<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Páginas web sobre &quot;Detention&quot;</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/issue/detention</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>es</language>
<item>
 <title>Indultado destacado periodista egipcio</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/good-news/destacado-periodista-egipcio-indultado-20081008</link>
 <description>El presidente egipcio, Hosni Mubarak, ha concedido el indulto a Ibrahim Eissa, director de un peri&amp;oacute;dico, a quien se acus&amp;oacute; de publicar informaci&amp;oacute;n que las autoridades consideraron &amp;quot;perjudicial para el inter&amp;eacute;s p&amp;uacute;blico y la estabilidad nacional de Egipto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 28 de septiembre de 2008, un tribunal de apelaciones redujo a dos meses la pena inicial de seis meses de prisi&amp;oacute;n que se le hab&amp;iacute;a impuesto. Ibrahim Eissa permaneci&amp;oacute; en libertad bajo fianza a la espera de la decisi&amp;oacute;n del Tribunal de Casaci&amp;oacute;n. El 6 de octubre se le concedi&amp;oacute; el indulto para conmemorar el D&amp;iacute;a de las Fuerzas Armadas en Egipto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como redactor jefe del diario Al-Dustour, Ibrahim Eissa public&amp;oacute; art&amp;iacute;culos en los que suger&amp;iacute;a que la salud del presidente Mubarak hab&amp;iacute;a empeorado. Las autoridades afirmaban que los art&amp;iacute;culos no dec&amp;iacute;an la verdad y que hab&amp;iacute;an provocado la retirada de inversiones extranjeras por valor de unos 350 millones de d&amp;oacute;lares, lo que hab&amp;iacute;a perjudicado la econom&amp;iacute;a del pa&amp;iacute;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional acoge con satisfacci&amp;oacute;n la decisi&amp;oacute;n de conceder el indulto a Ibrahim Eissa e insiste en pedir a las autoridades egipcias que modifiquen la controvertida ley de prensa y el resto de disposiciones recogidas en el C&amp;oacute;digo Penal que tipifican como delito la leg&amp;iacute;tima labor de informar, y que dejen de utilizar el cargo de difamaci&amp;oacute;n para hostigar a los periodistas e impedir que sigan informando sobre asuntos de leg&amp;iacute;timo inter&amp;eacute;s p&amp;uacute;blico.
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span&gt;&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/editorial/good-news">Buena noticia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/north-africa/egypt">Egipto</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/freedom-expression">Libertad de expresión</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <pubDate>Wed, 08 Oct 2008 15:05:44 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">7679 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>“Bloguero” marroquí encarcelado por expresar sus opiniones</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/moroccan-blogger-jailed-for-peacefully-expressing-his-views-20080911</link>
 <description>&lt;p&gt;
El pasado 8 de septiembre, el joven Mohamed Erraji se convirti&amp;oacute; en el primer &amp;ldquo;bloguero&amp;rdquo; condenado en Marruecos a una pena de c&amp;aacute;rcel. Tambi&amp;eacute;n le han impuesto una multa de 5.000 dirhams (unos 625 d&amp;oacute;lares estadounidenses) por &amp;ldquo;faltar el debido respeto al Rey&amp;rdquo;. No ha sido el primer marroqu&amp;iacute; encarcelado por expresar pac&amp;iacute;ficamente su opini&amp;oacute;n sobre la monarqu&amp;iacute;a, tema tab&amp;uacute; en Marruecos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 11 de septiembre, el Tribunal de Apelaci&amp;oacute;n de Agadir admiti&amp;oacute; la solicitud de la defensa de Mohamed Erraji de libertad provisional para su cliente. La vista de apelaci&amp;oacute;n se ha fijado para el 16 de septiembre de 2008. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La condena de Mohamed Erraji al parecer ha estado relacionada con un art&amp;iacute;culo que hab&amp;iacute;a publicado en el sitio web independiente marroqu&amp;iacute; &lt;em&gt;Hespress &lt;/em&gt;el 3 de septiembre bajo el t&amp;iacute;tulo &amp;ldquo;El rey anima a la naci&amp;oacute;n (a depender) de los regalos&amp;rdquo;. Un d&amp;iacute;a despu&amp;eacute;s fue citado en la comisar&amp;iacute;a de la ciudad de Agadir, donde vive, y all&amp;iacute; unos diez agentes lo interrogaron de nueve de la ma&amp;ntilde;ana a cinco de la tarde. Luego lo dejaron en libertad, con &amp;oacute;rdenes de presentarse de nuevo en comisar&amp;iacute;a al d&amp;iacute;a siguiente para completar la investigaci&amp;oacute;n. Seg&amp;uacute;n la informaci&amp;oacute;n disponible, cuando Mohamed Erraji regres&amp;oacute; a la comisar&amp;iacute;a el 5 de septiembre lo pusieron en detenci&amp;oacute;n preventiva (&lt;em&gt;garde &amp;agrave; vue&lt;/em&gt;) y, la noche del 7 de septiembre, lo trasladaron a la prisi&amp;oacute;n de Inzegaine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mohamed Erraji compareci&amp;oacute; ante el Tribunal de Primera Instancia de Agadir el 8 de septiembre, y fue condenado sin la presencia de un abogado. En la vista, el hecho de que Mohamed Erraji admitiera haber escrito el art&amp;iacute;culo se consider&amp;oacute;, seg&amp;uacute;n los informes, prueba suficiente para condenarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se inform&amp;oacute; a su familia de su detenci&amp;oacute;n, lo que viola la legislaci&amp;oacute;n marroqu&amp;iacute;, que establece que la polic&amp;iacute;a debe dar notificaci&amp;oacute;n a las familias de los detenidos al comienzo de la detenci&amp;oacute;n. Aunque el juez pregunt&amp;oacute; si dispon&amp;iacute;a de abogado, su familia asegura que la velocidad con la que se llev&amp;oacute; a cabo el juicio y el hecho de que las autoridades no les informaran de la detenci&amp;oacute;n les impidi&amp;oacute; en la pr&amp;aacute;ctica buscar asesoramiento legal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional considera que Mohamed Erraji se encuentra en prisi&amp;oacute;n &amp;uacute;nicamente por ejercer su derecho a la libertad de expresi&amp;oacute;n, por lo que debe ser puesto en libertad de forma inmediata e incondicional. Este abuso empa&amp;ntilde;a la imagen que quieren proyectar las autoridades marroqu&amp;iacute;es de un Estado en el que, dicen, ha mejorado mucho el respeto hacia los derechos humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mohamed Erraji, que tiene 29 a&amp;ntilde;os de edad, comenta sucesos sociales y pol&amp;iacute;ticos de Marruecos en su blog, que &amp;eacute;l describe como un espacio donde expresar libremente sus pensamientos y opiniones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los &amp;uacute;ltimos a&amp;ntilde;os, varias personas, entre ellas periodistas, activistas pol&amp;iacute;ticos y defensores y defensoras de los derechos humanos, han sido procesadas y, en algunos casos, condenadas a prisi&amp;oacute;n por expresar pac&amp;iacute;ficamente cr&amp;iacute;ticas a la monarqu&amp;iacute;a. La legislaci&amp;oacute;n marroqu&amp;iacute; contiene una serie de disposiciones tanto en el C&amp;oacute;digo Penal como en el C&amp;oacute;digo de Prensa que establecen penas de hasta cinco a&amp;ntilde;os de prisi&amp;oacute;n y fuertes multas por &amp;ldquo;delitos&amp;rdquo; contra la persona del rey o su familia o por &amp;ldquo;socavar la monarqu&amp;iacute;a&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El a&amp;ntilde;o pasado, ocho miembros de la Asociaci&amp;oacute;n Marroqu&amp;iacute; de Derechos Humanos (&lt;em&gt;Association Marocaine des Droits Humains&lt;/em&gt;, AMDH) fueron condenados a penas de c&amp;aacute;rcel de hasta cuatro a&amp;ntilde;os y a fuertes multas por &amp;ldquo;socavar la monarqu&amp;iacute;a&amp;rdquo;: hab&amp;iacute;an participado en manifestaciones del Primero de Mayo durante las que se corearon consignas cr&amp;iacute;ticas con el trono. En abril de este a&amp;ntilde;o fueron indultados por el rey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recientemente se ha suspendido el juicio de Ahmed Benchemsi, editor de los semanarios Nichane y Tel Quel, contra quien en agosto de 2007 se presentaron cargos por &amp;ldquo;socavar la monarqu&amp;iacute;a&amp;rdquo; tras la publicaci&amp;oacute;n de un editorial en el que se comentaba un discurso pronunciado por el soberano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En opini&amp;oacute;n de Amnist&amp;iacute;a Internacional, ya va siendo hora de que las autoridades marroqu&amp;iacute;es reformen las leyes que conculcan el derecho fundamental a la libertad de expresi&amp;oacute;n, consagrado por lo dem&amp;aacute;s en la Constituci&amp;oacute;n marroqu&amp;iacute; y en el derecho internacional. La organizaci&amp;oacute;n concluye que, como medida inmediata, las autoridades deben suspender todo procesamiento en curso contra quienes expresan pac&amp;iacute;ficamente sus opiniones, y poner en libertad a quienes hayan sido encarcelados &amp;uacute;nicamente por ello.
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/freedom-expression">Libertad de expresión</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/region/middle-east-and-north-africa/north-africa/morocco">Marruecos</category>
 <pubDate>Thu, 11 Sep 2008 11:54:35 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5921 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>El Parlamento de Malaisia debe derogar la Ley de Seguridad Interna</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/malaysian-parliament-should-abolish-internal-security-act-20080905</link>
 <description>&lt;p&gt;
Nueva informaci&amp;oacute;n obtenida por investigadores de Amnist&amp;iacute;a Internacional sobre la detenci&amp;oacute;n arbitraria de cinco detractores del gobierno malaisio pone de relieve la necesidad de que el Parlamento de ese pa&amp;iacute;s derogue de inmediato la Ley de Seguridad Interna, ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional el 4 de septiembre de 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seg&amp;uacute;n pudo establecer una delegaci&amp;oacute;n de Amnist&amp;iacute;a Internacional que visit&amp;oacute; Malaisia recientemente para investigar la situaci&amp;oacute;n de los derechos humanos all&amp;iacute;, la &amp;uacute;nica raz&amp;oacute;n para detener a los cinco miembros del partido Fuerza de Acci&amp;oacute;n Hind&amp;uacute; por los Derechos Humanos (&lt;em&gt;Hindu Rights Action Force, &lt;/em&gt;HINDRAF), grupo dedicado a la defensa de los derechos de las personas de etnias surasi&amp;aacute;ticas en Malaisia, era que hab&amp;iacute;an expresado su preocupaci&amp;oacute;n por la marginaci&amp;oacute;n de las personas surasi&amp;aacute;ticas en la sociedad malaisia y, en concreto, haber organizado concentraciones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Estas detenciones ilustran con precisi&amp;oacute;n los defectos de la Ley de Seguridad Interna &amp;ndash;afirm&amp;oacute; Donna Guest, directora adjunta del Programa Regional de Amnist&amp;iacute;a Internacional para Asia y Ocean&amp;iacute;a&amp;ndash;. Se est&amp;aacute; tratando a estos hombres como delincuentes y sin embargo nunca han sido acusados de ning&amp;uacute;n delito, y menos condenados. Deben ponerlos de inmediato en libertad.&amp;rdquo; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gobierno ha acusado a cinco de ellas de &amp;ldquo;liderar y asesorar jur&amp;iacute;dicamente a una organizaci&amp;oacute;n que afecta a la seguridad nacional de Malaisia celebrando asambleas ilegales, enviando informes y organizando foros cuyas actividades incitan a la exaltaci&amp;oacute;n y el odio racial hacia el gobierno entre los ind&amp;iacute;genas&amp;rdquo;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La organizaci&amp;oacute;n HINDRAF hab&amp;iacute;a organizado varias reuniones y concentraciones que culminaron en una manifestaci&amp;oacute;n de protesta en la que participaron unas 20.000 personas, celebrada en Kuala Lumpur el 25 de noviembre de 2007. Los cinco hombres &amp;ndash;Ganabathirau Veraman, Kenghadharan Ramasamy, Manoharan Malayalam, Uthayakumar Ponnusamy y Vasantha Kumar Krishnan&amp;ndash; se encuentran actualmente recluidos en el centro de detenci&amp;oacute;n de Kamunting, en el estado de Perak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Si los partidos de oposici&amp;oacute;n malaisios pretenden realmente reformar el sistema pol&amp;iacute;tico del pa&amp;iacute;s, tienen que empezar por abolir esta legislaci&amp;oacute;n draconiana &amp;ndash;se&amp;ntilde;al&amp;oacute; Donna Guest&amp;ndash;. La Ley de Seguridad Interna se utiliza desde hace demasiado tiempo para acallar las cr&amp;iacute;ticas leg&amp;iacute;timas contra el gobierno.&amp;rdquo; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Informaci&amp;oacute;n complementaria&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2007, el gobierno demoli&amp;oacute; varios templos hind&amp;uacute;es para dar paso a proyectos de desarrollo, a pesar de las peticiones en contra de las comunidades hind&amp;uacute;es locales. HINDRAF organiz&amp;oacute; varias reuniones y concentraciones, que culminaron en una manifestaci&amp;oacute;n de protesta en la que participaron unas 20.000 personas, celebrada en Kuala Lumpur el 25 de noviembre de 2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En octubre de ese a&amp;ntilde;o, las autoridades destruyeron un templo hind&amp;uacute; con 80 a&amp;ntilde;os de antig&amp;uuml;edad en Taman Karuppiah, Shah Alam, la v&amp;iacute;spera del festival hind&amp;uacute; Deepavali (festival de las luces). La polic&amp;iacute;a dispar&amp;oacute; contra los fieles que trataban de evitar la demolici&amp;oacute;n, hiri&amp;oacute; a varios de ellos y detuvo al menos a 14. Cuando los abogados Ganabathirau, Manoharan y Uthayakumar y el dirigente de HINDRAF Waytha Moorthy se presentaron en la comisar&amp;iacute;a de polic&amp;iacute;a para solicitar la libertad bajo fianza de las 14 personas detenidas, la polic&amp;iacute;a los detuvo a ellos tambi&amp;eacute;n. Quedaron en libertad al d&amp;iacute;a siguiente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos d&amp;iacute;as antes de una manifestaci&amp;oacute;n prevista en el templo hind&amp;uacute; de las Cuevas de Batu, en Uthayakumar, se detuvo y puso bajo custodia a Ganabathirau y Waytha Moorthy acusados de sedici&amp;oacute;n. M&amp;aacute;s tarde quedaron en libertad. Cuando los fieles hind&amp;uacute;es se reunieron en el templo la madrugada del 25 de noviembre, la polic&amp;iacute;a los dispers&amp;oacute; utilizando agua tratada con productos qu&amp;iacute;micos y gas lacrim&amp;oacute;geno. A continuaci&amp;oacute;n la polic&amp;iacute;a detuvo a varios fieles, la mayor&amp;iacute;a de los cuales fueron puestos en libertad posteriormente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 11 de diciembre, Uthayakumar fue detenido por sedici&amp;oacute;n y multado con 50.000 ringgits malaisios (7.400 libras esterlinas), a pesar de que la multa m&amp;aacute;xima por sedici&amp;oacute;n es de 5.000 ringgits (740 libras). Uthayakumar deposit&amp;oacute; la fianza pero volvieron a detenerlo inmediatamente. Al d&amp;iacute;a siguiente lo pusieron en libertad. El 13 de diciembre la polic&amp;iacute;a detuvo a Ganabathirau, Kenghadharan, Manoharan, Uthayakumar y Vasantha Kumar. Waytha Moorthy, que en el momento de las detenciones estaba en Reino Unido, ha solicitado asilo all&amp;iacute;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los representantes letrados de los detenidos de HINDRAF presentaron un recurso de h&amp;aacute;beas corpus, pero el Tribunal Federal lo desestim&amp;oacute; el 15 de mayo de 2008.&amp;nbsp; Bas&amp;aacute;ndose en motivos de otra &amp;iacute;ndole, los abogados presentaron otro recurso de h&amp;aacute;beas corpus el 4 de agosto. Se espera que el Tribunal Superior de Ipoh adopte una decisi&amp;oacute;n el 8 de septiembre.&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al menos 65 personas est&amp;aacute;n recluidas en el centro de detenci&amp;oacute;n de Kamunting en aplicaci&amp;oacute;n de las disposiciones sobre detenci&amp;oacute;n administrativa de la Ley de Seguridad Interna, que permite a la polic&amp;iacute;a detener a personas de quienes sospeche que han actuado &amp;ndash;o que &amp;ldquo;se dispon&amp;iacute;an&amp;rdquo; a actuar, o que &amp;ldquo;era probable&amp;rdquo; que actuaran&amp;ndash; poniendo en peligro la seguridad, &amp;ldquo;servicios imprescindibles&amp;rdquo; o la &amp;ldquo;vida econ&amp;oacute;mica&amp;rdquo; de Malaisia (art&amp;iacute;culo 73.1.b).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los detenidos pueden permanecer hasta 60 d&amp;iacute;as privados de libertad bajo custodia de la polic&amp;iacute;a con fines de investigaci&amp;oacute;n. Transcurrido ese tiempo, el ministro del Interior puede cursar una orden de detenci&amp;oacute;n por dos a&amp;ntilde;os en aplicaci&amp;oacute;n de la Ley de Seguridad Interna. Esta orden de detenci&amp;oacute;n por dos a&amp;ntilde;os se puede renovar indefinidamente sin que el detenido est&amp;eacute; siquiera acusado de alg&amp;uacute;n delito ni haya sido juzgado ante un tribunal de justicia. As&amp;iacute; pues, la Ley de Seguridad Interna es contraria a los principios fundamentales del derecho internacional, entre ellos el derecho de la persona a su libertad, el derecho a no sufrir detenci&amp;oacute;n arbitraria, el derecho a la presunci&amp;oacute;n de inocencia y el derecho a un juicio p&amp;uacute;blico y con las debidas garant&amp;iacute;as ante un tribunal &amp;nbsp;de justicia. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/freedom-expression">Libertad de expresión</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/asia-and-pacific/south-east-asia/malaysia">Malasia</category>
 <pubDate>Fri, 05 Sep 2008 11:33:01 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5887 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Los “desaparecidos”: 25 años de recuerdo</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/25-years-remembering-the-disappeared-20080829</link>
 <description>&lt;p&gt;
Jorge Alberto Rosal Paz &amp;quot;desapareci&amp;oacute;&amp;quot; en Guatemala el 12 de agosto de 1983. Este ingeniero agr&amp;oacute;nomo de 28 a&amp;ntilde;os de edad fue secuestrado por personal militar armado que circulaba en un jeep cuando viajaba de Teculutan a Zacapa. Jam&amp;aacute;s se le volvi&amp;oacute; a ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el momento de su &amp;quot;desaparici&amp;oacute;n&amp;quot;, Jorge Rosal estaba casado y&amp;nbsp; ten&amp;iacute;a una hija. Su esposa estaba embarazada de su segundo hijo. No se cree que tuviera afiliaci&amp;oacute;n pol&amp;iacute;tica o religiosa alguna. Pese a las numerosas ocasiones en que se inform&amp;oacute; de que hab&amp;iacute;a sido visto en situaci&amp;oacute;n de detenci&amp;oacute;n, las autoridades guatemaltecas negaron en todo momento tener conocimiento de lo que le hab&amp;iacute;a sucedido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Jorge llev&amp;oacute; su caso a la Comisi&amp;oacute;n Interamericana de Derechos Humanos. El Estado de Guatemala emiti&amp;oacute; en el a&amp;ntilde;o 2000 una declaraci&amp;oacute;n de reconocimiento de su responsabilidad institucional en el caso de Jorge Rosal y de otras personas. En 2004 se lleg&amp;oacute; a un acuerdo de soluci&amp;oacute;n amistosa entre el Estado y la familia de Jorge Rosal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jorge Rosal no es m&amp;aacute;s que una de los cientos de miles de personas que han sido v&amp;iacute;ctimas de desaparici&amp;oacute;n forzada en el mundo durante los &amp;uacute;ltimos 25 a&amp;ntilde;os. Y hay centenares de miles de familiares y amigos de desaparecidos que siguen sin tener noticia sobre la suerte que han corrido sus seres queridos. El s&amp;aacute;bado 30 de agosto es su d&amp;iacute;a para el recuerdo, d&amp;iacute;a en que se conmemora el 25 aniversario del D&amp;iacute;a del Desaparecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer D&amp;iacute;a del Desaparecido lo organiz&amp;oacute; la ONG Federaci&amp;oacute;n Latinoamericana de Asociaciones de Familiares de Detenidos-Desaparecidos (FEDEFAM) en 1983, en unos momentos en que las desapariciones se produc&amp;iacute;an en el contexto de reg&amp;iacute;menes autoritarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco es lo que se ha avanzado desde entonces. La pr&amp;aacute;ctica gubernamental del secuestro, rapto o detenci&amp;oacute;n de personas y de recluirlas en secreto ha persistido y se ha propagado a medida que un n&amp;uacute;mero creciente de pa&amp;iacute;ses acepta y justifica este crimen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En todas las regiones del mundo se producen desapariciones forzadas, en pa&amp;iacute;ses como Argelia, Colombia, Nepal, Federaci&amp;oacute;n Rusa, El Salvador, Sri Lanka, T&amp;uacute;nez y algunos de los pa&amp;iacute;ses sucesores de la antigua Yugoslavia... por nombrar s&amp;oacute;lo unos cuantos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 6 de septiembre de 2006, el presidente de Estados Unidos, George W Bush, confirm&amp;oacute; el secreto a voces de que la CIA operaba un programa de detenci&amp;oacute;n prolongada en r&amp;eacute;gimen de incomunicaci&amp;oacute;n en lugares secretos. En esta pr&amp;aacute;ctica est&amp;aacute;n implicados, en mayor o menor grado, gobiernos de todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las personas recluidas en el contexto de ese programa son v&amp;iacute;ctimas de desaparici&amp;oacute;n forzada. Est&amp;aacute;n privadas de libertad sin que nadie sepa d&amp;oacute;nde est&amp;aacute;n y corren peligro de ser torturadas o de que las maten. El presidente Bush volvi&amp;oacute; a autorizar el programa en 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que Pakist&amp;aacute;n se uni&amp;oacute; a la &amp;quot;guerra contra el terror&amp;quot; dirigida por Estados Unidos ha pasado tambi&amp;eacute;n a formar parte de la lista de pa&amp;iacute;ses en los que se practica la desaparici&amp;oacute;n forzada de personas. Entre las personas que han desaparecido hay ciudadano paquistan&amp;iacute;es y extranjeros de quienes se sospechaba que ten&amp;iacute;an alg&amp;uacute;n tipo de relaci&amp;oacute;n con grupos terroristas, as&amp;iacute; como opositores pol&amp;iacute;ticos del gobierno paquistan&amp;iacute; que ejerc&amp;iacute;an presi&amp;oacute;n para logar mayores derechos para sus comunidades, como los baloches y sindis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el 25 aniversario, el Grupo de Trabajo de la ONU sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias inform&amp;oacute; sobre 41.257 casos pendientes en 78 pa&amp;iacute;ses. En el primer a&amp;ntilde;o del D&amp;iacute;a del Desaparecido, el Grupo de Trabajo hab&amp;iacute;a informado sobre 1.733 casos de desaparici&amp;oacute;n en 11 pa&amp;iacute;ses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el &amp;uacute;ltimo a&amp;ntilde;o, las peores estad&amp;iacute;sticas nacionales remitidas al Grupo de Trabajo fueron las de Sri Lanka, donde actualmente hay 5.516 personas registradas como desaparecidas y se identificaron 30 nuevos casos de acci&amp;oacute;n urgente en relaci&amp;oacute;n con presuntas desapariciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las tendencias en la pr&amp;aacute;ctica de la desaparici&amp;oacute;n de personas han cambiado a lo largo de los &amp;uacute;ltimos 25 a&amp;ntilde;os. El Grupo de Trabajo y el D&amp;iacute;a del Desaparecido se crearon en unos momentos en que las desapariciones se produc&amp;iacute;an en el contexto de los reg&amp;iacute;menes autoritarios de Latinoam&amp;eacute;rica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la actualidad, las desapariciones suelen producirse en pa&amp;iacute;ses que padecen un conflicto interno, como Colombia, Sri Lanka, Nepal, Filipinas y Federaci&amp;oacute;n Rusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 8 de agosto de 2007, Ibragim Gazdiev conduc&amp;iacute;a el autom&amp;oacute;vil de su hermano cuando, seg&amp;uacute;n los informes, hombres armados que vest&amp;iacute;an uniforme de camuflaje lo capturaron en Karabulak, en la rep&amp;uacute;blica rusa de Ingushetia. Lo rodearon, lo obligaron a entrar en otro veh&amp;iacute;culo y se lo llevaron. Desde entonces nadie ha vuelto a verlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se cree que el servicio secreto federal ruso lo tiene recluido en r&amp;eacute;gimen de incomunicaci&amp;oacute;n. Las autoridades, sin embargo, niegan tenerlo bajo su custodia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional sigue trabajando para poner fin al crimen de desaparici&amp;oacute;n forzada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Asamblea General de la ONU adopt&amp;oacute; el 20 de diciembre de 2006 la Convenci&amp;oacute;n Internacional para la Protecci&amp;oacute;n de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas (Convenci&amp;oacute;n contra la Desaparici&amp;oacute;n Forzada).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta Convenci&amp;oacute;n, uno de los m&amp;aacute;s en&amp;eacute;rgicos tratados en materia de derechos humanos que jam&amp;aacute;s hab&amp;iacute;a aprobado la ONU, fue la culminaci&amp;oacute;n de a&amp;ntilde;os de intenso trabajo por parte de asociaciones de familiares de v&amp;iacute;ctimas, ONG como Amnist&amp;iacute;a Internacional y gobiernos clave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elementos clave de la Convenci&amp;oacute;n son su definici&amp;oacute;n de lo que es la desaparici&amp;oacute;n forzada, el alcance de la jurisdicci&amp;oacute;n extraterritorial que los Estados deben ejercer, sus disposiciones en materia de reparaci&amp;oacute;n y la constituci&amp;oacute;n, para la aplicaci&amp;oacute;n de las disposiciones de la Convenci&amp;oacute;n, del Comit&amp;eacute; contra la Desaparici&amp;oacute;n Forzada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Convenci&amp;oacute;n define del siguiente modo la desaparici&amp;oacute;n forzada: &amp;quot;&lt;em&gt;El arresto, la detenci&amp;oacute;n, el secuestro o cualquier otra forma de privaci&amp;oacute;n de libertad que sean obra de agentes del Estado o por personas o grupos de personas que act&amp;uacute;an con la autorizaci&amp;oacute;n, el apoyo o la aquiescencia del Estado, seguida de la negativa a reconocer dicha privaci&amp;oacute;n de libertad o del ocultamiento de la suerte o el paradero de la persona desaparecida, sustray&amp;eacute;ndola a la protecci&amp;oacute;n de la ley.&lt;/em&gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional pide a todos los Estados que ratifiquen sin demora la Convenci&amp;oacute;n contra la Desaparici&amp;oacute;n Forzada, y que promulguen leyes efectivas para su aplicaci&amp;oacute;n conforme a sus obligaciones internacionales, trabajando de esta forma unidos para acabar con la desaparici&amp;oacute;n forzada de personas, que es una de las peores violaciones de derechos humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta la fecha, Albania, Argentina, M&amp;eacute;xico y Honduras son los &amp;uacute;nicos Estados que han ratificado la Convenci&amp;oacute;n. Otros 73 la han firmado. Uno de los Estados que m&amp;aacute;s recientemente la ha firmado ha sido Pa&amp;iacute;ses Bajos, el 29 de abril de 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Coalici&amp;oacute;n Internacional contra las Desapariciones Forzadas (ICAED, por sus siglas en ingl&amp;eacute;s) se constituy&amp;oacute; en septiembre de 2007 con el objeto de promover la ratificaci&amp;oacute;n y aplicaci&amp;oacute;n de la Convenci&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El s&amp;aacute;bado 30 de agosto, miembros de la ICAED en todos los continentes, organizaciones no gubernamentales, asociaciones de familiares de v&amp;iacute;ctimas y grupos de base celebraron eventos conmemorativos del D&amp;iacute;a del Desaparecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional presta su apoyo a la Coalici&amp;oacute;n Internacional contra las Desapariciones Forzadas. Puedes sumar tu firma a la carta abierta enviada a todos los gobiernos pidiendo que acaben con este crimen y garanticen justicia a las v&amp;iacute;ctimas de desaparici&amp;oacute;n y a sus familiares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Participa y apoya nuestro esfuerzo para asegurar que v&amp;iacute;ctimas y familiares tienen acceso a la justicia y que no caen en el olvido los cr&amp;iacute;menes cometidos en el pasado. Visita el sitio web de la ICAED en &lt;a href=&quot;http://www.icaed.org/&quot;&gt;www.icaed.org&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/crimes-against-humanity-and-war-crimes">Crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/death-custody">Muerte bajo custodia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/disappearances-and-abductions">Desapariciones y secuestros</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/prisoners-conscience">Presos y presas de conciencia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <pubDate>Fri, 29 Aug 2008 11:39:18 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5842 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Argentina: Amnistía Internacional acoge con satisfacción la condena de Menéndez y Bussi</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/for-media/press-releases/argentina-ai-acoge-con-satisfaccion-condena-menendez-bussi-20080829</link>
 <description>&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha manifestado hoy, 29 de agosto, que las
condenas impuestas al ex general Luciano Benjam&amp;iacute;n Men&amp;eacute;ndez y a su subordinado
Antonio Bussi son un testimonio m&amp;aacute;s de que los cr&amp;iacute;menes como la tortura y la
desaparici&amp;oacute;n forzada no tienen cabida en el mundo de hoy.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;quot;Las penas impuestas a Bussi y Men&amp;eacute;ndez son prueba de los pasos
que est&amp;aacute; dando Argentina para enfrentarse a su pasado&amp;quot;, ha afirmado Susan Lee, directora
del Programa Regional para Am&amp;eacute;rica de Amnist&amp;iacute;a Internacional.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Antonio Bussi y Luciano Benjam&amp;iacute;n Men&amp;eacute;ndez fueron
condenados a cadena perpetua por el secuestro, tortura y desaparici&amp;oacute;n del ex
senador Guillermo Vargas Aignasse en abril de 1976.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional tambi&amp;eacute;n ha exhortado a las autoridades
argentinas a tomas medidas m&amp;aacute;s efectivas para proteger a los testigos, as&amp;iacute; como
a asignar los recursos necesarios a la investigaci&amp;oacute;n sobre la suerte corrida
por Jorge Julio L&amp;oacute;pez, desaparecido el 17 de septiembre de 2006, tras declarar
como testigo de cargo en el juicio contra el ex director de Investigaciones de
la polic&amp;iacute;a de la provincia de Buenos Aires, Miguel Etchecolatz.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;Informaci&amp;oacute;n complementaria&lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Durante el gobierno militar que rigi&amp;oacute; Argentina desde 1976 hasta
1983, millares de personas fueron v&amp;iacute;ctimas de &amp;quot;desaparici&amp;oacute;n&amp;quot;, ejecuci&amp;oacute;n
extrajudicial y tortura. M&amp;aacute;s de 9.000 personas est&amp;aacute;n registradas oficialmente
como desaparecidas durante la persecuci&amp;oacute;n sistem&amp;aacute;tica desatada por el gobierno
militar contra opositores de izquierda; sin embargo, algunos grupos de derechos
humanos han calculado que hubo 30.000 v&amp;iacute;ctimas. La Ley de Punto Final de 1986 y la Ley de Obediencia
Debida de 1987, que exim&amp;iacute;an a las fuerzas de seguridad del procesamiento,
fueron derogadas en junio de 2005. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Luciano Benjam&amp;iacute;n Men&amp;eacute;ndez, de 81 a&amp;ntilde;os, fue jefe del Tercer Cuerpo
del Ej&amp;eacute;rcito, unidad regional con sede en C&amp;oacute;rdoba, y tuvo bajo su control uno
de los centros de tortura m&amp;aacute;s tristemente c&amp;eacute;lebres del r&amp;eacute;gimen militar. Antonio
Bussi, de 82 a&amp;ntilde;os, encabez&amp;oacute; las operaciones militares en Tucum&amp;aacute;n y
posteriormente fue gobernador de la provincia tras el golpe de Estado militar
de 1976. C&amp;oacute;rdoba y Tucum&amp;aacute;n figuraron entre las zonas m&amp;aacute;s afectadas por las
violaciones de derechos humanos cometidas durante el r&amp;eacute;gimen militar.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Men&amp;eacute;ndez, otros seis oficiales de las fuerzas armadas y un civil
fueron condenados tambi&amp;eacute;n en julio de 2008 por el secuestro, tortura y
ejecuci&amp;oacute;n extrajudicial de otras cuatro personas, delitos cometidos en 1977.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Para conmemorar el 25 D&amp;iacute;a Internacional de los Desaparecidos, el
30 de agosto, Amnist&amp;iacute;a Internacional ha preparado una serie de materiales de
prensa que incluyen art&amp;iacute;culos de an&amp;aacute;lisis, documentos de datos y cifras y
estudios de caso sobre desapariciones que abarcan desde casos ocurridos en
Am&amp;eacute;rica Latina en la d&amp;eacute;cada de 1970 hasta casos actuales documentados en
Pakist&amp;aacute;n y Sri Lanka. Para m&amp;aacute;s informaci&amp;oacute;n, s&amp;iacute;rvanse visitar el sitio &lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org//&quot;&gt;www.amnesty.org&lt;/a&gt;. Si desean concertar una
entrevista con un experto/a de Amnist&amp;iacute;a Internacional, s&amp;iacute;rvanse llamar al
tel&amp;eacute;fono +44 7778 472 116.
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/south-america/argentina">Argentina</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/disappearances-and-abductions">Desapariciones y secuestros</category>
 <pubDate>Wed, 03 Sep 2008 08:38:18 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5858 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Bielorrusia debe respetar la libertad de reunión, asociación y expresión</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/appeals-for-action/bielorrusia-debe-respetar-la-libertad-de-reuni-n-asociaci-n-y-expresi-n</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/ECA/belarus-zmitser-dashkevich-160x160.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class=&quot;asset-asset_bonus-swfobject asset-align-right&quot;&gt;&lt;div id=&quot;swfobject-925&quot; class=&quot;asset-swfobject&quot;&gt;Video placeholder&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;Durante 2007, la membres&amp;iacute;a, los grupos de j&amp;oacute;venes y los simpatizantes de Amnist&amp;iacute;a Internacional enviaron m&amp;aacute;s de 11.000 grullas de papel a las autoridades bielorrusas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adem&amp;aacute;s, se envi&amp;oacute; al Ministerio del Interior bielorruso una grulla gigante creada por j&amp;oacute;venes de Amnist&amp;iacute;a Internacional M&amp;eacute;xico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas grullas formaban parte de una campa&amp;ntilde;a internacional en favor de la liberaci&amp;oacute;n de un joven activista, Zmitser Dashkevich, condenado a un a&amp;ntilde;o y medio de prisi&amp;oacute;n por &amp;ldquo;organizar o participar en las actividades de una organizaci&amp;oacute;n no inscrita&amp;rdquo;.&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/ECA/belarus-zmitser-dashkevich-.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot; class=&quot;asset-align-right&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zmitser Dashkevich, l&amp;iacute;der del movimiento de oposici&amp;oacute;n Frente Juvenil, fue condenado en noviembre de 2006 en virtud del art&amp;iacute;culo 193.1 del C&amp;oacute;digo Penal bielorruso. Amnist&amp;iacute;a Internacional lo consider&amp;oacute; preso de conciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la campa&amp;ntilde;a de las grullas de papel (v&amp;eacute;ase el v&amp;iacute;deo), Zmitser Dashkevich (en la foto) qued&amp;oacute; en libertad anticipadamente, el 23 de enero de 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su entrada en vigor en diciembre de 2005 por decreto presidencial, el art&amp;iacute;culo 193.1 ha permitido sancionar a organizaciones de la sociedad civil y a otros grupos no inscritos por sus actividades. La organizaci&amp;oacute;n de actividades de ONG no inscritas, o la participaci&amp;oacute;n en ellas, se han convertido en delitos punibles con penas de hasta dos a&amp;ntilde;os de prisi&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En virtud del art&amp;iacute;culo 193.1, las autoridades bielorrusas han detenido, recluido y condenado a activistas y miembros de ONG, en su mayor&amp;iacute;a j&amp;oacute;venes, por haber ejercido sus derechos a la libertad de reuni&amp;oacute;n, asociaci&amp;oacute;n y expresi&amp;oacute;n. Desde entonces se ha amonestado, multado y encarcelado a numerosos activistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las personas condenadas pasan a tener antecedentes penales, que se cancelan una vez transcurridos dos a&amp;ntilde;os. Esta circunstancia puede ser fuente de nuevos problemas, como la expulsi&amp;oacute;n de instituciones acad&amp;eacute;micas, la discriminaci&amp;oacute;n en el &amp;aacute;mbito laboral o la prohibici&amp;oacute;n de salir del pa&amp;iacute;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Bielorrusia es extremadamente dificultoso registrar una ONG. Por ejemplo, los activistas del Frente Juvenil han intentado en repetidas ocasiones legalizar su organizaci&amp;oacute;n, nacida hace m&amp;aacute;s de diez a&amp;ntilde;os, pero el Ministerio de Justicia ha rechazado todas sus solicitudes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esas circunstancias, las ONG se ven obligadas a llevar a cabo sus labores leg&amp;iacute;timas en condiciones adversas, bajo la amenaza constante del hostigamiento de las autoridades. El art&amp;iacute;culo 193.1 ha venido a reforzar la capacidad de las autoridades de entorpecer, hostigar e intimidar a los activistas de la sociedad civil que ejercen pac&amp;iacute;ficamente sus derechos humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, desde que Amnist&amp;iacute;a Internacional empez&amp;oacute; a organizar actividades de campa&amp;ntilde;a contra el art&amp;iacute;culo 193.1, las autoridades bielorrusas han dejado de imponer penas de prisi&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante su campa&amp;ntilde;a por la liberaci&amp;oacute;n de Zmitser Dashkevich, la organizaci&amp;oacute;n ha observado que, si bien las autoridades siguen deteniendo a personas y presentando cargos en su contra en virtud del art&amp;iacute;culo 193.1, los procesos judiciales desembocan en multas o amonestaciones, y no en penas de prisi&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto indica un cambio por parte de las autoridades bielorrusas, posiblemente debido a la presi&amp;oacute;n internacional. Para aprovechar esa presi&amp;oacute;n, Amnist&amp;iacute;a Internacional est&amp;aacute; instando al gobierno bielorruso a dar un paso m&amp;aacute;s y abolir inmediatamente el art&amp;iacute;culo 193.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asimismo, la organizaci&amp;oacute;n pide al gobierno bielorruso que revise otras leyes, normativas y pr&amp;aacute;cticas relacionadas con el registro y las actividades de las ONG, que deje de entorpecer, hostigar e intimidar &lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/es/appeals-for-action/belarus-to-abolish-article-193-1&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/AI/take-action-button-es.gif&quot; title=&quot;¡Actua!&quot; alt=&quot;¡Actua!&quot; height=&quot;73&quot; width=&quot;114&quot; class=&quot;asset-align-right&quot; /&gt;&lt;/a&gt; a los activistas de la sociedad civil que ejercen pac&amp;iacute;ficamente sus derechos humanos en Bielorrusia, y que cese en la pr&amp;aacute;ctica de expulsar a estudiantes, de forma temporal o permanente, de las instituciones acad&amp;eacute;micas exclusivamente por haber ejercido pac&amp;iacute;ficamente sus derechos humanos.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/activists">Activistas</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/eurasia/belarus">Bielorrousia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/freedom-expression">Libertad de expresión</category>
 <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 14:45:34 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5951 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Sudán recluye sin cargos a cientos de personas por el ataque del 10 de mayo</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/sudan-holds-hundreds-without-charge-after-10-may-attack-20080820</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Thematic/death-penalty/deathpenalty-sudan-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;
El gobierno sudan&amp;eacute;s mantiene recluidas a cientos de personas sin cargos ni acceso a asistencia letrada tras el ataque armado lanzado contra Jartum el 10 de mayo por el Movimiento Justicia e Igualdad. El gobierno se prepara para juzgar a otras 109 personas detenidas en relaci&amp;oacute;n con este ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguen sin conocerse la suerte y el paradero de la mayor&amp;iacute;a de las personas que contin&amp;uacute;an recluidas. Se han recibido informes de tortura y malos tratos de personas que fueron puestas en libertad. Amnist&amp;iacute;a Internacional teme que quienes siguen detenidos corran grave peligro de sufrir torturas. Seg&amp;uacute;n los informes que ha recibido la organizaci&amp;oacute;n, entre los recluidos hay mujeres y un beb&amp;eacute; de nueve meses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los temores de Amnist&amp;iacute;a Internacional han sido suscitados por las condenas a muerte en la horca dictadas el domingo 17 de agosto por los Tribunales Especiales Antiterroristas de Sud&amp;aacute;n contra 8 presuntos miembros del Movimiento Justicia e Igualdad. Entre ellos se encuentra un jefe militar del grupo. Otros doce presuntos miembros del mismo grupo fueron condenados a la horca el 20 de agosto de 2008. La condena eleva a 50 el n&amp;uacute;mero de personas condenadas a muerte en relaci&amp;oacute;n con el ataque del 10 de mayo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los Tribunales Especiales Antiterroristas de Sud&amp;aacute;n no son m&amp;aacute;s que una parodia de justicia&amp;quot;, ha dicho Tawanda Hondora, director adjunto del Programa Regional para &amp;Aacute;frica de Amnist&amp;iacute;a Internacional. &amp;quot;Algunas de las personas condenadas ayer vieron a sus abogados por primera vez durante el juicio, mientras que varias afirmaron que las torturaron mientras estaban recluidas en r&amp;eacute;gimen de incomunicaci&amp;oacute;n y las obligaron a confesarse culpables.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esos juicios fueron claramente injustos y ahora Sud&amp;aacute;n se prepara para juzgar a m&amp;aacute;s personas con este sistema. &amp;iquest;Es eso justicia?&amp;quot;, ha dicho Tawanda Hondora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los abogados de los condenados el 17 de agosto dijo a Amnist&amp;iacute;a Internacional que el tribunal hab&amp;iacute;a rechazado su petici&amp;oacute;n de que se examinaran las denuncias de tortura y malos tratos de su cliente, incluida la petici&amp;oacute;n para que se le realizara un examen m&amp;eacute;dico, a pesar de que, cuando comparecieron ante el juez, los acusados presentaban claras se&amp;ntilde;ales de malos tratos en sus cuerpos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los abogados defensores han recurrido las 38 sentencias en el limitado plazo que permiten los Tribunales Especiales. La decisi&amp;oacute;n final, que se espera para las pr&amp;oacute;ximas semanas, deber&amp;aacute; ser tomada por un Tribunal Especial de Apelaciones. A partir de entonces, el presidente tendr&amp;aacute; que sancionar con su firma la decisi&amp;oacute;n para que se lleven a cabo las ejecuciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El gobierno sudan&amp;eacute;s tiene la obligaci&amp;oacute;n de investigar los delitos y poner a sus autores a disposici&amp;oacute;n judicial, pero debe hacerlo de acuerdo con el derecho internacional y su propia Constituci&amp;oacute;n, que garantiza juicios justos&amp;quot;, ha manifestado Tawanda Hondora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Instamos a las autoridades sudanesas a que no ejecuten a estos hombres y revisen de inmediato sus causas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha instado tambi&amp;eacute;n a las autoridades sudanesas a que revelen el paradero de todas las personas recluidas en el marco de la investigaci&amp;oacute;n de los sucesos del 10 de mayo y a que presenten cargos contra ellas sin demora o las pongan en libertad de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organizaci&amp;oacute;n tambi&amp;eacute;n pide que a todos los detenidos se les permita acceder de forma regular a sus abogados y familiares y que se les facilite la atenci&amp;oacute;n m&amp;eacute;dica adecuada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informaci&amp;oacute;n complementaria &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el ataque del 10 de mayo, un grupo armado de oposici&amp;oacute;n con base en Darfur alcanz&amp;oacute; por primera vez la capital desde el comienzo conflicto en 2003. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las semanas siguientes al ataque cientos de personas fueron detenidas por la polic&amp;iacute;a y las fuerzas de seguridad sudanesas. La mayor&amp;iacute;a de los detenidos eran naturales de Darfur. Amnist&amp;iacute;a Internacional recibi&amp;oacute; informes de ejecuciones extrajudiciales durante las oleadas de detenciones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En julio, el presidente de Sud&amp;aacute;n, Omar Has&amp;aacute;n al Bashir, anunci&amp;oacute; que pondr&amp;iacute;a en libertad a 87 presuntos ni&amp;ntilde;os soldados acusados de participar en el ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A finales de julio, los Tribunales Especiales condenaron a muerte a otras 30 personas, tras declararlas culpables de delitos relacionados con los ataques del 10 de mayo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Tribunales Especiales Antiterroristas se crearon el 29 de mayo expresamente para juzgar a personas acusadas de participar en el ataque del 10 de mayo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha acusado y condenado a personas en virtud de art&amp;iacute;culos como los del C&amp;oacute;digo Penal de 1991, la Ley Antiterrorista de 2001 y la Ordenanza sobre Armas y Municiones de 1993.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sentencia del 17 de agosto es la cuarta dictada por estos tribunales.
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/armedgroups">Grupos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/death-penalty">Pena de muerte</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/east-africa/sudan">Sudán</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 17:41:31 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5808 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Ocho ciudadanos bahreiníes liberados</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/eight-bahraini-nationals-released-20080704</link>
 <description>El 12 de julio de 2008 quedaron en libertad sin cargos en Arabia Saud&amp;iacute; ocho ciudadanos bahrein&amp;iacute;es tras haber pasado m&amp;aacute;s de cuatro meses detenidos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hab&amp;iacute;an viajado de Bahr&amp;eacute;in a Riad, en Arabia Saud&amp;iacute;, y fueron detenidos por fuerzas de seguridad a su llegada, el 28 de febrero. Durante semanas sus familias no tuvieron contacto con ellos ni supieron cu&amp;aacute;l era su paradero exacto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siete de los ocho hombres son profesores &amp;ndash;Sayyid Ahmad &amp;lsquo;Alawi, Majeed al-Ghasra, Muhammad &amp;lsquo;Abdullah al-Mu&amp;rsquo;man, &amp;lsquo;Abbas Ahmad Ibrahim, &amp;lsquo;Isa &amp;lsquo;Abdul-Hassan Ahmad, Muhammad Hassan &amp;lsquo;Ali Marhoun y Ibrahim Marzam al-Haddad&amp;ndash; y uno ingeniero &amp;ndash;Muhammad Mahdi Khalil&amp;ndash;. Los ocho estuvieron recluidos en r&amp;eacute;gimen de aislamiento durante todo el tiempo que permanecieron detenidos sin que se presentaran cargos contra ellos o fueran juzgados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional acoge con satisfacci&amp;oacute;n su liberaci&amp;oacute;n y el regreso a su hogar. No obstante, las autoridades saud&amp;iacute;es siguen manteniendo a personas detenidas en r&amp;eacute;gimen de incomunicaci&amp;oacute;n, y siguen someti&amp;eacute;ndolas a tortura y otros malos tratos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2007, el Ministerio del Interior anunci&amp;oacute; que hab&amp;iacute;a al menos 3.000 presuntos opositores pol&amp;iacute;ticos retenidos sin cargos ni juicio. Seg&amp;uacute;n informes, el Ministerio revel&amp;oacute; que entre 2003 y 2007 detuvo a 9.000 personas en el contexto de la &amp;ldquo;guerra contra el terror&amp;rdquo;.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/editorial/good-news">Buena noticia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/bahrain">Bahréin</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/west-gulf/saudi-arabia">Arabia Saudí</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <pubDate>Wed, 13 Aug 2008 17:48:56 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5756 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Una población atrapada: castigo colectivo en Gaza</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/feature-stories/trapped-collective-punishment-gaza-20080812</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/MENA/opt-gaza-rubbish-65x65.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;
&lt;em&gt;El sitio israel&amp;iacute; ha convertido Gaza en una enorme prisi&amp;oacute;n.&amp;nbsp; No podemos salir, ni siquiera para recibir atenci&amp;oacute;n m&amp;eacute;dica ni para estudiar en el extranjero, y en Gaza no hay casi nada de lo que necesitamos.&amp;nbsp; En realidad no vivimos; apenas sobrevivimos, y las perspectivas para el futuro son desoladoras&lt;/em&gt;. &amp;ndash; Fathi, habitante de Gaza
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
El bloqueo impuesto por Israel a la Franja de Gaza desde hace m&amp;aacute;s de un a&amp;ntilde;o ha dejado a la totalidad del mill&amp;oacute;n y medio de palestinos y palestinas que componen la poblaci&amp;oacute;n atrapados, con recursos cada vez m&amp;aacute;s limitados y una econom&amp;iacute;a en ruinas. Alrededor del 80 por ciento de la poblaci&amp;oacute;n depende ya de la ayuda internacional que el ej&amp;eacute;rcito israel&amp;iacute; permite pasar en cantidades m&amp;iacute;nimas. Esta crisis humanitaria es una situaci&amp;oacute;n de origen humano y totalmente evitable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A menudo se impide salir incluso a personas enfermas que necesitan desesperadamente recibir tratamiento m&amp;eacute;dico, por lo que han muerto decenas. Y tambi&amp;eacute;n se encuentran atrapados en Gaza estudiantes con becas en el extranjero, a quienes se niega la oportunidad de labrarse un futuro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las autoridades israel&amp;iacute;es sostienen que el bloqueo de Gaza es una respuesta a los ataques palestinos, en especial a los cohetes lanzados indiscriminadamente desde Gaza contra la cercana ciudad israel&amp;iacute; de Sderot.&amp;nbsp; Estos y otros ataques palestinos se saldaron con la muerte de 25 israel&amp;iacute;es en la primera mitad de este a&amp;ntilde;o. En el mismo periodo, las fuerzas israel&amp;iacute;es mataron a 400 palestinos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el bloqueo israel&amp;iacute; no va dirigido espec&amp;iacute;ficamente contra los grupos armados palestinos responsables de los ataques, sino que castiga colectivamente a la poblaci&amp;oacute;n entera de Gaza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En abril de 2008, Robert Serry, coordinador especial de la ONU para el proceso de paz de Oriente Medio y representante personal del secretario general de la organizaci&amp;oacute;n, pidi&amp;oacute; a Israel que restableciera el suministro de combustible a Gaza y permitiera el paso de asistencia humanitaria y de productos comerciales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;El castigo colectivo de la poblaci&amp;oacute;n de Gaza, que se instituy&amp;oacute; hace ya meses, ha fracasado&amp;rdquo;, se&amp;ntilde;al&amp;oacute; el coordinador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque desde el 19 de junio de 2008 se mantiene en Gaza un alto el fuego entre las fuerzas israel&amp;iacute;es y los grupos armados palestinos, el bloqueo contin&amp;uacute;a.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;
Ruina econ&amp;oacute;mica y pobreza&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Israel ha prohibido totalmente las exportaciones desde Gaza y ha reducido la entrada de combustible y de mercanc&amp;iacute;as a una cantidad m&amp;iacute;nima, compuesta en su mayor parte de ayuda humanitaria, comestibles y material m&amp;eacute;dico. Los art&amp;iacute;culos de primera necesidad escasean o no est&amp;aacute;n disponibles en absoluto en Gaza. La escasez ha hecho subir los precios de los alimentos en un momento en que la poblaci&amp;oacute;n puede menos que nunca pagar m&amp;aacute;s. Un creciente n&amp;uacute;mero de habitantes de Gaza acaban sumidos en la extrema pobreza y sufren malnutrici&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alrededor del 80 por ciento de la poblaci&amp;oacute;n depende ya de la ayuda internacional, frente al 10 por ciento de hace un decenio. Las restricciones impuestas por Israel han acarreado mayores costes operativos a los organismos de ayuda de la ONU y las organizaciones humanitarias. La asistencia alimentaria le cuesta a la Agencia de la ONU para la Ayuda a los Refugiados Palestinos (UNRWA) 20 d&amp;oacute;lares estadounidenses por persona al d&amp;iacute;a, cuando en 2004 eran menos de 8 d&amp;oacute;lares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fr&amp;aacute;gil econom&amp;iacute;a de Gaza, maltrecha ya por a&amp;ntilde;os de restricciones y destrucci&amp;oacute;n, se ha venido abajo. Incapaz de importar materias primas y exportar productos, y sin combustible para hacer funcionar la maquinaria y los generadores el&amp;eacute;ctricos, aproximadamente el 90 por ciento de la industria ha cerrado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;
Servicios esenciales en peligro&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
La escasez de combustible ha afectado a todos los aspectos de la vida en Gaza. La asistencia hospitalaria a personas enfermas se ha reducido como consecuencia de la falta de transporte, y las universidades se vieron obligadas a cerrar antes de que acabara el curso, porque ni estudiantes ni profesorado pod&amp;iacute;an seguir desplaz&amp;aacute;ndose hasta ellas.&amp;nbsp; Las bombas de combustible para sacar agua de los pozos y las redes de distribuci&amp;oacute;n de agua est&amp;aacute;n a menudo paradas.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los centros m&amp;eacute;dicos de Gaza carecen de personal y equipo especializados para tratar diversas enfermedades, como el c&amp;aacute;ncer y las dolencias cardiovasculares. Asimismo, los hospitales soportan ahora una presi&amp;oacute;n cada vez mayor debido a la escasez de equipo, repuestos y otros art&amp;iacute;culos necesarios provocada por el bloqueo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con al alto el fuego vigente, el sufrimiento de Gaza ha quedado fuera de la agenda informativa internacional. Sin embargo, la membres&amp;iacute;a de Amnist&amp;iacute;a Internacional contin&amp;uacute;a haciendo campa&amp;ntilde;a para pedir: 
&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;a las autoridades israel&amp;iacute;es, que levanten de inmediato el bloqueo; permitan la entrada sin restricciones en Gaza de cantidades suficientes de combustible, electricidad y otros art&amp;iacute;culos de primera necesidad, y permitan salir del territorio, as&amp;iacute; como regresar despu&amp;eacute;s a &amp;eacute;l, a quienes deseen hacerlo, en especial a las personas enfermas que necesiten tratamiento m&amp;eacute;dico no disponible en Gaza y a los estudiantes matriculados en universidades extranjeras;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;a los grupos armados palestinos, que no reanuden el lanzamiento de cohetes ni otros ataques contra civiles israel&amp;iacute;es. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/editorial/feature-story">Artículo</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/discrimination">Discriminación</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/economic-social-and-cultural-rights">Derechos económicos, sociales y culturales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/region/middle-east-and-north-africa/east-mediterranean/israel-and-occupied-territories">Israel ~ Occupied Territories</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-mediterranean/palestinian-authority">Autoridad Palestina</category>
 <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 14:52:48 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5754 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title> Salim Hamdan, condenado por una comisión militar</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/http%3A/%252Fwww.amnesty.org/en/news-and-updates/news/hamdan-sentenced-military-commission-20080808</link>
 <description>Salim Hamdan fue condenado el 7 de agosto a cinco a&amp;ntilde;os y medio de prisi&amp;oacute;n en el primer juicio ante una comisi&amp;oacute;n militar estadounidense de Guant&amp;aacute;namo. El fiscal hab&amp;iacute;a pedido una condena de al menos 30 a&amp;ntilde;os. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El d&amp;iacute;a anterior, un grupo de seis militares estadounidenses hab&amp;iacute;an declarado a Hamdan culpable de &amp;quot;prestar apoyo material al terrorismo&amp;quot; y lo hab&amp;iacute;an absuelto del cargo de &amp;quot;conspiraci&amp;oacute;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se considera cumplida la parte de la condena correspondiente a los 61 meses y 8 d&amp;iacute;as que ha pasado bajo custodia en Guant&amp;aacute;namo desde que se consider&amp;oacute; por primera vez que reun&amp;iacute;a los requisitos necesarios para ser sometido a juicio, en 2003. Esta decisi&amp;oacute;n se tom&amp;oacute; con el sistema anterior de comisiones militares, autorizado por orden presidencial pero declarado ilegal posteriormente, en 2006, por la Corte Suprema de Estados Unidos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un sistema ordinario de justicia, esto significar&amp;iacute;a que ser&amp;iacute;a puesto en libertad en menos de cinco meses. Sin embargo, el 5 de agosto el Pent&amp;aacute;gono sugiri&amp;oacute; que Salim Hamdan quedara sometido a detenci&amp;oacute;n indefinida como &amp;quot;combatiente enemigo&amp;quot;, con independencia de la sentencia dictada contra &amp;eacute;l.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matt Pollard, asesor jur&amp;iacute;dico de Amnist&amp;iacute;a Internacional, ha manifestado que la sentencia condenatoria de Hamdan ha estado basada en un procedimiento que ha &amp;quot;incumplido fundamentalmente las normas internacionales sobre juicios justos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Imponer as&amp;iacute; una pena no puede, por tanto, m&amp;aacute;s que agravar la injusticia del juicio y las dem&amp;aacute;s violaciones de derechos humanos cometidas durante sus muchos a&amp;ntilde;os de detenci&amp;oacute;n ilegal&amp;quot;, ha a&amp;ntilde;adido Pollard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El marco de leyes y normas en que act&amp;uacute;an las comisiones militares es b&amp;aacute;sicamente incompatible con el derecho internacional y ha recibido cr&amp;iacute;ticas en todo el mundo. Sin embargo, parece que las autoridades estadounidenses tienen pensado seguir con &amp;eacute;l y someter a muchos m&amp;aacute;s detenidos de Guant&amp;aacute;namo a estos procedimientos ilegales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional considera que el sistema de comisiones militares adolece de deficiencias fundamentales y debe suprimirse. La organizaci&amp;oacute;n contin&amp;uacute;a haciendo campa&amp;ntilde;a para que todo juicio de detenidos de Guant&amp;aacute;namo se celebre ante tribunales civiles ordinarios de Estados Unidos, sin que se recurra a la pena de muerte, y para que el centro de detenci&amp;oacute;n de Guant&amp;aacute;namo se cierre.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/counter-terror-justice">Contra el terror, justicia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/north-america/usa">Estados Unidos</category>
 <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 08:37:24 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5737 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
