<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Web pages about &quot;Iraq&quot;</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>es</language>
<item>
 <title>Irak: Los gobiernos del mundo engañan a los refugiados iraquíes y no se ocupan de ellos</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/for-media/press-releases/iraq-world-governments-misleading-and-failing-iraqi-refugees-20080615</link>
 <description>&lt;p&gt;La comunidad internacional est&amp;aacute; eludiendo sus responsabilidades para con los refugiados iraqu&amp;iacute;es al insistir en presentar una idea falsa de la situaci&amp;oacute;n de seguridad en Irak cuando no es seguro ni conveniente regresar all&amp;iacute;, ha manifestado hoy, 15 de junio de 2008, Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En un nuevo informe, Ret&amp;oacute;rica y realidad: La crisis de poblaci&amp;oacute;n refugiada iraqu&amp;iacute;, basado en recientes investigaciones y entrevistas con refugiados iraqu&amp;iacute;es, la organizaci&amp;oacute;n afirma que los Estados ricos del mundo no est&amp;aacute;n prestando la asistencia necesaria a los refugiados iraqu&amp;iacute;es, la mayor&amp;iacute;a de los cuales est&amp;aacute;n sumidos en la desesperaci&amp;oacute;n y viven cada vez m&amp;aacute;s en la miseria. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Los gobiernos han hecho muy poco o nada para ayudar a los refugiados iraqu&amp;iacute;es, incumpliendo su deber jur&amp;iacute;dico y moral de compartir la responsabilidad de ocuparse de ellos -ha se&amp;ntilde;alado Amnist&amp;iacute;a Internacional-. En vez de hacer algo, la mayor&amp;iacute;a han respondido con apat&amp;iacute;a y pura ret&amp;oacute;rica a esta crisis de refugiados, que es una de las peores del mundo.&amp;quot; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnist&amp;iacute;a Internacional ha afirmado que el gobierno de Irak y los Estados participantes en la invasi&amp;oacute;n del pa&amp;iacute;s en 2003, en particular Estados Unidos y el Reino Unido, hacen hincapi&amp;eacute; en la &amp;quot;mejora&amp;quot; de la seguridad y en los retornos &amp;quot;voluntarios&amp;quot; a Irak por conveniencia pol&amp;iacute;tica, para demostrar que su participaci&amp;oacute;n militar ha sido un &amp;eacute;xito. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;La ret&amp;oacute;rica no puede ocultar la realidad: la situaci&amp;oacute;n de los derechos humanos en general en Irak sigue siendo grave&amp;quot;, ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Todos los meses mueren personas a manos de grupos armados, la Fuerza Multinacional, las fuerzas de seguridad iraqu&amp;iacute;es y guardias privados que desempe&amp;ntilde;an funciones militares y de seguridad. Los secuestros, la tortura, los malos tratos y las detenciones arbitrarias son una constante en la vida cotidiana de los iraqu&amp;iacute;es. La poblaci&amp;oacute;n contin&amp;uacute;a intentando huir, lo cual resulta ya muy dif&amp;iacute;cil a causa de las restricciones impuestas recientemente a la concesi&amp;oacute;n de visados a los iraqu&amp;iacute;es en Siria y Jordania.&amp;quot; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seg&amp;uacute;n las &amp;uacute;ltimas estimaciones del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ANCUR), el n&amp;uacute;mero de iraqu&amp;iacute;es que han huido de sus hogares asciende ya a 4,7 millones, la cifra m&amp;aacute;s alta desde la invasi&amp;oacute;n de Irak dirigida por Estados Unidos y el consiguiente conflicto armado interno. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aunque Siria y Jordania se han hecho cargo de la mayor parte del flujo de refugiados, ahora han recurrido a medidas dr&amp;aacute;sticas, como restringir la entrada y expulsar a personas expuestas a sufrir persecuci&amp;oacute;n, debido en parte a la falta de apoyo de la comunidad internacional. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Habiendo agotado ya sus ahorros, muchos iraqu&amp;iacute;es viven ahora en la m&amp;aacute;s absoluta miseria y corren nuevos riesgos, como la necesidad de emprender el retorno &amp;quot;voluntario&amp;quot; a Irak, y el trabajo infantil: desesperadas, muchas familias se han visto obligadas a poner a sus hijos e hijas menores a trabajar en la calle para sobrevivir. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A algunos refugiados, los obst&amp;aacute;culos que encuentran en su pa&amp;iacute;s de acogida les obligan a tomar la dif&amp;iacute;cil y peligrosa decisi&amp;oacute;n de regresar a Irak, ya sea temporalmente, para cobrar un subsidio, recoger raciones de alimentos u otro motivo similar, o de manera m&amp;aacute;s permanente, debido a su desesperada situaci&amp;oacute;n, pero no lo hacen porque crean que no corren ya ning&amp;uacute;n riesgo de sufrir abusos contra los derechos humanos en Irak. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toman esta decisi&amp;oacute;n porque ven que no tienen m&amp;aacute;s remedio. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Majid, militar chi&amp;iacute; retirado, de 62 a&amp;ntilde;os, viudo y con seis hijos adultos, todos los cuales viv&amp;iacute;an en Bagdad, cont&amp;oacute; a Amnist&amp;iacute;a Internacional en febrero que tras haber intentado encontrar protecci&amp;oacute;n en Siria, con s&amp;oacute;lo 50 liras (un d&amp;oacute;lar estadounidense) ya en el bolsillo, ten&amp;iacute;a que regresar a Irak. Aunque ten&amp;iacute;a mucho miedo, hab&amp;iacute;a perdido la esperanza, y dec&amp;iacute;a: &amp;quot;Si muero, pues muero&amp;quot;. Majid hab&amp;iacute;a huido de Irak en febrero de 2008, tras la muerte de dos de su nietos, Mansour y Sami, de 17 y 19 a&amp;ntilde;os, a quienes miembros de un grupo armado hab&amp;iacute;an decapitado al norte de Bagdad. Hab&amp;iacute;a agotado sus ahorros en Siria y pronto no le quedar&amp;iacute;a ya nada. Llorando, explic&amp;oacute; a Amnist&amp;iacute;a Internacional que no ten&amp;iacute;a m&amp;aacute;s remedio que regresar a Irak. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Muchos pa&amp;iacute;ses europeos intentan ahora expulsar a los iraqu&amp;iacute;es, a veces a algunas de las partes m&amp;aacute;s peligrosas de Irak, como las regiones del sur y el centro. Adem&amp;aacute;s de tomar medidas directas para obligarlos a regresar, est&amp;aacute;n utilizando m&amp;eacute;todos indirectos como retirar ayudas y servicios b&amp;aacute;sicos a solicitantes de asilo rechazados para obligarlos a regresar &amp;quot;voluntariamente&amp;quot; a Irak. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suecia, que es el pa&amp;iacute;s de Europa que mayor n&amp;uacute;mero de refugiados iraqu&amp;iacute;es acoge y que en otro tiempo fue ejemplo para los Estados vecinos, ha cambiado ahora de pol&amp;iacute;tica y est&amp;aacute; negando protecci&amp;oacute;n a la gran mayor&amp;iacute;a de los iraqu&amp;iacute;es que la solicitan y devolviendo a algunos a zonas muy peligrosas. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnist&amp;iacute;a Internacional teme que la falta de respuesta a esta crisis empeore una situaci&amp;oacute;n que es ya grave. Entre otras cosas, la organizaci&amp;oacute;n insta a la comunidad internacional a: aumentar de manera urgente y sustancial la asistencia econ&amp;oacute;mica y prestarla de manera constante; poner fin a pr&amp;aacute;cticas como la devoluci&amp;oacute;n de personas a Irak, que pone a&amp;uacute;n m&amp;aacute;s en peligro su vida; poner fin a las pr&amp;aacute;cticas que den lugar a retornos &amp;quot;voluntarios&amp;quot; realizados en realidad por obligaci&amp;oacute;n; permitir que las personas solicitantes de asilo y refugiadas realicen trabajos remunerados, y ampliar sustancialmente los cupos de reasentamiento para que los refugiados m&amp;aacute;s vulnerables puedan comenzar una nueva vida en un tercer pa&amp;iacute;s. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnist&amp;iacute;a Internacional pide tambi&amp;eacute;n a los gobiernos de Siria, Jordania, L&amp;iacute;bano y Egipto, as&amp;iacute; como a los de otros pa&amp;iacute;ses de la regi&amp;oacute;n, que permitan el acceso sin restricciones a quienes huyan de Irak, pongan fin a las expulsiones a Irak y permitan a los refugiados el acceso al mercado de trabajo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;La comunidad internacional debe asumir realmente el compromiso de ayudar a la poblaci&amp;oacute;n desplazada, aumentando sustancialmente la asistencia econ&amp;oacute;mica y prest&amp;aacute;ndola de manera constante, poniendo fin a las devoluciones y a las pr&amp;aacute;cticas que den lugar a retornos &amp;quot;voluntarios&amp;quot; realizados en realidad por obligaci&amp;oacute;n y ofreciendo m&amp;aacute;s plazas de reasentamiento&amp;quot;, ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Documento P&amp;uacute;blico&lt;br /&gt;
**************************************** &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Personas refugiadas, migrantes y desplazadas internamente</category>
 <pubDate>Mon, 16 Jun 2008 07:23:54 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5103 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Desesperada situación de la población refugiada iraquí</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/report/iraqi-refugees-facing-desperate-situation-20080615</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/MENA/iraq-vendor1-65x65.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;
&lt;em&gt;Omar, refugiado de Bagdad de 69 a&amp;ntilde;os, dice que tendr&amp;aacute; una &amp;ldquo;muerte lenta&amp;rdquo; si se suspende la ayuda. Este hombre y su familia dependen de la asistencia alimentaria y m&amp;eacute;dica desde que huyeron a Siria en 2006.&lt;/em&gt;&amp;nbsp; &amp;ndash; ACNUR, mayo de 2008.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
Irak sigue siendo uno de los lugares m&amp;aacute;s peligrosos del mundo, y la crisis de la poblaci&amp;oacute;n refugiada iraqu&amp;iacute; est&amp;aacute; agrav&amp;aacute;ndose. Seg&amp;uacute;n el&amp;nbsp; Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), desde la invasi&amp;oacute;n de Irak dirigida por Estados Unidos en marzo de 2003 se han visto desplazadas dentro y fuera del pa&amp;iacute;s alrededor de 4,7 millones de personas, y para muchas de ellas la situaci&amp;oacute;n es desesperada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un nuevo informe titulado &lt;a href=&quot;/es/library/info/MDE14/011/2008/es&quot;&gt;Ret&amp;oacute;rica y realidad: La crisis de la poblaci&amp;oacute;n refugiada iraqu&amp;iacute;&lt;/a&gt; se afirma que la comunidad internacional sigue sin responder a la crisis de una manera significativa. Pa&amp;iacute;ses como Jordania y Siria acogen a la mayor parte de la poblaci&amp;oacute;n refugiada pero, sencillamente,&amp;nbsp; no tienen capacidad para atender las necesidades de todas las personas que llegan a ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siria sola podr&amp;iacute;a tener una poblaci&amp;oacute;n refugiada de m&amp;aacute;s de un mill&amp;oacute;n de personas. Se calcula que, en 2007, en el mundo industrializado s&amp;oacute;lo hab&amp;iacute;a un uno por ciento del total de la poblaci&amp;oacute;n iraqu&amp;iacute; desplazada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con motivo del D&amp;iacute;a Mundial del Refugiado, Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido a la comunidad internacional, en particular a los Estados que participaron en la invasi&amp;oacute;n de Irak dirigida por Estados Unidos, que tome realmente medidas para aliviar el sufrimiento de las personas desplazadas. La organizaci&amp;oacute;n ha manifestado que estos pa&amp;iacute;ses deben cumplir urgentemente con su responsabilidad de ayudar a las naciones de acogida y a las organizaciones humanitarias con actividades en la regi&amp;oacute;n a atender las necesidades de tan enorme poblaci&amp;oacute;n refugiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muchas personas refugiadas tienen dificultades para sobrevivir &amp;ndash;ha manifestado Philip Luther, director adjunto del Programa de Amnist&amp;iacute;a Internacional para Oriente Medio y el Norte de &amp;Aacute;frica&amp;ndash;. Se les proh&amp;iacute;be trabajar y no pueden pagar el alquiler de las casas, comprar alimentos suficientes para s&amp;iacute; mismas y sus familias ni conseguir atenci&amp;oacute;n m&amp;eacute;dica. Las que tienen la suerte de poder escapar de Irak dependen de sus ahorros, y a muchas se les est&amp;aacute;n agotando r&amp;aacute;pidamente.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchas familias viven en la miseria y tienen que hacer elecciones imposibles y que correr nuevos riesgos, como el trabajo infantil, la prostituci&amp;oacute;n y la perspectiva de verse obligadas por las circunstancias a emprender el retorno &amp;ldquo;voluntario&amp;rdquo; a Irak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los organismos humanitarios no pueden atender las crecientes demandas de ayuda a la poblaci&amp;oacute;n refugiada, pues cada vez son m&amp;aacute;s las personas a las que es preciso proporcionar lo m&amp;aacute;s b&amp;aacute;sico para que puedan sobrevivir. El ACNUR hab&amp;iacute;a previsto que al final del a&amp;ntilde;o estar&amp;iacute;a distribuyendo alimentos a alrededor de 300.000 personas s&amp;oacute;lo en Siria. Sin embargo, recientemente ha anunciado que, debido a la falta de fondos suficientes, en agosto de 2008 no podr&amp;aacute; atender todas las necesidades m&amp;eacute;dicas b&amp;aacute;sicas de la poblaci&amp;oacute;n iraqu&amp;iacute;, por lo que muchas personas con enfermedades graves o cr&amp;oacute;nicas no recibir&amp;aacute;n mensualmente sus medicinas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ayuda alimentaria que se presta actualmente a 150.000 personas refugiadas en Siria y Jordania podr&amp;iacute;a tener que reducirse, con lo que gran n&amp;uacute;mero de iraqu&amp;iacute;es se ver&amp;iacute;an sumidos a&amp;uacute;n m&amp;aacute;s en la miseria y aumentar&amp;iacute;an los &amp;iacute;ndices de malnutrici&amp;oacute;n y trabajo infantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional cree que es esencial que la comunidad internacional aumente sus contribuciones a organismos humanitarios como el ACNUR, as&amp;iacute; como a los pa&amp;iacute;ses que acogen a poblaci&amp;oacute;n refugiada iraqu&amp;iacute;. Asimismo, debe realizarse un esfuerzo sustancial y constante por reasentar a las personas vulnerables, como las que padecen problemas m&amp;eacute;dicos graves, en pa&amp;iacute;ses donde reciban la atenci&amp;oacute;n necesaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manal (nombre ficticio), iraqu&amp;iacute; refugiada en Damasco, cont&amp;oacute; a Amnist&amp;iacute;a Internacional en febrero de 2008 que tres de su hijos, de entre 6 y 15 a&amp;ntilde;os, ten&amp;iacute;an que trabajar para que la familia pudiera sobrevivir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su hijo de seis a&amp;ntilde;os vende goma de mascar en la calle, para ganar alrededor de un d&amp;oacute;lar estadounidense al d&amp;iacute;a; su hija de 10 vende tambi&amp;eacute;n goma de mascar unos tres d&amp;iacute;as a la semana, y su hijo mayor es limpiabotas y gana el equivalente a unos dos d&amp;oacute;lares estadounidenses al d&amp;iacute;a. La ni&amp;ntilde;a es la &amp;uacute;nica que va a la escuela. La familia huy&amp;oacute; a Siria en 2006, tras resultar da&amp;ntilde;ada su casa, en Bagdad, por las explosiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque en la comunidad internacional se habla de una &amp;ldquo;mejora&amp;rdquo; en la situaci&amp;oacute;n de seguridad en Irak que ha llevado a&amp;nbsp; muchas personas a regresar &amp;ldquo;voluntariamente&amp;rdquo;, lo cierto es que la mayor&amp;iacute;a de las que regresan lo hacen porque se han quedado sin dinero y no pueden sobrevivir ya. Regresan a pesar de que su vida corre realmente peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adem&amp;aacute;s de no prestar suficiente apoyo pr&amp;aacute;ctico y econ&amp;oacute;mico, algunos Estados est&amp;aacute;n tambi&amp;eacute;n rechazando solicitudes de asilo de iraqu&amp;iacute;es a un ritmo alarmante. Ahora hay m&amp;aacute;s Estados europeos que expulsan iraqu&amp;iacute;es cuyas solicitudes de asilo han sido rechazadas, entre ellos Suecia, que en otros tiempos fue un ejemplo positivo para sus vecinos. Algunos Estados est&amp;aacute;n utilizando v&amp;iacute;as indirectas para devolver a las personas a Irak, como retirarles la ayuda una vez que se ha rechazado su solicitud de asilo para obligarlas as&amp;iacute; a regresar &amp;ldquo;voluntariamente&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La falta de respuesta a la crisis est&amp;aacute; agudizando el ya grave deterioro de la protecci&amp;oacute;n de los derechos humanos de quienes se ven obligados a huir de sus pa&amp;iacute;ses en busca de seguridad. Los pa&amp;iacute;ses de acogida de la regi&amp;oacute;n necesitan desesperadamente apoyo para poder cumplir con su propia obligaci&amp;oacute;n de permitir el acceso de quienes huyen de la violencia y los abusos contra los derechos humanos.&lt;br /&gt;
&lt;h4&gt;Enlaces externos: &lt;/h4&gt;&lt;a href=&quot;http://www.iraqisinegypt.org/&quot;&gt;Iraqis in Egypt: Time is running out&lt;/a&gt; (Video) &lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional no se hace responsable del contenido de los sitios web que no sean de la&amp;nbsp; organizaci&amp;oacute;n. &lt;/em&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Personas refugiadas, migrantes y desplazadas internamente</category>
 <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 21:38:33 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5122 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>La investigación de Reino Unido sobre la tortura y muerte de un ciudadano iraquí bajo custodia británica debe ser independiente</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/uk-launches-public-inquiry-torture-and-death-iraqi-uk-custody-20080516</link>
 <description>Amnist&amp;iacute;a Internacional ha acogido con satisfacci&amp;oacute;n la investigaci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica sobre el caso de un recepcionista de hotel iraqu&amp;iacute; que muri&amp;oacute; despu&amp;eacute;s de ser torturado durante 36 horas mientras estaba bajo custodia de las tropas brit&amp;aacute;nicas en Basora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baha Mousa, de 26 a&amp;ntilde;os y padre de dos hijos, muri&amp;oacute; en septiembre de 2003. La autopsia revel&amp;oacute; 93 lesiones distintas en el cad&amp;aacute;ver. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha afirmado: &amp;quot;Este reconocimiento por parte de las autoridades brit&amp;aacute;nicas de la necesidad de llevar a cabo una investigaci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica completa sobre el caso hace tiempo que deb&amp;iacute;a haberse producido. La familia de Baha Mousa, sus representantes legales y distintas ONG, entre ellas Amnist&amp;iacute;a Internacional, llevan a&amp;ntilde;os haciendo campa&amp;ntilde;a para que se abra tal investigaci&amp;oacute;n&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las autoridades brit&amp;aacute;nicas no deber&amp;iacute;an haber tardado tanto en reconocer que es necesario abrirla, dados los terribles hechos de este caso y las manifiestas irregularidades de las investigaciones realizadas inicialmente sobre &amp;eacute;l&amp;rdquo;, ha dicho la organizaci&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Ahora se necesita &amp;ndash;como m&amp;iacute;nimo&amp;ndash; una investigaci&amp;oacute;n verdaderamente completa, independiente, imparcial y exhaustiva sobre todas las circunstancias de la tortura y la muerte de Baha Mousa y de la tortura de los iraqu&amp;iacute;es recluidos aproximadamente al mismo tiempo que &amp;eacute;l&amp;rdquo;, ha dicho Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organizaci&amp;oacute;n ha pedido que el &amp;aacute;mbito y alcance de la investigaci&amp;oacute;n sean lo bastante amplios como para que se esclarezca por completo c&amp;oacute;mo, cu&amp;aacute;ndo, d&amp;oacute;nde, por qu&amp;eacute; y por qui&amp;eacute;n fue notificado que era legal que los miembros de las fuerzas armadas recurrieran, para &amp;ldquo;condicionar&amp;rdquo; a los detenidos, a t&amp;eacute;cnicas como taparles la cabeza con una capucha, impedirles dormir y colocarlos en posturas de tensi&amp;oacute;n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas t&amp;eacute;cnicas llevaban mucho tiempo prohibidas en el Reino Unido, pero, como dijo el juez que presid&amp;iacute;a el tribunal en el consejo de guerra formado sobre este caso en 2007, se hab&amp;iacute;an convertido en un &amp;ldquo;procedimiento normal&amp;rdquo; entre los soldados encargados de la custodia de Baha Mousa. En el consejo de guerra, el juez lo describi&amp;oacute; como &amp;ldquo;un grave error en la cadena de mando hasta llegar al responsable de la brigada e incluso m&amp;aacute;s arriba&amp;rdquo;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A&amp;uacute;n no se han hecho p&amp;uacute;blicos el &amp;aacute;mbito y alcance de la investigaci&amp;oacute;n sobre este caso, pero se ha confirmado que la intenci&amp;oacute;n es llevarla a cabo en el marco de la controvertida Ley de Comisiones de Investigaci&amp;oacute;n de 2005. Amnist&amp;iacute;a Internacional cree que ello perjudicar&amp;iacute;a a la independencia, imparcialidad y exhaustividad de la investigaci&amp;oacute;n, ya que en estos casos la Ley de Comisiones de Investigaci&amp;oacute;n otorga al ministro de Defensa &amp;ndash;bajo cuyo mando est&amp;aacute;n las fuerzas armadas, que son las fuerzas cuya conducta se somete a investigaci&amp;oacute;n&amp;ndash; considerables poderes para imponer restricciones a la realizaci&amp;oacute;n de la investigaci&amp;oacute;n si lo considera apropiado para &amp;ldquo;el inter&amp;eacute;s p&amp;uacute;blico&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre estas facultades figura la de establecer el &amp;aacute;mbito y alcance de la investigaci&amp;oacute;n y de modificarlos en el curso de ella; de nombrar al presidente de la comisi&amp;oacute;n de investigaci&amp;oacute;n y, en consulta con &amp;eacute;l, a todos los dem&amp;aacute;s miembros; de poner fin a la investigaci&amp;oacute;n en cualquier momento; de imponer las restricciones que considere necesarias al acceso p&amp;uacute;blico a la vistas y a la revelaci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica de datos examinados en la investigaci&amp;oacute;n, y de retirar del informe final p&amp;uacute;blico el material que desee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional teme que las investigaciones sobre presuntas violaciones graves de derechos humanos que se lleven a cabo en el marco de esta legislaci&amp;oacute;n no sean lo suficientemente independientes respecto del gobierno como para cumplir las disposiciones pertinentes del derecho internacional de los derechos humanos.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk">Reino Unido</category>
 <pubDate>Fri, 16 May 2008 16:01:04 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4963 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Continúa el drama de la población palestina en campos de refugiados</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/feature-stories/refugee-camp-trauma-continues-palestinians-20080429</link>
 <description>&lt;p&gt;M&amp;aacute;s de 3.000 refugiados palestinos se encuentran aislados del resto del mundo, en penosas condiciones y sin acceso a ayuda humanitaria adecuada. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En marzo de 2008, una delegaci&amp;oacute;n de Amnist&amp;iacute;a Internacional se reuni&amp;oacute; con refugiados palestinos abandonados a su suerte en el campo de Al-Tanf, situado en tierra de nadie en la frontera de Irak y Siria. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dicho campo est&amp;aacute; formado una estrecha franja de tierra, seca y polvorienta, encajada entre un muro de hormig&amp;oacute;n y la principal carretera de Bagdad a Damasco, y en &amp;eacute;l se alcanzan temperaturas superiores a los 50&amp;ordm; C en verano, mientras que en invierno se registran temperaturas bajo cero. En Al-Tanf residen cientos de refugiados palestinos huidos de Irak, pa&amp;iacute;s en el que llevaban mucho tiempo viviendo, y en el que la poblaci&amp;oacute;n palestina se ha convertido en uno de los principales blancos de actos de violencia y homicidios sectarios. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La &amp;uacute;nica protecci&amp;oacute;n contra el calor, la nieve y las cegadoras tormentas de arena son una serie de tiendas masificadas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El peligro acecha por doquier, especialmente para los menores de edad. El lugar est&amp;aacute; infestado de escorpiones y serpientes, mientras que las tiendas que sirven de escuela no est&amp;aacute;n protegidas contra el intenso tr&amp;aacute;fico de la cercana carretera, que ya se ha cobrado la vida de un menor, atropellado por un cami&amp;oacute;n. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seg&amp;uacute;n residentes entrevistados por la delegaci&amp;oacute;n de Amnist&amp;iacute;a Internacional durante su visita al campo en marzo de 2008, los sistemas de calefacci&amp;oacute;n y cocina causan con frecuencia incendios que destruyen las tiendas (42 en total hasta el momento).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pese a la dureza de las condiciones de vida y a la inseguridad de Al-Tanf, contin&amp;uacute;a creciendo en el campo la poblaci&amp;oacute;n de refugiados palestinos huidos de Irak, a medida que llegan a &amp;eacute;l personas expulsadas de Siria tras haber entrado en dicho pa&amp;iacute;s con pasaportes falsos. Muchos de los residentes describieron a Amnist&amp;iacute;a Internacional los terribles acontecimientos que les impulsaron a huir de Irak y que a&amp;uacute;n les traumatizan.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Adem&amp;aacute;s, la poblaci&amp;oacute;n de Al-Tanf se siente tambi&amp;eacute;n traumatizada por las condiciones de vida que soporta en el campo y por el temor a verse atrapada en &amp;eacute;l muchos a&amp;ntilde;os m&amp;aacute;s. Basta recordar las palabras de un residente a la delegaci&amp;oacute;n de Amnist&amp;iacute;a Internacional: &amp;ldquo;&amp;iexcl;S&amp;aacute;lvennos de este infierno, por favor!&amp;rdquo;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por otro lado, unos 2.000 refugiados palestinos residen en el campo de Al-Waleed, en el desierto de Irak, en condiciones a&amp;uacute;n m&amp;aacute;s severas, dada la extremada dificultad que tienen las organizaciones de ayuda y el ACNUR (Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) para acceder a &amp;eacute;l. Sus condiciones de vida son deplorables, y la &amp;uacute;nica soluci&amp;oacute;n para poner fin a su dolorosa situaci&amp;oacute;n es reasentarlos en terceros pa&amp;iacute;ses. Adem&amp;aacute;s, en febrero de 2008, otras 300 personas palestinas se encontraban en el campo de Al-Hol, situado en la gobernaci&amp;oacute;n de Al-Hassakah, en la regi&amp;oacute;n noreste de Siria. La mayor&amp;iacute;a de ellas hab&amp;iacute;an sido trasladadas all&amp;iacute; en mayo de 2006, procedentes de la frontera entre Irak y Jordania. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En opini&amp;oacute;n del ACNUR, el reasentamiento en terceros pa&amp;iacute;ses es la &amp;uacute;nica soluci&amp;oacute;n duradera y posible para los palestinos procedentes de Irak en la actualidad. Aunque miles de personas huidas de Irak se han refugiado en Siria y Jordania, las autoridades de ambos pa&amp;iacute;ses han prohibido en general la entrada a los refugiados palestinos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El gobierno chileno se ha ofrecido a reasentar un grupo inicial de 116 palestinos de Al-Tanf. Hasta el momento, s&amp;oacute;lo 64 han llegado a Chile, aunque se espera que los restantes se re&amp;uacute;nan con ellos en breve.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por otro lado, seg&amp;uacute;n informes, algunos gobiernos de pa&amp;iacute;ses no pertenecientes a Oriente Medio han afirmado que reasentar&amp;aacute;n a residentes de Al-Tanf, pero la situaci&amp;oacute;n de &amp;eacute;stos es desesperada, y su reasentamiento en condiciones de seguridad tarda en llegar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnist&amp;iacute;a Internacional ha lanzado una campa&amp;ntilde;a mundial para llamar la atenci&amp;oacute;n con respecto a la tragedia de estos refugiados palestinos procedentes de Irak, y poner de manifiesto la necesidad de actuar sin demora.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A tal efecto, la organizaci&amp;oacute;n ha pedido a su membres&amp;iacute;a y simpatizantes que hagan llamamientos solicitando ayuda internacional urgente para los refugiados palestinos y para otros grupos de refugiados particularmente vulnerables procedentes de Irak.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/editorial/feature-story">Noticia destacada</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Personas refugiadas, migrantes y desplazadas internamente</category>
 <pubDate>Tue, 29 Apr 2008 12:27:48 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4780 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Irak: ejecuciones después de juicios aparentemente injustos</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/iraq-executions-follow-apparently-unfair-trials-20080418</link>
 <description>Veintiocho personas han sido ejecutadas esta semana en Irak tras juicios que parecen haberse celebrado de forma apresurada y sin garant&amp;iacute;as. Las personas ejecutadas hab&amp;iacute;an sido detenidas en enfrentamientos que tuvieron lugar en las &amp;uacute;ltimas tres semanas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha afirmado que el breve tiempo que medi&amp;oacute; entre su detenci&amp;oacute;n y su condena y ejecuci&amp;oacute;n plantea graves preocupaciones sobre el proceso de su juicio. La organizaci&amp;oacute;n ha pedido a las autoridades iraqu&amp;iacute;es que revelen toda la informaci&amp;oacute;n pertinente sobre estos juicios, entre otras cosas si las personas ejecutadas tuvieron acceso a representaci&amp;oacute;n letrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Las circunstancias de estas ejecuciones hacen que sea urgente que las autoridades iraqu&amp;iacute;es establezcan una suspensi&amp;oacute;n de la pena de muerte&amp;rdquo;, ha afirmado hoy, 18 de abril,Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha expresado reiteradamente su preocupaci&amp;oacute;n por los juicios llevados a cabo ante tribunales penales en Irak, cuyos procedimientos distan de cumplir las normas internacionales sobre garant&amp;iacute;as procesales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El gobierno iraqu&amp;iacute; sostiene que la reinstauraci&amp;oacute;n de la pena de muerte frenar&amp;iacute;a la violencia generalizada en el pa&amp;iacute;s &amp;ndash;ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional&amp;ndash;, pero la realidad es que esta violencia no ha disminuido lo m&amp;aacute;s m&amp;iacute;nimo y la pena de muerte no ha actuado como factor disuasorio.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pena capital se utiliza ampliamente desde su reintroducci&amp;oacute;n en 2004, y cientos de personas han sido condenadas a muerte tras juicios sumamente injustos. Amnist&amp;iacute;a Internacional se opone a la pena de muerte en todas las circunstancias por considerarla una violaci&amp;oacute;n del derecho a la vida y por la forma extrema de pena cruel, inhumana y degradante que es.&amp;nbsp;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/death-penalty">Pena de muerte</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <pubDate>Fri, 18 Apr 2008 18:25:43 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4650 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Irak: 28 personas ejecutadas tras lo que parecen juicios apresurados y sin garantías</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/for-media/press-releases/iraq-28-people-executed-after-what-seems-be-hasty-and-unfair-trials-2008</link>
 <description>&lt;p&gt;
La ejecuci&amp;oacute;n de 28 personas esta semana tras lo que parecen juicios apresurados y sin garant&amp;iacute;as &lt;br /&gt;
imprime car&amp;aacute;cter de urgencia a la necesidad de que las autoridades iraqu&amp;iacute;es establezcan una &lt;br /&gt;
suspensi&amp;oacute;n de la pena de muerte, ha dicho hoy 18 de abril Amnist&amp;iacute;a Internacional.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Las personas ejecutadas hab&amp;iacute;an sido detenidas en enfrentamientos que tuvieron lugar en las &lt;br /&gt;
&amp;uacute;ltimas tres semanas. El breve tiempo que medi&amp;oacute; entre su detenci&amp;oacute;n y su condena y ejecuci&amp;oacute;n, &lt;br /&gt;
plantea graves preocupaciones sobre el proceso de su juicio&amp;rdquo;, ha dicho Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Las autoridades iraqu&amp;iacute;es deben revelar toda la informaci&amp;oacute;n pertinente sobre estos juicios, entre &lt;br /&gt;
otras cosas si las personas ejecutadas tuvieron acceso a representaci&amp;oacute;n letrada&amp;rdquo;.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha expresado reiteradamente su preocupaci&amp;oacute;n por los juicios llevados a &lt;br /&gt;
cabo ante tribunales penales en Irak, cuyos procedimientos distan de cumplir las normas &lt;br /&gt;
internacionales sobre garant&amp;iacute;as procesales.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;El gobierno iraqu&amp;iacute; argument&amp;oacute; en 2004 que la reinstauraci&amp;oacute;n de la pena de muerte frenar&amp;iacute;a la &lt;br /&gt;
violencia generalizada en el pa&amp;iacute;s &amp;ndash;ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional&amp;ndash;, pero la realidad es &lt;br /&gt;
que esta violencia no ha disminuido lo m&amp;aacute;s m&amp;iacute;nimo y la pena de muerte no ha actuado como &lt;br /&gt;
factor disuasorio&amp;rdquo;.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
La pena capital se ha utilizado ampliamente desde su reintroducci&amp;oacute;n en 2004, y cientos de &lt;br /&gt;
personas han sido condenadas a muerte tras juicios sumamente injustos. Amnist&amp;iacute;a Internacional &lt;br /&gt;
se opone a la pena de muerte en todas las circunstancias por considerarla una violaci&amp;oacute;n del &lt;br /&gt;
derecho a la vida y por la forma extrema de pena cruel, inhumana y degradante. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/death-penalty">Pena de muerte</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <pubDate>Mon, 21 Apr 2008 11:41:53 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4644 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>La tregua reduce los combates en Irak</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/truce-reduces-fighting-iraq-20080331</link>
 <description>Los combates en Basora entre fuerzas del gobierno y el Ej&amp;eacute;rcito Mahdi han terminado, seg&amp;uacute;n los informes, tras ordenar Moqtada al-Sadr a sus seguidores el domingo 30 de marzo el cese de las hostilidades contra las fuerzas de seguridad iraqu&amp;iacute;es. El cl&amp;eacute;rigo chi&amp;iacute; pidi&amp;oacute; tambi&amp;eacute;n al gobierno que pusiera fin a la detenci&amp;oacute;n de sus seguidores y la liberaci&amp;oacute;n de todos los que han sido detenidos en fechas recientes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gobierno, seg&amp;uacute;n informes, ha accedido a poner fin a la detenci&amp;oacute;n de seguidores del cl&amp;eacute;rigo y a permitir que los miembros del Ej&amp;eacute;rcito Mahdi conserven sus armas. Aunque al parecer los enfrentamientos armados han continuado en Basora durante la noche,&amp;nbsp; la ciudad est&amp;aacute; ahora tranquila, seg&amp;uacute;n la informaci&amp;oacute;n recibida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gobierno afirma que m&amp;aacute;s de 200 personas han muerto en Basora desde que estallaron los combates entre las fuerzas de seguridad iraqu&amp;iacute;es y el Ej&amp;eacute;rcito Mahdi el 25 de marzo. No se sabe todav&amp;iacute;a cu&amp;aacute;ntos civiles han resultado muertos o heridos como consecuencia de los combates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Bagdad, en la madrugada del lunes 31 de marzo se levant&amp;oacute; el toque de queda de tres d&amp;iacute;as, pero en la Zona Verde hubo nuevos ataques con cohetes, al parecer obra de miembros del Ej&amp;eacute;rcito Mahdi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diversas ONG pidieron al gobierno iraqu&amp;iacute; el domingo 30 de marzo que les facilitara la distribuci&amp;oacute;n de ayuda humanitaria a la poblaci&amp;oacute;n civil en Basora y Bagdad. Los combates y el toque de queda han afectado gravemente a la prestaci&amp;oacute;n de esa ayuda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchas personas necesitan con urgencia alimentos y agua, y en muchos hospitales se han agotado medicinas esenciales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las partes deben permitir de inmediato la entrega de alimentos, agua y otros elementos de asistencia humanitaria a la poblaci&amp;oacute;n civil de las zonas afectadas por la violencia&amp;rdquo;, ha afirmado Malcolm Smart, director del Programa Regional para Oriente Medio y el Norte de &amp;Aacute;frica de Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/law-enforcement">Aplicación de la ley</category>
 <pubDate>Mon, 31 Mar 2008 15:24:11 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4398 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Los combates se intensifican en Basora</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/fighting-intensifies-basra-20080328</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/MENA/iraq-mahdi-rocket-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;El viernes 28 de marzo, por primera vez desde que las autoridades iraqu&amp;iacute;es emprendieron su ofensiva contra el Ej&amp;eacute;rcito Mahdi, compuesto por seguidores del cl&amp;eacute;rigo chi&amp;iacute; Moqtada al Sadr, las fuerzas armadas estadounidenses lanzaron ataques a&amp;eacute;reos en Basora. La intensificaci&amp;oacute;n de los combates coincide con las advertencias formuladas por algunos organismos de ayuda humanitaria seg&amp;uacute;n los cuales la ofensiva militar est&amp;aacute; interrumpiendo el suministro de alimento y ayuda m&amp;eacute;dica y poniendo en peligro a la poblaci&amp;oacute;n civil. &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dichos organismos se&amp;ntilde;alaron que la situaci&amp;oacute;n en Basora y en la ciudad Al Sadr (Bagdad) era &amp;ldquo;cr&amp;iacute;tica&amp;rdquo;. La portavoz de UNICEF Veronique Taveau dijo que &amp;ldquo;la situaci&amp;oacute;n en relaci&amp;oacute;n con el agua potable era especialmente cr&amp;iacute;tica. Calculamos que la poblaci&amp;oacute;n s&amp;oacute;lo tiene agua para dos d&amp;iacute;as&amp;rdquo;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Comit&amp;eacute; Internacional de la Cruz Roja se&amp;ntilde;al&amp;oacute; que no pon&amp;iacute;a acceder a los hospitales de Basora con ayuda m&amp;eacute;dica de urgencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comandante de las fuerzas terrestres iraqu&amp;iacute;es estacionadas en Basora, el general de divisi&amp;oacute;n Ali Zaidan, indic&amp;oacute; a la agencia de noticias Reuters que sus fuerzas hab&amp;iacute;an matado a 120 combatientes &amp;ldquo;enemigos&amp;rdquo; y herido a unos 450 desde el comienzo de la ofensiva. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las fuerzas del primer ministro Nuri al Maliki no han podido expulsar a los combatientes de las calles de Basora. Las autoridades impusieron un toque de queda muy estricto en Bagdad, pero no han logrado tampoco el cese de los ataques con granadas ni los enfrentamientos en la capital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Parlamento iraqu&amp;iacute; convoc&amp;oacute; una reuni&amp;oacute;n de urgencia para poner fin al estancamiento de la situaci&amp;oacute;n, pero s&amp;oacute;lo 54 de los 275 parlamentarios consiguieron acceder al recinto fortificado de la &amp;ldquo;zona verde&amp;rdquo;, que fue bombardeo con granadas durante la reuni&amp;oacute;n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un proyectil alcanz&amp;oacute; la oficina del vicepresidente Tareq al Hashemi en la zona verde, causando la muerte de un guardia de seguridad. La embajada estadounidense orden&amp;oacute; a su personal en la zona que permaneciera a cubierto siempre que fuera posible y llevara chalecos antibalas y cascos cuando estuvieran al aire libre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer ministro Al Maliki, que hab&amp;iacute;a dado a los combatientes de Basora 72 horas para rendirse, prolong&amp;oacute; el plazo, d&amp;aacute;ndoles hasta el 8 de abril para que entregaran sus armas a cambio de dinero en met&amp;aacute;lico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gobierno dice que est&amp;aacute; luchando contra &amp;ldquo;proscritos&amp;rdquo;, pero, seg&amp;uacute;n los informes, los seguidores de Moqtada al Sadr han acusado a los partidos pol&amp;iacute;ticos presentes en el gobierno de mayor&amp;iacute;a chi&amp;iacute; de estar utilizando la fuerza militar para marginar a sus rivales antes de las elecciones locales previstas para octubre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha advertido de que los constantes combates ponen en peligro a la poblaci&amp;oacute;n civil. El mi&amp;eacute;rcoles, la organizaci&amp;oacute;n inst&amp;oacute; a todas las partes a que se abstengan de lanzar ataques indiscriminados o desproporcionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Los constantes combates est&amp;aacute;n produciendo una crisis creciente en el seno de la poblaci&amp;oacute;n civil &amp;ndash;se&amp;ntilde;al&amp;oacute; el viernes Malcom Smart&amp;ndash;. El persistente conflicto que desgarra Irak est&amp;aacute; separando cada vez m&amp;aacute;s a unas comunidades que antes viv&amp;iacute;an en una relativa armon&amp;iacute;a.&amp;rdquo;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/armedgroups">Grupos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/north-america/usa">Estados Unidos</category>
 <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 17:45:54 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4370 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Los enfrentamientos ponen en peligro a la población civil en Irak</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/iraq-fighting-puts-civilians-risk-20080326</link>
 <description>Se ha sabido que al menos 12 personas han perdido la vida en Basora durante los enfrentamientos entre las fuerzas gubernamentales iraqu&amp;iacute;es y las milicias armadas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los combates estallaron el martes 25 de marzo entre fuerzas iraqu&amp;iacute;es y miembros del Ej&amp;eacute;rcito Mahdi, integrado por seguidores del cl&amp;eacute;rigo musulm&amp;aacute;n chi&amp;iacute; Muqtada al Sadr. Al extenderse los combates, las autoridades iraqu&amp;iacute;es impusieron el toque de queda en Basora y otras ciudades del sur como Al Nasiriya, Kut, Al Hilla y Samawa. Se desconoce si hab&amp;iacute;a civiles entre las v&amp;iacute;ctimas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha advertido de que la violencia est&amp;aacute; creando un grave riesgo para la poblaci&amp;oacute;n civil, y ha instado a todas las partes del conflicto a no lanzar ataques indiscriminados o desproporcionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;La poblaci&amp;oacute;n civil ha soportado la carga m&amp;aacute;s pesada durante los cinco a&amp;ntilde;os de conflicto en Irak&amp;rdquo;, ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional. &amp;ldquo;No cabe duda de que esta nueva oleada de combates agravar&amp;aacute; a&amp;uacute;n m&amp;aacute;s esa terrible situaci&amp;oacute;n&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Ej&amp;eacute;rcito Mahdi hab&amp;iacute;a declarado un alto el fuego a finales de agosto de 2007, y a finales de febrero de 2008 anunci&amp;oacute; que lo renovaba por otros seis meses. Hab&amp;iacute;a estado luchando con otras milicias chi&amp;iacute;es por el control pol&amp;iacute;tico de Basora, y se hab&amp;iacute;an producido frecuentes enfrentamientos armados entre &amp;eacute;l y la Organizaci&amp;oacute;n Badr, brazo armado del Consejo Supremo de la Revoluci&amp;oacute;n Isl&amp;aacute;mica en Irak. Los combates del 25 de marzo parecen haber estallado como respuesta a un intento de las fuerzas de seguridad iraqu&amp;iacute;es de reprimir las milicias armadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional pide al gobierno iraqu&amp;iacute; que garantice que las fuerzas de seguridad cumplen con las obligaciones contra&amp;iacute;das por Irak en virtud del derecho internacional humanitario y de los derechos humanos, y en especial que garantice que la poblaci&amp;oacute;n y los bienes civiles est&amp;aacute;n protegidos en todo momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organizaci&amp;oacute;n pide asimismo a los grupos armados de Basora y otras ciudades que cumplan las normas del derecho internacional y respeten la vida de la poblaci&amp;oacute;n civil.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/armedgroups">Grupos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <pubDate>Wed, 26 Mar 2008 10:42:24 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4294 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Irak: La protección de la población civil es primordial</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/for-media/press-releases/iraq-protection-civilians-paramount-20080325</link>
 <description>Los violentos combates entre las fuerzas del gobierno iraqu&amp;iacute; y las milicias armadas en Basora y otras ciudades iraqu&amp;iacute;es est&amp;aacute;n creando un grave riesgo para la poblaci&amp;oacute;n civil, seg&amp;uacute;n ha manifestado hoy, 25 de marzo, Amnist&amp;iacute;a internacional, mientras instaba a todas las partes del conflicto a no lanzar ataques indiscriminados o desproporcionados y a respetar la vida de los civiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La poblaci&amp;oacute;n civil ha soportado la carga m&amp;aacute;s pesada durante los cinco a&amp;ntilde;os de conflicto en Irak&amp;quot;, ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional. &amp;quot;No cabe duda de que esta nueva oleada de combates agravar&amp;aacute; a&amp;uacute;n m&amp;aacute;s esa terrible situaci&amp;oacute;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los combates estallaron el martes 25 de marzo en Basora, y enfrentaron a fuerzas iraqu&amp;iacute;es y miembros del Ej&amp;eacute;rcito Mahdi, integrado por seguidores del cl&amp;eacute;rigo radical chi&amp;iacute; Muqtada al Sadr. Seg&amp;uacute;n la informaci&amp;oacute;n aparecida en la prensa, al menos 12 personas murieron en la ciudad. En este momento se desconoce si hab&amp;iacute;a civiles entre ellas. Al extenderse los combates, las autoridades iraqu&amp;iacute;es impusieron el toque de queda en Basora y otras ciudades del sur como Al Nasiriya, Kut, Al Hilla y Samawa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Ej&amp;eacute;rcito Mahdi hab&amp;iacute;a declarado un alto el fuego a finales de agosto de 2007, y a finales de febrero de 2008 anunci&amp;oacute; que lo renovaba por otros seis meses. Hab&amp;iacute;a estado luchando con otras milicias chi&amp;iacute;es por el control pol&amp;iacute;tico de Basora, y se hab&amp;iacute;an producido frecuentes enfrentamientos armados entre &amp;eacute;l y la Organizaci&amp;oacute;n Badr, brazo armado del Consejo Supremo de la Revoluci&amp;oacute;n Isl&amp;aacute;mica en Irak. Los combates del 25 de marzo parecen haber estallado como respuesta a un intento de las fuerzas de seguridad iraqu&amp;iacute;es de reprimir las milicias armadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional pide al gobierno iraqu&amp;iacute; que garantice que las fuerzas de seguridad cumplen con las obligaciones contra&amp;iacute;das por Irak en virtud del derecho internacional humanitario y de los derechos humanos, y en especial que garantice que la poblaci&amp;oacute;n y los bienes civiles est&amp;aacute;n protegidos en todo momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organizaci&amp;oacute;n pide asimismo a los grupos armados de Basora y otras ciudades que cumplan las normas del derecho internacional y respeten la vida de la poblaci&amp;oacute;n civil.&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/armedgroups">Grupos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <pubDate>Wed, 26 Mar 2008 12:19:06 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4287 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
