The Iraqi authorities should halt the imminent execution of five senior officials under former president Saddam Hussain, Amnesty International said today.
The five senior officials, who were transferred from US to Iraqi custody last week could be put to death within a month.
La decisión del Tribunal Supremo ha confirmado una condena de muerte, que, si se lleva a cabo, representaría la primera ejecución en Nigeria desde 2006.
Les autorités nigérianes doivent commuer toutes les peines de mort et imposer un moratoire sur les exécutions, a déclaré Amnesty International le 11 juillet 2011 après que la Cour suprême a co
La Cour suprême a confirmé la peine de mort comme sentence dans une affaire ; l'exécution, si elle a lieu, serait la première au Nigeria depuis 2006.
The Nigerian authorities must commute all death sentences and impose an official moratorium on executions, Amnesty International said today, following the confirmation of a death sentence by the Su
A Supreme Court ruling has upheld a death sentence which, if carried out, would be the first execution in Nigeria since 2006.
Amnistía Internacional ha instado a las autoridades senegalesas a que no devuelvan al ex presidente chadiano Hissène Habré a Chad, donde ha sido condenado a muerte in absentia.
El ex presidente chadiano Hissène Habré va a ser devuelto a Chad, donde se enfrenta a la pena de muerte por planear presuntamente el derrocamiento del gobierno.
Amnesty International exhorte les autorités sénégalaises à ne pas extrader l'ancien président tchadien Hissène Habré vers le Tchad, où il a été condamné à mort par contumace.
L'ancien président Hissène Habré doit être renvoyé au Tchad, où il est condamné à mort pour avoir semble-t-il comploté en vue de renverser le gouvernement.
Amnesty International has urged the Senegalese authorities not to return former Chadian president Hissène Habré to Chad, where he has been sentenced to death in absentia.
Former president Hissène Habré is to be returned to Chad, where he face the death penalty for allegedly planning to overthrow the government.
Amnistía Internacional ha pedido hoy al gobernador del estado sureño de Alabama, Estados Unidos, que conmute la pena de muerte de un hombre cuya ejecución está prevista para el 16 de junio.
La discapacidad intelectual y las dudas sobre una posible discriminación racial provocan la petición de indulto en un caso pendiente de pena de muerte.
Amnesty International a prié mardi 14 juin le gouverneur de l'État de l'Alabama, dans le sud des États-Unis, de commuer la peine de mort prononcée contre un homme qui doit être exécuté le 16 j
Les préoccupations quant au retard mental du condamné et les doutes quant à une possible discrimination raciale amènent à solliciter une mesure de grâce dans une affaire de condamnation à mort.
Amnesty International today called on the Governor of the southern US state of Alabama to commute the death sentence of a man who is due to be executed on 16 June.
Mental disability concerns and questions over possible racial discrimination lead to a call for clemency in a pending death sentence case.