de l&amp;rsquo;Europe&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&amp;raquo;, a conclu Salvatore Sagu&amp;egrave;s. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Compl&amp;eacute;ment d&amp;rsquo;information&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le rapport d&amp;rsquo;une cinquantaine de pages rendu public ce mardi 1er&amp;nbsp;juillet par Amnesty International sous le titre &lt;em&gt;Mauritanie: &amp;laquo;&amp;nbsp;Personne ne veut de nous&amp;nbsp;&amp;raquo; Expulsions collectives de migrants interdits d&amp;rsquo;Europe&lt;/em&gt; (index AI&amp;nbsp;: AFR 38/001/2008) est le r&amp;eacute;sultat d&amp;rsquo;une mission de recherches que des d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s de l&amp;rsquo;organisation ont effectu&amp;eacute;e en Mauritanie en mars 2008. Ils ont interrog&amp;eacute; des d&amp;eacute;tenus du centre de Nouadhibou accus&amp;eacute;s de vouloir migrer en Europe via les &amp;icirc;les Canaries. Les d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s de l&amp;rsquo;organisation ont &amp;eacute;galement rencontr&amp;eacute; des hauts responsables mauritaniens et des repr&amp;eacute;sentants diplomatiques de l&#039;Espagne en Mauritanie. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Accueillant traditionnellement un tr&amp;egrave;s grand nombre de ressortissants des pays voisins, la Mauritanie a sign&amp;eacute; un accord avec l&amp;rsquo;Espagne en 2003 qui l&amp;rsquo;oblige &amp;agrave; r&amp;eacute;admettre sur son territoire non seulement les Mauritaniens mais aussi les ressortissants de pays tiers soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;s d&#039;avoir cherch&amp;eacute; &amp;agrave; atteindre l&#039;Espagne depuis la c&amp;ocirc;te mauritanienne. La Mauritanie a &amp;eacute;galement accept&amp;eacute; la pr&amp;eacute;sence sur son sol d&amp;rsquo;un a&amp;eacute;roplane et d&amp;rsquo;un h&amp;eacute;licopt&amp;egrave;re dans le cadre d&amp;rsquo;une op&amp;eacute;ration men&amp;eacute;e par l&amp;rsquo;Union europ&amp;eacute;enne pour contr&amp;ocirc;ler ses fronti&amp;egrave;res ext&amp;eacute;rieures.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 10:53:42 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5277 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Liban. Irene Khan souligne à quel point il est important d’agir dans le domaine des droits humains</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/lebanon-irene-khan-urges-action-human-rights-20080701</link>
 <description>&lt;p&gt;(Beyrouth) La secr&amp;eacute;taire g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale Irene Khan a appel&amp;eacute; ce vendredi 27&amp;nbsp;juin les hauts responsables libanais &amp;agrave; r&amp;eacute;affirmer leur engagement en faveur des droits humains en prenant des mesures concr&amp;egrave;tes comme la cr&amp;eacute;ation d&amp;rsquo;un syst&amp;egrave;me judiciaire r&amp;eacute;ellement ind&amp;eacute;pendant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Irene Khan a rencontr&amp;eacute; le pr&amp;eacute;sident Michel Suleiman &amp;agrave; qui elle a demand&amp;eacute; de profiter de son mandat pour montrer l&amp;rsquo;exemple dans le domaine des droits humains.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Irene Khan, qui a &amp;eacute;galement rencontr&amp;eacute; le Premier ministre Fouad Siniora et le pr&amp;eacute;sident du Parlement Nabih Berri, a demand&amp;eacute; &amp;agrave; ces trois dirigeants de faire de la mise en place d&amp;rsquo;une justice ind&amp;eacute;pendante au Liban la premi&amp;egrave;re &amp;eacute;tape de la lutte contre l&amp;rsquo;impunit&amp;eacute;. Elle a soulign&amp;eacute; la n&amp;eacute;cessit&amp;eacute; d&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;tes exhaustives et ind&amp;eacute;pendantes sur les atteintes aux droits humains perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;es lors des r&amp;eacute;centes violences &amp;agrave; caract&amp;egrave;re politique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La secr&amp;eacute;taire g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale a &amp;eacute;galement appel&amp;eacute; le Liban &amp;agrave; ratifier le Protocole facultatif se rapportant &amp;agrave; la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d&amp;eacute;gradants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se f&amp;eacute;licitant de la d&amp;eacute;cision du Parlement d&#039;&amp;eacute;laborer un Plan national des droits humains, Irene Khan a soulign&amp;eacute; la n&amp;eacute;cessit&amp;eacute; d&#039;une large consultation sur ce projet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle s&amp;rsquo;est prononc&amp;eacute;e en faveur d&amp;rsquo;une meilleure protection des droits des &amp;eacute;trangers au Liban, en mettant l&amp;rsquo;accent en particulier sur les droits des r&amp;eacute;fugi&amp;eacute;s palestiniens et irakiens et des travailleurs migrants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Samedi 28&amp;nbsp;juin, Irene Khan recevra de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; am&amp;eacute;ricaine &amp;agrave; Beyrouth un doctorat honorifique en reconnaissance de sa contribution aux droits humains.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/middle-east-and-north-africa/east-mediterranean/lebanon">Liban</category>
 <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:15:34 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5278 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Zimbabwe. Élection entachée d’irrégularité dans un climat de violences et de contraintes cautionnées par l’État</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/zimbabwe-state-sponsored-violence-and-coercion-create-fundamentally-flaw</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International a exprim&amp;eacute; ce vendredi 27&amp;nbsp;juin sa vive pr&amp;eacute;occupation face &amp;agrave; la campagne actuelle de violence et d&#039;intimidation orchestr&amp;eacute;e par l&#039;&amp;Eacute;tat, qui s&#039;inscrit dans le cadre d&#039;une strat&amp;eacute;gie d&amp;eacute;lib&amp;eacute;r&amp;eacute;e du gouvernement du Zimbabwe pour que Robert Mugabe gagne l&amp;rsquo;&amp;eacute;lection pr&amp;eacute;sidentielle dont le second tour a lieu aujourd&amp;rsquo;hui. Les autorit&amp;eacute;s ont d&amp;eacute;cid&amp;eacute; de maintenir le scrutin contre l&amp;rsquo;avis de la communaut&amp;eacute; internationale, qui a demand&amp;eacute; &amp;agrave; plusieurs reprises son report pour permettre une am&amp;eacute;lioration des conditions de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; dans le pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;&amp;eacute;lection d&amp;rsquo;aujourd&amp;rsquo;hui se d&amp;eacute;roule sur fond d&amp;rsquo;homicides, de tortures et d&amp;rsquo;agressions &amp;agrave; l&amp;rsquo;encontre des personnes soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;es de soutenir l&#039;opposition&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Cela fait beaucoup trop longtemps que le Zimbabwe est autoris&amp;eacute; &amp;agrave; agir en dehors du cadre fix&amp;eacute; par l&#039;Union africaine et les Nations unies en mati&amp;egrave;re de droits humains. Il est grand temps que se manifeste une r&amp;eacute;elle solidarit&amp;eacute; africaine et internationale envers les victimes de violations des droits humains au Zimbabwe. La population ne doit pas &amp;ecirc;tre laiss&amp;eacute;e seule face &amp;agrave; cette violence.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International exhorte l&amp;rsquo;Union africaine (UA) et la Communaut&amp;eacute; de d&amp;eacute;veloppement de l&#039;Afrique australe (SADC) &amp;agrave; exercer toutes les pressions qui s&amp;rsquo;imposent sur le pr&amp;eacute;sident Mugabe et son gouvernement pour qu&amp;rsquo;ils mettent fin &amp;agrave; la violence&amp;nbsp;; l&amp;rsquo;organisation lance &amp;eacute;galement un appel pour que le Conseil de Paix et de S&amp;eacute;curit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;Union africaine se r&amp;eacute;unisse en session extraordinaire pour examiner la situation au Zimbabwe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Le pr&amp;eacute;sident de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e de l&amp;rsquo;Union africaine, le pr&amp;eacute;sident tanzanien Jakaya Kikwete, a observ&amp;eacute; en ce qui concerne la situation au Zimbabwe un silence assourdissant contraire &amp;agrave; ses principes de respect des droits humains et de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat de droit&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a regrett&amp;eacute; Amnesty International.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Il faudrait, lors de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e de l&amp;rsquo;UA qui doit avoir lieu la semaine prochaine, que le pr&amp;eacute;sident de l&amp;rsquo;Union africaine condamne fermement et ouvertement les violations des droits humains commises actuellement au Zimbabwe. Ne pas le faire serait renoncer &amp;agrave; ses responsabilit&amp;eacute;s.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;UA devrait, en collaboration avec la SADC, d&amp;eacute;ployer imm&amp;eacute;diatement des observateurs des droits humains au Zimbabwe et charger une commission internationale d&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;ter sur les violences actuelles en vue d&amp;rsquo;en d&amp;eacute;f&amp;eacute;rer les responsables &amp;agrave; la justice.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Au moment o&amp;ugrave; se d&amp;eacute;roule le scrutin, des centaines de militants politiques et de d&amp;eacute;fenseurs des droits humains sont toujours incarc&amp;eacute;r&amp;eacute;s dans les prisons zimbabw&amp;eacute;ennes, en &amp;eacute;tant priv&amp;eacute;s arbitrairement de toute possibilit&amp;eacute; de libert&amp;eacute; sous caution, simplement pour avoir exerc&amp;eacute; leurs droits politiques, y compris le droit &amp;agrave; la libert&amp;eacute; d&#039;association.  Amnesty International consid&amp;egrave;re que les personnes arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es et d&amp;eacute;tenues uniquement en raison de leur affiliation politique pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;e, ou pour avoir exerc&amp;eacute; leurs droits &amp;agrave; la libert&amp;eacute; d&amp;rsquo;expression, d&amp;rsquo;association et de r&amp;eacute;union pacifique, sont des prisonniers d&#039;opinion dont elle demande la remise en libert&amp;eacute; imm&amp;eacute;diate et inconditionnelle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Ceux qui militent en faveur du respect des droits humains, comme Jenni Williams et Magodonga Mahlangu de l&amp;rsquo;organisation Femmes du Zimbabwe, debout&amp;nbsp;! (WOZA), croupissent en prison simplement pour avoir exerc&amp;eacute; leurs droits &amp;agrave; la libert&amp;eacute; d&amp;rsquo;expression, d&amp;rsquo;association et de manifestation pacifique&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International.  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Pendant ce temps, les meurtriers, les tortionnaires et les autres auteurs de violations des droits humains sont laiss&amp;eacute;s libres de commettre de nouvelles violences en toute impunit&amp;eacute;.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note aux r&amp;eacute;dacteurs&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;
Jenni Williams et Magodonga Mahlangu sont deux dirigeantes de l&amp;rsquo;organisation militante Femmes du Zimbabwe, debout&amp;nbsp;! (WOZA), qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es et incarc&amp;eacute;r&amp;eacute;es le 28&amp;nbsp;mai 2008 apr&amp;egrave;s avoir particip&amp;eacute; &amp;agrave; une manifestation contre les violences ayant fait suite au premier tour du scrutin. Les deux femmes, qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; priv&amp;eacute;es arbitrairement par la Haute Cour du droit d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre lib&amp;eacute;r&amp;eacute;es sous caution, doivent compara&amp;icirc;tre devant la justice le 3&amp;nbsp;juillet. Elles sont d&amp;eacute;tenues &amp;agrave; la prison de haute s&amp;eacute;curit&amp;eacute; de Chikurubi &amp;agrave; Harare. Amnesty International consid&amp;egrave;re comme des prisonni&amp;egrave;res d&amp;rsquo;opinion ces deux femmes, qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es pour avoir exerc&amp;eacute; leur droit de protester de mani&amp;egrave;re pacifique, garanti par la Constitution et le droit international. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La onzi&amp;egrave;me session ordinaire de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e des chefs d&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat et de gouvernement de l&amp;rsquo;Union africaine se tiendra du 30&amp;nbsp;juin au 1er&amp;nbsp;juillet 2008 &amp;agrave; Charm el-Cheikh, en &amp;Eacute;gypte.    &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FIN/&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/southern-africa/zimbabwe">Zimbabwe</category>
 <pubDate>Fri, 27 Jun 2008 14:08:26 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5262 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>L’Europe refuse de reconnaître son rôle dans les « restitutions » et les détentions secrètes opérées par les États-Unis</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/europe-%E2%80%98state-denial%E2%80%99-over-role-us-rendition-and-secret-detention-200806</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnesty International a d&amp;eacute;nonc&amp;eacute; ce mardi 24&amp;nbsp;juin le fait qu&amp;rsquo;aucune mesure n&amp;rsquo;ait &amp;eacute;t&amp;eacute; prise pour emp&amp;ecirc;cher que des pays d&amp;rsquo;Europe ne soient de nouveau impliqu&amp;eacute;s dans des transferts exceptionnels de d&amp;eacute;tenus &amp;ndash;&amp;nbsp;les&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;restitutions&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&amp;ndash; et des d&amp;eacute;tentions secr&amp;egrave;tes, et elle a insist&amp;eacute; sur la n&amp;eacute;cessit&amp;eacute; d&amp;rsquo;ouvrir de toute urgence des enqu&amp;ecirc;tes ind&amp;eacute;pendantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;rsquo;organisation rend public ce mardi 24&amp;nbsp;juin un nouveau rapport intitul&amp;eacute; &lt;em&gt;State of denial: Europe&amp;rsquo;s role in rendition and secret detention,&lt;/em&gt; dans lequel elle donne des informations compl&amp;eacute;mentaires sur le r&amp;ocirc;le de l&amp;rsquo;Europe dans le programme de &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;restitutions&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; et de d&amp;eacute;tentions secr&amp;egrave;tes conduit par les &amp;Eacute;tats-Unis&amp;nbsp;; elle montre aussi que les &amp;Eacute;tats europ&amp;eacute;ens n&amp;rsquo;ont toujours pas reconnu les violations commises par leurs ressortissants ou sur leur territoire, ni ouvert d&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te sur ces agissements.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Cela fait trop longtemps que les gouvernements europ&amp;eacute;ens nient les faits et cachent la v&amp;eacute;rit&amp;eacute;,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International. &lt;em&gt;Leur participation aux&lt;/em&gt; &amp;quot;restitutions&amp;quot; &lt;em&gt;et aux d&amp;eacute;tentions secr&amp;egrave;tes contraste fortement avec leurs propos quand ils affirment &amp;ecirc;tre des acteurs responsables dans la lutte contre le terrorisme.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans son rapport, l&amp;rsquo;organisation d&amp;eacute;crit plus pr&amp;eacute;cis&amp;eacute;ment six cas (qui regroupent 13&amp;nbsp;personnes), en d&amp;eacute;taillant l&amp;rsquo;implication des &amp;Eacute;tats europ&amp;eacute;ens &amp;ndash;&amp;nbsp;de l&#039;autorisation donn&amp;eacute;e &amp;agrave; des avions affr&amp;eacute;t&amp;eacute;s par la CIA pour des transferts de d&amp;eacute;tenus d&#039;atterrir sur leur sol ou d&#039;utiliser leur espace a&amp;eacute;rien, &amp;agrave; l&amp;rsquo;h&amp;eacute;bergement de centres de d&amp;eacute;tention secrets, les &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;sites noirs&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&amp;ndash; et demande une action concert&amp;eacute;e de toute l&amp;rsquo;Europe pour &amp;eacute;viter la r&amp;eacute;p&amp;eacute;tition de ces violations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Six d&amp;eacute;tenus ayant fait l&#039;objet d&#039;un transfert exceptionnel depuis l&#039;Europe sont toujours d&amp;eacute;tenus ill&amp;eacute;galement &amp;agrave; Guant&amp;aacute;namo, &amp;agrave; Cuba, tandis qu&#039;un septi&amp;egrave;me est incarc&amp;eacute;r&amp;eacute; en &amp;Eacute;gypte apr&amp;egrave;s avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; jug&amp;eacute; de mani&amp;egrave;re in&amp;eacute;quitable par un tribunal militaire. Toutes les victimes de &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;restitutions&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; et de d&amp;eacute;tentions secr&amp;egrave;tes interrog&amp;eacute;es par Amnesty International ont d&amp;eacute;clar&amp;eacute; avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; tortur&amp;eacute;es ou maltrait&amp;eacute;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;accumulation d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;eacute;ments montrant que le programme de&lt;/em&gt; &amp;quot;restitutions&amp;quot; &lt;em&gt;des &amp;Eacute;tats-Unis a b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute; d&amp;rsquo;un partenariat europ&amp;eacute;en fait appara&amp;icirc;tre &amp;agrave; quel point il est urgent de prendre des mesures pour emp&amp;ecirc;cher de nouvelles complicit&amp;eacute;s&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a soulign&amp;eacute; Amnesty International.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;rsquo;organisation a rappel&amp;eacute; qu&amp;rsquo;un &amp;Eacute;tat violait le droit international s&amp;rsquo;il aidait sciemment un autre &amp;Eacute;tat &amp;agrave; commettre une violation des droits humains. Les agents europ&amp;eacute;ens qui ont particip&amp;eacute; en connaissance de cause au programme de &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;restitutions&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; ou de d&amp;eacute;tentions secr&amp;egrave;tes de la CIA n&#039;ont pas respect&amp;eacute; les obligations l&amp;eacute;gales de leur &amp;Eacute;tat, que leur r&amp;ocirc;le ait &amp;eacute;t&amp;eacute; actif ou passif, que d&#039;autres repr&amp;eacute;sentants de leur gouvernement aient ou non autoris&amp;eacute; leurs activit&amp;eacute;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les responsables d&amp;rsquo;enl&amp;egrave;vements et de transferts ill&amp;eacute;gaux n&amp;rsquo;ont toujours pas rendu de comptes&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le ressortissant allemand Khaled el-Masri, par exemple, a &amp;eacute;t&amp;eacute; captur&amp;eacute; en Mac&amp;eacute;doine avant d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre remis aux autorit&amp;eacute;s am&amp;eacute;ricaines et transf&amp;eacute;r&amp;eacute; en Afghanistan, o&amp;ugrave; il dit avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;tenu secr&amp;egrave;tement, frapp&amp;eacute; et interrog&amp;eacute; par des agents des &amp;Eacute;tats-Unis et questionn&amp;eacute; par un d&amp;eacute;nomm&amp;eacute; &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Sam&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; s&amp;rsquo;exprimant en allemand. Au bout de quatre mois, des agents am&amp;eacute;ricains l&amp;rsquo;ont transf&amp;eacute;r&amp;eacute; en avion et de nuit en Albanie, l&amp;rsquo;ont conduit au bout d&amp;rsquo;un chemin de terre et lui ont dit de s&amp;rsquo;en aller. &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;En marchant j&amp;rsquo;avais peur qu&amp;rsquo;ils m&amp;rsquo;abattent d&amp;rsquo;une balle dans le dos&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a-t-il dit. Personne ne lui a tir&amp;eacute; dessus mais il s&#039;est retrouv&amp;eacute; en pr&amp;eacute;sence de fonctionnaires albanais arm&amp;eacute;s, qui l&amp;rsquo;ont mis dans un avion pour l&amp;rsquo;Allemagne. Plus de quatre ann&amp;eacute;es se sont &amp;eacute;coul&amp;eacute;es et sa d&amp;eacute;tention n&amp;rsquo;a toujours &amp;eacute;t&amp;eacute; officiellement reconnue et il n&amp;rsquo;a re&amp;ccedil;u aucune r&amp;eacute;paration pour les violations qu&amp;rsquo;il a subies. Les responsables &amp;ndash;&amp;nbsp;en Europe et aux &amp;Eacute;tats-Unis&amp;nbsp;&amp;ndash; n&amp;rsquo;ont jamais eu &amp;agrave; rendre de comptes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Des procureurs se sont mobilis&amp;eacute;s pour enqu&amp;ecirc;ter et faire en sorte que des comptes soient demand&amp;eacute;s aux responsables des violations commises, mais les gouvernements europ&amp;eacute;ens ont bloqu&amp;eacute; les enqu&amp;ecirc;tes en invoquant la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; nationale ou des secret d&#039;&amp;Eacute;tat.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des personnes dont les proches en Europe &amp;eacute;taient sans nouvelles ont &amp;eacute;t&amp;eacute; interrog&amp;eacute;es par des &amp;Eacute;tats europ&amp;eacute;ens, qui ont dissimul&amp;eacute; aux familles le fait que ces personnes &amp;eacute;taient d&amp;eacute;tenues ainsi que le lieu de leur d&amp;eacute;tention.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Un Europ&amp;eacute;en qui proc&amp;egrave;de &amp;agrave; l&amp;rsquo;interrogatoire d&amp;rsquo;un d&amp;eacute;tenu en sachant que cette personne est en situation de souffrance peut &amp;ecirc;tre consid&amp;eacute;r&amp;eacute; comme complice de cet acte de torture,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International.&lt;em&gt; Le refus par un &amp;Eacute;tat de reconna&amp;icirc;tre la d&amp;eacute;tention d&amp;rsquo;une personne ayant disparu ou d&amp;rsquo;indiquer ce que cette personne est devenue est &amp;eacute;galement contraire aux droits des proches de cette personne.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International a &amp;eacute;labor&amp;eacute; un plan en six points pour mettre fin &amp;agrave; la participation europ&amp;eacute;enne aux &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;restitutions&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; et d&amp;eacute;tentions secr&amp;egrave;tes, qui requiert des &amp;Eacute;tats qu&amp;rsquo;ils condamnent ces transferts ill&amp;eacute;gaux et ces d&amp;eacute;tentions&amp;nbsp;; qu&#039;ils ouvrent des enqu&amp;ecirc;tes ind&amp;eacute;pendantes sur tous les cas impliquant des agents ou territoires europ&amp;eacute;ens ; qu&#039;ils d&amp;eacute;f&amp;eacute;rent &amp;agrave; la justice les auteurs de ces agissements&amp;nbsp;; qu&amp;rsquo;ils soumettent les services de renseignements &amp;agrave; une &amp;eacute;troite surveillance&amp;nbsp;; qu&amp;rsquo;ils refusent de prendre en charge ou de faciliter le transfert de tout d&amp;eacute;tenu vers un autre &amp;Eacute;tat en-dehors d&amp;rsquo;une supervision l&amp;eacute;gale adapt&amp;eacute;e&amp;nbsp;; qu&#039;ils indemnisent les victimes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;rsquo;organisation a &amp;eacute;galement recommand&amp;eacute; aux &amp;Eacute;tats concern&amp;eacute;s d&amp;rsquo;exiger que tout a&amp;eacute;ronef sollicitant la permission de transiter par le territoire europ&amp;eacute;en ou d&amp;rsquo;y atterrir signale si un ou des passagers sont priv&amp;eacute;s de leur libert&amp;eacute; et, si tel est le cas, indiquent leur statut, leur destination et le fondement juridique de leur transfert.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International a redit que si les gouvernements &amp;eacute;taient tenus de prot&amp;eacute;ger la population contre les attaques terroristes, ils se devaient de le faire dans le respect des droits de la personne et du droit international. Les &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;restitutions&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; et les d&amp;eacute;tentions secr&amp;egrave;tes sont contre-productives du fait qu&amp;rsquo;elles restreignent la possibilit&amp;eacute; pour les &amp;Eacute;tats de d&amp;eacute;f&amp;eacute;rer &amp;agrave; la justice les personnes soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;es d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre responsables d&amp;rsquo;actes de terrorisme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le soutien des gouvernements &amp;agrave; des activit&amp;eacute;s con&amp;ccedil;ues pour &amp;eacute;chapper &amp;agrave; toute surveillance affaiblit l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat de droit, sans lequel il n&amp;rsquo;est pas possible d&amp;rsquo;instaurer une s&amp;eacute;curit&amp;eacute; durable&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, a conclu Amnesty International.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/campaigns/current-campaigns/counter-terror-justice">Contre le terrorisme: la justice</category>
 <pubDate>Mon, 23 Jun 2008 17:07:15 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5190 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Tunisie. Des proclamations de pure forme en faveur des droits humains</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/tunisia-human-rights-lip-service-20080623</link>
 <description>&lt;p&gt;Le gouvernement tunisien cherche &amp;agrave; tromper le reste du monde en pr&amp;eacute;sentant une image positive de la situation des droits humains dans le pays tandis que ses forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; persistent &amp;agrave; commettre des exactions qui restent impunies, a r&amp;eacute;v&amp;eacute;l&amp;eacute; Amnesty International dans un nouveau rapport publi&amp;eacute; ce lundi 23&amp;nbsp;juin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le gouvernement tunisien a assur&amp;eacute; &amp;agrave; plusieurs reprises qu&amp;rsquo;il se conformait &amp;agrave; ses obligations internationales en mati&amp;egrave;re de droits humains. Mais cela est loin d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre vrai. Il est grand temps que les autorit&amp;eacute;s cessent de rendre un hommage de pure forme aux droits humains et qu&amp;rsquo;elles prennent des mesures concr&amp;egrave;tes pour mettre fin aux atteintes commises,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Hassiba Hadj Sahraoui, directrice adjointe du programme Moyen-Orient et Afrique du Nord d&amp;rsquo;Amnesty International.&lt;em&gt; Dans un premier temps, les autorit&amp;eacute;s tunisiennes doivent reconna&amp;icirc;tre la v&amp;eacute;racit&amp;eacute; des all&amp;eacute;gations troublantes recueillies dans ce rapport, s&amp;rsquo;engager &amp;agrave; enqu&amp;ecirc;ter sur les cas relat&amp;eacute;s et traduire en justice les responsables pr&amp;eacute;sum&amp;eacute;s.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le rapport, intitul&amp;eacute;&lt;em&gt; Au nom de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute;&amp;nbsp;: atteintes aux droits humains en Tunisie&lt;/em&gt;, expose dans le d&amp;eacute;tail les pr&amp;eacute;occupations d&amp;rsquo;Amnesty International quant aux graves violations des droits humains commises actuellement en rapport avec la politique du gouvernement en mati&amp;egrave;re de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et de lutte antiterroriste. R&amp;eacute;solues &amp;agrave; emp&amp;ecirc;cher la formation de ce qu&amp;rsquo;elles d&amp;eacute;nomment &amp;laquo;&amp;nbsp;&lt;em&gt;cellules terroristes&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&amp;raquo; sur le territoire tunisien, les autorit&amp;eacute;s se sont rendues responsables d&amp;rsquo;arrestations et de placements en d&amp;eacute;tention arbitraires qui enfreignent la loi tunisienne&amp;nbsp;; elles ont provoqu&amp;eacute; la disparition forc&amp;eacute;e de d&amp;eacute;tenus, elles ont utilis&amp;eacute; la torture et d&amp;rsquo;autres mauvais traitements, elles ont jug&amp;eacute;, d&amp;eacute;clar&amp;eacute; coupables et condamn&amp;eacute; des personnes &amp;agrave; l&amp;rsquo;issue de proc&amp;egrave;s in&amp;eacute;quitables. De surcro&amp;icirc;t, elles ont d&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute; des civils devant des tribunaux militaires et n&amp;rsquo;ont produit que peu d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;eacute;ments susceptibles d&amp;rsquo;&amp;eacute;tayer les accusations port&amp;eacute;es contre eux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une loi antiterroriste contenant une d&amp;eacute;finition vague du terrorisme est utilis&amp;eacute;e par les autorit&amp;eacute;s tunisiennes pour &amp;eacute;riger en infraction p&amp;eacute;nale des activit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;opposition l&amp;eacute;gitimes et pacifiques. Bien que quelques r&amp;eacute;formes l&amp;eacute;gislatives aient permis, ces derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es, d&#039;accorder une meilleure protection aux d&amp;eacute;tenus, les lois sont r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement bafou&amp;eacute;es par les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; tunisiennes, et n&amp;rsquo;ont pas constitu&amp;eacute; une garantie efficace contre la torture, les proc&amp;egrave;s iniques et d&amp;rsquo;autres graves atteintes aux droits humains.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	&lt;em&gt;Citons le cas de Ramzi el Aifi, Ousama Abbadi et Mahdi Ben Elhaj Ali, trois des accus&amp;eacute;s dans l&amp;rsquo;affaire Soliman. Leurs avocats ont indiqu&amp;eacute; que des gardiens avaient attach&amp;eacute; ces trois hommes et les avaient rou&amp;eacute;s de coups de poing et de pied &amp;agrave; la prison de Mornaguia le 16&amp;nbsp;octobre 2007 pour les punir, semble-t-il, d&amp;rsquo;avoir entam&amp;eacute; une gr&amp;egrave;ve de la faim pour protester contre leurs conditions de d&amp;eacute;tention. Lorsque l&#039;avocat d&#039;Ousama Abbadi lui a rendu visite le 20&amp;nbsp;octobre 2007, il a constat&amp;eacute; que son client &amp;eacute;tait gri&amp;egrave;vement bless&amp;eacute; &amp;agrave; l&#039;&amp;oelig;il et pr&amp;eacute;sentait une blessure ouverte profonde &amp;agrave; la jambe&amp;nbsp;; il &amp;eacute;tait dans un fauteuil roulant, incapable de se tenir debout. Ramzi el Aifi a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; quant &amp;agrave; lui &amp;agrave; son avocat qu&amp;rsquo;il avait &amp;eacute;t&amp;eacute; ficel&amp;eacute; et frapp&amp;eacute; et qu&#039;on lui avait enfonc&amp;eacute; un b&amp;acirc;ton dans l&#039;anus. Aucune enqu&amp;ecirc;te sur ces violences ne semble avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; ouverte par les autorit&amp;eacute;s tunisiennes, et les personnes soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;es d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre responsables de ces agissements n&amp;rsquo;ont pas &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute;es &amp;agrave; la justice. Ramzi el Aifi et Ousama Abbadi ont &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute;s &amp;agrave; la r&amp;eacute;clusion &amp;agrave; perp&amp;eacute;tuit&amp;eacute; puis la peine d&amp;rsquo;Ousama Abbadi a &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;duite en appel &amp;agrave; trente ans d&#039;emprisonnement. Mahdi Ben Elhaj Ali a &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute; &amp;agrave; une peine d&amp;rsquo;emprisonnement de douze ans, r&amp;eacute;duite &amp;agrave; huit ans en appel.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La plupart des atteintes aux droits humains sont commises par les agents de la Direction de la s&amp;ucirc;ret&amp;eacute; de l&#039;&amp;Eacute;tat, qui ont recours &amp;agrave; la torture en b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficiant d&amp;rsquo;une impunit&amp;eacute; quasi totale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ne proc&amp;eacute;dant &amp;agrave; aucune enqu&amp;ecirc;te sur les all&amp;eacute;gations de torture, le procureur et ses services ainsi que les juges, qui manquent souvent d&amp;rsquo;ind&amp;eacute;pendance, contribuent &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;touffement de certaines affaires de maintien de d&amp;eacute;tenus au secret pendant des p&amp;eacute;riodes prolong&amp;eacute;es, au m&amp;eacute;pris de la l&amp;eacute;gislation tunisienne elle-m&amp;ecirc;me, et d&#039;actes de torture sur la personne de d&amp;eacute;tenus en violation de la loi tunisienne et du droit international. Par leur silence et leur inaction, ils deviennent complices de ces violations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les autorit&amp;eacute;s tunisiennes sont dans l&amp;rsquo;obligation de prot&amp;eacute;ger la population et de combattre le terrorisme, mais ce faisant elles doivent se conformer &amp;agrave; leurs obligations en vertu du droit international relatif aux droits humains,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Hassiba Hadj Sahraoui. &lt;em&gt;Elles doivent veiller &amp;agrave; ce que les dispositions relatives &amp;agrave; la lutte contre le terrorisme ne facilitent pas les atteintes aux droits humains et &amp;agrave; ce que, dans la pratique, la Direction de la s&amp;ucirc;ret&amp;eacute; de l&#039;&amp;Eacute;tat et les autres forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; respectent &amp;agrave; tout moment et dans leur int&amp;eacute;gralit&amp;eacute; les normes et les textes internationaux relatifs aux droits humains.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Malgr&amp;eacute; ce bilan marqu&amp;eacute; par les violations, un certain nombre de gouvernements de pays arabes et europ&amp;eacute;ens ainsi que le gouvernement des &amp;Eacute;tats-Unis ont renvoy&amp;eacute; des personnes soup&amp;ccedil;onn&amp;eacute;es de participation &amp;agrave; des actes terroristes en Tunisie, o&amp;ugrave; ces personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es, plac&amp;eacute;es en d&amp;eacute;tention de fa&amp;ccedil;on arbitraire, soumises &amp;agrave; la torture ou &amp;agrave; d&amp;rsquo;autres mauvais traitements, et jug&amp;eacute;es de mani&amp;egrave;re in&amp;eacute;quitable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	&lt;em&gt;Houssine Tarkhani a &amp;eacute;t&amp;eacute; renvoy&amp;eacute; de France en Tunisie contre son gr&amp;eacute; le 3&amp;nbsp;juin 2007 et arr&amp;ecirc;t&amp;eacute; &amp;agrave; son arriv&amp;eacute;e &amp;agrave; Tunis. Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; maintenu en d&amp;eacute;tention secr&amp;egrave;te &amp;agrave; Tunis, dans les locaux de la Direction de la s&amp;ucirc;ret&amp;eacute; de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat, pendant neuf jours, en violation du droit international relatif aux droits humains&amp;nbsp;; de plus, cette p&amp;eacute;riode exc&amp;eacute;dait de trois jours la dur&amp;eacute;e maximale de la garde &amp;agrave; vue autoris&amp;eacute;e par la l&amp;eacute;gislation tunisienne. Au cours de cette p&amp;eacute;riode, a indiqu&amp;eacute; son avocat, Houssine Tarkhani a re&amp;ccedil;u des coups de b&amp;acirc;ton sur tout le corps ainsi que des d&amp;eacute;charges &amp;eacute;lectriques&amp;nbsp;; il a &amp;eacute;t&amp;eacute; insult&amp;eacute; et menac&amp;eacute; de mort. Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; de nouveau frapp&amp;eacute; lorsqu&amp;rsquo;il a demand&amp;eacute; &amp;agrave; prendre connaissance du rapport de police, qu&amp;rsquo;il n&amp;rsquo;a pas eu le droit de lire. Pendant sa garde &amp;agrave; vue, aucun de ses proches parents n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; inform&amp;eacute; de son placement en d&amp;eacute;tention, alors que la loi tunisienne le pr&amp;eacute;voit. Sa famille n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; mise au courant de l&amp;rsquo;endroit o&amp;ugrave; il se trouvait que lors de sa comparution devant un juge d&amp;rsquo;instruction, le 12 juin 2007. Lors de cette premi&amp;egrave;re comparution, il n&amp;rsquo;a pas b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute; de l&amp;rsquo;assistance de ses avocats, qui ne sont entr&amp;eacute;s en rapport avec lui que le 19 juin 2007, date &amp;agrave; laquelle ils ont pu le voir &amp;agrave; la prison de Mornaguia. Un de ses avocats a demand&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficie d&amp;rsquo;un examen m&amp;eacute;dical permettant de constater d&amp;rsquo;&amp;eacute;ventuelles traces de torture, mais cette requ&amp;ecirc;te est pour l&amp;rsquo;instant rest&amp;eacute;e vaine.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Au lieu de renvoyer de force dans leur pays des Tunisiens qui risquent d&amp;rsquo;y &amp;ecirc;tre tortur&amp;eacute;s et sont expos&amp;eacute;s &amp;agrave; des proc&amp;egrave;s in&amp;eacute;quitables, les gouvernements &amp;eacute;trangers devraient faire pression sur le gouvernement tunisien en l&amp;rsquo;incitant &amp;agrave; prendre des mesures concr&amp;egrave;tes en faveur d&amp;rsquo;une r&amp;eacute;forme des droits humains&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a conclu Hassiba Hadj Sahraoui. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Note aux r&amp;eacute;dacteurs&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des experts d&amp;rsquo;Amnesty International pr&amp;eacute;senteront les conclusions du rapport lors d&amp;rsquo;une conf&amp;eacute;rence de presse qui aura lieu &amp;agrave; Paris lundi 23 juin &amp;agrave; 15&amp;nbsp;h00 TU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour prendre rendez-vous pour une interview avec un porte-parole &amp;agrave; Paris, veuillez prendre contact avec Aur&amp;eacute;lie Chatelard&amp;nbsp;: t&amp;eacute;l.&amp;nbsp;: + 33 (0) 6 76 94 37 05.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour prendre rendez-vous pour une interview avec un porte-parole &amp;agrave; Londres, veuillez prendre contact avec Nicole Choueiry, attach&amp;eacute;e de presse pour l&#039;Afrique du Nord et le Moyen-Orient&amp;nbsp;: t&amp;eacute;l.&amp;nbsp;: +44 (0) 7831 640 170.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/campaigns/current-campaigns/counter-terror-justice">Contre le terrorisme: la justice</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/death-penalty">Peine de mort </category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/detention">Détention</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/freedom-expression">Liberté d’expression</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/impunity">Impunité</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/torture-and-ill-treatment">Torture et mauvais traitements</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/middle-east-and-north-africa/north-africa/tunisia">Tunisie</category>
 <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 17:37:52 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5166 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Israël. Il faut que la Knesset rejette le projet de loi qui exposerait les demandeurs d’asile à de graves dangers</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/israel-knesset-should-reject-draft-law-which-would-put-asylum-seekers-gr</link>
 <description>&lt;p&gt;Dans une &lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/MDE15/024/2008/en&quot;&gt;Note&lt;/a&gt; adress&amp;eacute;e &amp;agrave; la commission des affaires int&amp;eacute;rieures et de l&amp;rsquo;environnement de la Knesset (le parlement isra&amp;eacute;lien), Amnesty International exhorte les parlementaires &amp;agrave; rejeter une proposition de loi imposant de longues peines de prison aux demandeurs d&amp;rsquo;asile et migrants en situation irr&amp;eacute;guli&amp;egrave;re, quelles que soient leurs raisons pour se trouver dans le pays et autorisant leur expulsion imm&amp;eacute;diate, sans &amp;eacute;gard pour les pers&amp;eacute;cutions ou mauvais traitements dont ils pourraient faire l&amp;rsquo;objet &amp;agrave; leur retour. La commission se r&amp;eacute;unit le 24&amp;nbsp;juin pour d&amp;eacute;battre du projet de loi intitul&amp;eacute; Loi de Pr&amp;eacute;vention de l&amp;rsquo;infiltration &amp;ndash;&amp;nbsp;2008.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le projet de loi pr&amp;eacute;voit le placement automatique en d&amp;eacute;tention, avant expulsion dans les soixante-douze heures, de toute personne entrant dans le pays en dehors d&amp;rsquo;un point de passage autoris&amp;eacute; aux fronti&amp;egrave;res; les personnes ne pouvant &amp;ecirc;tre imm&amp;eacute;diatement expuls&amp;eacute;es seraient condamn&amp;eacute;es &amp;agrave; une peine d&amp;rsquo;emprisonnement de cinq ann&amp;eacute;es &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;sans distinction d&amp;rsquo;identit&amp;eacute; ou d&amp;rsquo;intention lors de l&amp;rsquo;infiltration&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;. Les r&amp;eacute;sidents et citoyens d&amp;rsquo;une liste de dix &amp;Eacute;tats ou territoires, y compris de pays tels que le Soudan et l&amp;rsquo;Irak d&amp;rsquo;o&amp;ugrave; arrivent de nombreux r&amp;eacute;fugi&amp;eacute;s, risqueraient jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; sept ans de prison. Le projet de&amp;nbsp;loi ne pr&amp;eacute;voit aucune disposition pour les demandeurs d&amp;rsquo;asile fuyant des violences ou des pers&amp;eacute;cutions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International reconna&amp;icirc;t le droit d&amp;rsquo;Isra&amp;euml;l d&amp;rsquo;assurer la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; de ses fronti&amp;egrave;res et de r&amp;eacute;guler l&amp;rsquo;entr&amp;eacute;e des &amp;eacute;trangers sur son territoire. Toutefois, l&amp;rsquo;organisation s&amp;rsquo;inqui&amp;egrave;te de l&amp;rsquo;impact potentiel de ce projet de loi sur les droits des demandeurs d&amp;rsquo;asile et ressortissants d&amp;rsquo;autres &amp;Eacute;tats. Consid&amp;eacute;rer les personnes en situation irr&amp;eacute;guli&amp;egrave;re comme des d&amp;eacute;linquants, sans tenir compte des raisons qui ont pr&amp;eacute;sid&amp;eacute; &amp;agrave; leur venue ni des risques que leur ferait encourir une expulsion, emp&amp;ecirc;che de fait des personnes arrivant en Isra&amp;euml;l de demander l&amp;rsquo;asile. Ce projet de loi ferait de personnes cherchant &amp;agrave; fuir les pers&amp;eacute;cutions des d&amp;eacute;linquants potentiels.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La proc&amp;eacute;dure de d&amp;eacute;tention et d&amp;rsquo;expulsion d&amp;eacute;crite dans le projet de loi, en particulier le pouvoir discr&amp;eacute;tionnaire accord&amp;eacute; aux fonctionnaires pour proc&amp;eacute;der &amp;agrave; l&amp;rsquo;expulsion d&amp;rsquo;une personne dans les soixante-douze heures, ne sont pas conformes aux obligations d&amp;rsquo;Isra&amp;euml;l au regard des trait&amp;eacute;s internationaux, notamment la Convention sur les r&amp;eacute;fugi&amp;eacute;s qui interdit l&amp;rsquo;expulsion des personnes vers des pays o&amp;ugrave; de graves atteintes &amp;agrave; leurs droits fondamentaux sont &amp;agrave; craindre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le projet de loi ne tient pas compte de la situation particuli&amp;egrave;rement vuln&amp;eacute;rable des demandeurs d&amp;rsquo;asile et des r&amp;eacute;fugi&amp;eacute;s. Une telle proc&amp;eacute;dure priverait de fait des personnes fuyant des pers&amp;eacute;cutions de l&amp;rsquo;acc&amp;egrave;s &amp;agrave; la proc&amp;eacute;dure de d&amp;eacute;termination du statut de r&amp;eacute;fugi&amp;eacute; et ne serait pas conforme aux obligations internationales l&amp;eacute;gales d&amp;rsquo;Isra&amp;euml;l en tant qu&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat partie &amp;agrave; la Convention des r&amp;eacute;fugi&amp;eacute;s de&amp;nbsp;1951 et &amp;agrave; son Protocole de 1967.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International exhorte les membres de la Knesset &amp;agrave; veiller &amp;agrave; ce que toute disposition relative &amp;agrave; la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; nationale ou &amp;agrave; l&amp;rsquo;immigration  respecte pleinement les obligations internationales d&amp;rsquo;Isra&amp;euml;l relatives aux droits humains, notamment en assurant la protection de toutes les personnes relevant de leur autorit&amp;eacute;, quel que soit leur statut en termes d&amp;rsquo;immigration et &amp;agrave; faire en sorte que nul ne soit renvoy&amp;eacute; vers un pays o&amp;ugrave; de graves atteintes &amp;agrave; ses droits fondamentaux sont &amp;agrave; craindre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
Compl&amp;eacute;ment d&amp;rsquo;information&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le projet de loi &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Pr&amp;eacute;vention de l&amp;rsquo;infiltration&amp;nbsp;&amp;ndash; 2008&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; doit remplacer une loi de&amp;nbsp;1954 adopt&amp;eacute;e au titre de la l&amp;eacute;gislation d&amp;rsquo;urgence d&amp;rsquo;Isra&amp;euml;l. Le projet de loi a &amp;eacute;t&amp;eacute; pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; en premi&amp;egrave;re lecture &amp;agrave; la Knesset par le vice-ministre de la d&amp;eacute;fense Matan Vilna&amp;iuml; au nom du gouvernement, le 19&amp;nbsp;mai&amp;nbsp;2008. Il a ensuite &amp;eacute;t&amp;eacute; soumis le 3&amp;nbsp;juin&amp;nbsp;2008 &amp;agrave; la commission des affaires int&amp;eacute;rieures et de l&amp;rsquo;environnement de la Knesset en pr&amp;eacute;paration d&amp;rsquo;une seconde et d&amp;rsquo;une troisi&amp;egrave;me lecture. Les lois sont adopt&amp;eacute;es en troisi&amp;egrave;me lecture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Depuis&amp;nbsp;2005, jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; 8&amp;nbsp;000&amp;nbsp;Erythr&amp;eacute;ens, Soudanais et ressortissants d&amp;rsquo;autres pays entr&amp;eacute;s en Isra&amp;euml;l via la fronti&amp;egrave;re avec l&amp;rsquo;&amp;Eacute;gypte ont demand&amp;eacute; l&amp;rsquo;asile politique. Si la loi propos&amp;eacute;e avait &amp;eacute;t&amp;eacute; en vigueur, toutes ces personnes auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; consid&amp;eacute;r&amp;eacute;es comme des &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;infiltrateurs&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; et auraient pu &amp;ecirc;tre imm&amp;eacute;diatement expuls&amp;eacute;es vers l&amp;rsquo;&amp;Eacute;gypte, quels qu&amp;rsquo;aient pu &amp;ecirc;tre les risques de pers&amp;eacute;cutions encourus par ces personnes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ao&amp;ucirc;t&amp;nbsp;2007, 48&amp;nbsp;ressortissants de plusieurs pays africains, la plupart d&amp;rsquo;entre eux Soudanais, ont &amp;eacute;t&amp;eacute; expuls&amp;eacute;s de force vers l&amp;rsquo;&amp;Eacute;gypte par les forces isra&amp;eacute;liennes peu apr&amp;egrave;s avoir travers&amp;eacute; la fronti&amp;egrave;re entre l&amp;rsquo;&amp;Eacute;gypte et Isra&amp;euml;l dans le Sina&amp;iuml;. Ils ont &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;tenus au secret pendant des mois en &amp;Eacute;gypte et une vingtaine d&amp;rsquo;entre eux ont &amp;eacute;t&amp;eacute; rapatri&amp;eacute;s de force au Soudan, y compris sept ou huit d&amp;rsquo;entre eux qui avaient pourtant le statut de r&amp;eacute;fugi&amp;eacute; en &amp;Eacute;gypte. On ignore le sort r&amp;eacute;serv&amp;eacute; aux 28&amp;nbsp;autres. En juin&amp;nbsp;2008, les autorit&amp;eacute;s &amp;eacute;gyptiennes ont rapatri&amp;eacute; de force jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; 1&amp;nbsp;000&amp;nbsp;demandeurs d&amp;rsquo;asile vers l&amp;rsquo;&amp;Eacute;rythr&amp;eacute;e, en d&amp;eacute;pit de directives &amp;eacute;mises par le HCR pour s&amp;rsquo;opposer au renvoi des demandeurs d&amp;rsquo;asile &amp;eacute;rythr&amp;eacute;ens d&amp;eacute;bout&amp;eacute;s, en raison du bilan catastrophique de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;rythr&amp;eacute;e en mati&amp;egrave;re de respect des droits humains, et &amp;agrave; l&amp;rsquo;heure o&amp;ugrave; nous imprimons ces lignes de nouvelles expulsions sont attendues. Les personnes expuls&amp;eacute;es n&amp;rsquo;ont pas eu acc&amp;egrave;s au bureau du Haut-Commissariat des Nations unies pour les r&amp;eacute;fugi&amp;eacute;s (HCR) et n&amp;rsquo;ont pu faire &amp;eacute;valuer leur besoin de protection. Depuis janvier&amp;nbsp;2008, environ 14&amp;nbsp;ressortissants de pays africains, parmi lesquels des demandeurs d&amp;nbsp;&amp;lsquo;asile potentiels du Soudan et d&amp;rsquo;&amp;Eacute;rythr&amp;eacute;e, auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; abattus par les garde-fronti&amp;egrave;res &amp;eacute;gyptiens alors qu&amp;rsquo;ils tentaient de franchir la fronti&amp;egrave;re entre l&amp;rsquo;&amp;Eacute;gypte et Isra&amp;euml;l dans le Sina&amp;iuml;. Parmi les personnes qu auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es en essayant de traverser la fronti&amp;egrave;re pour se rendre en Isra&amp;euml;l se trouveraient deux hommes originaires, semble-t-il, de C&amp;ocirc;te d&amp;rsquo;Ivoire, un Soudanais et une femme &amp;eacute;rythr&amp;eacute;enne, abattus par les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; &amp;eacute;gyptiennes en mars&amp;nbsp;2008 (&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/two-more-migrants-killed-egypt-israel-border-20080328&quot;&gt;&lt;em&gt;Deux autres migrants tu&amp;eacute;s &amp;agrave; la fronti&amp;egrave;re entre l&#039;Egypte et Isra&amp;euml;l&lt;/em&gt;, 28 mars&amp;nbsp;2008&lt;/a&gt;),&amp;nbsp; ainsi que six migrants africains, originaires du Soudan pour plusieurs d&amp;rsquo;entre eux, abattus dans des circonstances analogues en f&amp;eacute;vrier&amp;nbsp;2008.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Depuis&amp;nbsp;2006, de plus en plus de Soudanais et autres demandeurs d&amp;rsquo;asile ont &amp;eacute;t&amp;eacute; plac&amp;eacute;s en d&amp;eacute;tention pendant de longues p&amp;eacute;riodes apr&amp;egrave;s &amp;ecirc;tre entr&amp;eacute;s en Isra&amp;euml;l venant d&amp;rsquo;&amp;Eacute;gypte&amp;nbsp;; les personnes, mineurs compris, plac&amp;eacute;es au centre de d&amp;eacute;tention de Ketziot, dans le d&amp;eacute;sert isra&amp;eacute;lien au sud du pays,sont souvent d&amp;eacute;tenues dans des conditions d&amp;eacute;plorables.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/region/middle-east-and-north-africa/east-mediterranean/israel-and-occupied-territories">Israël et territoires palestiniens occupés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Réfugiés, personnes déplacées, demandeurs d’asile et migrants</category>
 <pubDate>Mon, 23 Jun 2008 11:40:26 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5225 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
