<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Páginas web sobre &quot;UK&quot;</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>es</language>
<item>
 <title>Reino Unido: El gobierno debe facilitar información sobre las entregas, las desapariciones forzadas y las torturas</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/for-media/press-releases/uk-must-provide-information-rendition-disappearance-torture-20080829</link>
 <description>&lt;p&gt;Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido hoy al gobierno de Reino Unido que facilite a los abogados de Binyam Mohamed, ex residente brit&amp;aacute;nico encarcelado en Guant&amp;aacute;namo, la informaci&amp;oacute;n que obre en su poder y que pueda ayudarles a demostrar que su cliente ha sido v&amp;iacute;ctima de tortura y otros malos tratos en el programa de &amp;ldquo;entregas&amp;rdquo; (eufemismo para referirse al traslado/env&amp;iacute;o/entrega de sospechosos de actos de terrorismo a lo que se ha dado en llamar lugares seguros) y detenci&amp;oacute;n secreta dirigido por Estados Unidos. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Facilitar esta informaci&amp;oacute;n ser&amp;iacute;a un primer paso para que Reino Unido rindiera cuentas por su participaci&amp;oacute;n en el programa estadounidense de entrega y detenci&amp;oacute;n secreta, y en la tortura y otros malos tratos de sospechosos de actos de terrorismo&amp;rdquo;, ha dicho Halya Gowan, portavoz de Amnist&amp;iacute;a Internacional sobre Europa.&lt;br /&gt;
Binyam Mohamed fue detenido en el aeropuerto de Karachi en abril de 2002 y entregado a la custodia de Estados Unidos tres meses despu&amp;eacute;s. En julio de 2002 fue trasladado en un avi&amp;oacute;n registrado por la CIA a Marruecos, donde estuvo recluido unos 18 meses y al parecer fue sometido a torturas, como cortes en el pene con una cuchilla de afeitar. En enero de 2004 fue entregado de nuevo, esta vez a la &amp;ldquo;c&amp;aacute;rcel negra&amp;rdquo; de Kabul (Afganist&amp;aacute;n), donde al parecer tambi&amp;eacute;n fue torturado. Cinco meses despu&amp;eacute;s fue trasladado a la base a&amp;eacute;rea de Estados Unidos en Bagram, donde tambi&amp;eacute;n sufri&amp;oacute; presuntos malos tratos, y a mediados de septiembre de 2004 fue trasladado a Guant&amp;aacute;namo, donde permanece desde entonces.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si Binyam Mohamed es juzgado ante una comisi&amp;oacute;n militar en Guant&amp;aacute;namo &amp;ndash;juicio que ser&amp;iacute;a injusto y en el que podr&amp;iacute;a acus&amp;aacute;rsele de delitos punibles con la muerte&amp;ndash;, los cargos que se presenten contra &amp;eacute;l se basar&amp;aacute;n en las declaraciones que realiz&amp;oacute; durante su detenci&amp;oacute;n ilegal. Cualquier informaci&amp;oacute;n que las autoridades brit&amp;aacute;nicas tengan sobre las violaciones de sus derechos humanos o que pudiera ayudar a su defensa debe ser facilitada a sus abogados sin m&amp;aacute;s demora&amp;rdquo;, ha dicho Halya Gowan.&lt;br /&gt;
Tras el fallo emitido la semana pasada por el Tribunal Superior de Justicia de Inglaterra y Gales, seg&amp;uacute;n el cual Reino Unido ten&amp;iacute;a el deber de revelar esta informaci&amp;oacute;n a los abogados de Binyam Mohamed, hoy este tribunal ha pospuesto su decisi&amp;oacute;n sobre la petici&amp;oacute;n del ministro de Asuntos Exteriores brit&amp;aacute;nico de no revelar esta informaci&amp;oacute;n. El ministro de Exteriores afirm&amp;oacute; que hacerlo afectar&amp;iacute;a a los acuerdos de colaboraci&amp;oacute;n de los servicios de informaci&amp;oacute;n de Reino Unido y Estados Unidos, y por consiguiente amenazar&amp;iacute;a la seguridad nacional brit&amp;aacute;nica. El ministro ha conseguido otra semana para dar al Tribunal una explicaci&amp;oacute;n m&amp;aacute;s completa para seguir reteniendo esta informaci&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
Los abogados de Binyam Mohamed necesitan la informaci&amp;oacute;n ya, antes de que se decida si su cliente debe ser juzgado por una comisi&amp;oacute;n militar en Estados Unidos. Es fundamental para su reclamaci&amp;oacute;n que justifiquen que la informaci&amp;oacute;n sobre la que se basan los cargos contra Binyam Mohamed se obtuvo de forma inadecuada.&lt;br /&gt;
Recientes revelaciones sobre las transferencias secretas de detenidos a trav&amp;eacute;s del territorio de Diego Garcia y sobre la participaci&amp;oacute;n de Reino Unido en la entrega y la detenci&amp;oacute;n secreta de los residentes brit&amp;aacute;nicos Bisher al-Rawi y Jamil el-Banna demuestran que Reino Unido no puede seguir ocultando su participaci&amp;oacute;n en estas violaciones de derechos humanos.&lt;br /&gt;
&amp;quot;El secretismo con la excusa de proteger las relaciones diplom&amp;aacute;ticas no puede seguir utiliz&amp;aacute;ndose para justificar que no se investigue la implicaci&amp;oacute;n de agentes brit&amp;aacute;nicos en violaciones de derechos humanos&amp;rdquo;, ha dicho Halya Gowan.&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional pide a las autoridades brit&amp;aacute;nicas que promuevan sin m&amp;aacute;s demora una investigaci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica realmente independiente e imparcial sobre todas las acusaciones de implicaci&amp;oacute;n de Reino Unido en el programa de entregas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
INFORMACI&amp;Oacute;N COMPLEMENTARIA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Binyam Mohamed, ciudadano et&amp;iacute;ope, afirma que fue sometido a tortura y otros malos tratos en Pakist&amp;aacute;n, Marruecos, Afganist&amp;aacute;n y Guant&amp;aacute;namo, y que sus declaraciones &amp;ndash;que, como acept&amp;oacute; el Tribunal Superior, ser&amp;aacute;n sobre lo que se basen los cargos contra &amp;eacute;l si es juzgado por una comisi&amp;oacute;n militar&amp;ndash; fueron el resultado de su detenci&amp;oacute;n ilegal, y de la tortura y los malos tratos sufridos.&lt;br /&gt;
En agosto de 2007, tras una sostenida campa&amp;ntilde;a de activistas y abogados de derechos humanos en Reino Unido, el gobierno de este pa&amp;iacute;s pidi&amp;oacute; la liberaci&amp;oacute;n de Guant&amp;aacute;namo y la devoluci&amp;oacute;n a Reino Unido de varios ex residentes brit&amp;aacute;nicos, entre ellos Binyam Mohamed. Aunque tres hombres fueron devueltos en diciembre de 2007, las autoridades estadounidenses denegaron la petici&amp;oacute;n de puesta en libertad y devoluci&amp;oacute;n de Binyam Mohamed. Las autoridades brit&amp;aacute;nicas afirman que siguen pidiendo que Binyam Mohamed sea puesto en libertad y devuelto.&lt;br /&gt;
El gobierno brit&amp;aacute;nico ha dado a conocer la informaci&amp;oacute;n que tiene sobre Binyam Mohamed a las autoridades estadounidenses, y &amp;eacute;stas han prometido a Reino Unido que facilitar&amp;aacute;n esta informaci&amp;oacute;n al abogado militar de Binyam Mohamed en caso de que sea juzgado por una comisi&amp;oacute;n militar. Pero hasta la fecha ni Reino Unido ni Estados Unidos han revelado a los abogados esta informaci&amp;oacute;n, que tiene que ver con la entrega de Binyam Mohamed y el trato que padeci&amp;oacute; posteriormente durante su detenci&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional considera que los procedimientos de las comisiones militares en Guant&amp;aacute;namo son b&amp;aacute;sicamente injustos y ha pedido que se abandone el sistema de comisiones militares y que todos los que siguen recluidos en Guant&amp;aacute;namo sean puestos en libertad o juzgados de forma realmente justa y sin demora ante tribunales civiles federales.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk">Reino Unido</category>
 <pubDate>Mon, 01 Sep 2008 13:58:02 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5844 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>El Ministerio de Defensa británico acuerda compensar a víctimas iraquíes de tortura</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/good-news/uk-ministry-defence-agrees-compensate-iraqi-torture-victims-20080714</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/MENA/iraq-bahamousa-65x65.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;El Ministerio de Defensa brit&amp;aacute;nico pagar&amp;aacute; una indemnizaci&amp;oacute;n a la familia de un hombre iraqu&amp;iacute; que trabajaba como recepcionista de hotel y que muri&amp;oacute; tras ser torturado durante 36 horas bajo custodia de las tropas brit&amp;aacute;nicas en Basora, Irak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se abonar&amp;aacute;n casi tres millones de libras esterlinas como reconocimiento de las graves violaciones de derechos humanos a las que tanto ese hombre como otros detenidos al mismo tiempo que &amp;eacute;l fueron sometidos por miembros de las fuerzas armadas brit&amp;aacute;nicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baha Mousa, iraqu&amp;iacute; de 26 a&amp;ntilde;os y padre de dos hijos, muri&amp;oacute; en septiembre de 2003. La autopsia revel&amp;oacute; que hab&amp;iacute;a 93 lesiones distintas en el cad&amp;aacute;ver. Varios iraqu&amp;iacute;es que estuvieron recluidos hacia la misma &amp;eacute;poca tambi&amp;eacute;n fueron torturados y maltratados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El jueves 10 de julio se anunci&amp;oacute; que las indemnizaciones ascender&amp;aacute;n a 2,83 millones de libras esterlinas (5,59 millones de d&amp;oacute;lares estadounidenses), a repartir entre la familia de Baha Mousa y nueve hombres m&amp;aacute;s que estuvieron detenidos junto con &amp;eacute;l.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seg&amp;uacute;n los abogados que actuaron en nombre de Baha Mousa en el litigio para el pago de la indemnizaci&amp;oacute;n, Daoud Mousa, padre de Baha y ex coronel de la fuerza policial iraqu&amp;iacute;, ha manifestado en relaci&amp;oacute;n con la concesi&amp;oacute;n de la indemnizaci&amp;oacute;n: &amp;ldquo;Tengo presente cada d&amp;iacute;a la muerte de mi hijo. El acuerdo de indemnizaci&amp;oacute;n aliviar&amp;aacute; algo ese dolor, y servir&amp;aacute; en parte para que sus hijos, mis nietos, puedan rehacer su vida.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha afirmado que considera que la concesi&amp;oacute;n de esta indemnizaci&amp;oacute;n es un reconocimiento necesario, aunque muy tard&amp;iacute;o, de las graves violaciones de derechos humanos a las que Baha Mousa y quienes estuvieron detenidos con &amp;eacute;l fueron sometidos. La organizaci&amp;oacute;n estima asimismo que se trata de un paso hacia la reparaci&amp;oacute;n de esas violaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su trabajo sobre este caso, Amnist&amp;iacute;a Internacional ha hecho campa&amp;ntilde;a para conseguir que el Reino Unido lleve a cabo una investigaci&amp;oacute;n completa e independiente sobre todas las circunstancias de la tortura y la muerte de Baha Mousa, y de la tortura de los dem&amp;aacute;s iraqu&amp;iacute;es recluidos junto con &amp;eacute;l. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mayo de 2008, el Ministerio de Defensa anunci&amp;oacute; finalmente que se iba a abrir una investigaci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica sobre este caso. Su &amp;aacute;mbito y alcance no se han comunicado a&amp;uacute;n, pero se ha confirmado ya que la investigaci&amp;oacute;n se realizar&amp;aacute; dentro del marco de la Ley de Investigaciones de 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional considera desde hace mucho tiempo que ninguna investigaci&amp;oacute;n iniciada en aplicaci&amp;oacute;n de esta ley sobre una denuncia de violaci&amp;oacute;n grave de derechos humanos ser&amp;aacute; lo suficientemente independiente del gobierno que la encargue como para cumplir los criterios pertinentes establecidos en el derecho internacional de los derechos humanos.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/editorial/good-news">Buena noticia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/extrajudicial-executions-and-other-unlawful-killings">Ejecuciones extrajudiciales y otros homicidios ilegítimos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk">Reino Unido</category>
 <pubDate>Mon, 14 Jul 2008 10:14:34 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5427 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Los parlamentarios británicos votan a favor de ampliar el periodo de detención sin cargos</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/uk-mps-vote-extend-pre-charge-detention-20080611</link>
 <description>Los parlamentarios brit&amp;aacute;nicos han votado hoy, 11 de junio, a favor de ampliar el periodo m&amp;aacute;ximo de detenci&amp;oacute;n sin cargos aplicable a personas detenidas por presunta implicaci&amp;oacute;n en terrorismo. Amnist&amp;iacute;a Internacional ha calificado el voto de &amp;ldquo;hecho peligroso y decepcionante&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Amenaza con alejar a&amp;uacute;n m&amp;aacute;s la legislaci&amp;oacute;n brit&amp;aacute;nica de los principios fundamentales de justicia y de protecci&amp;oacute;n de los derechos humanos&amp;rdquo;, ha manifestado la organizaci&amp;oacute;n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tarde, la C&amp;aacute;mara de los Comunes la c&amp;aacute;mara baja del Parlamento brit&amp;aacute;nico, elegida por sufragio aprob&amp;oacute; por 315 votos a favor y 306 en contra la propuesta de otorgar a un ministro del gobierno el poder de extender de 28 a 42 d&amp;iacute;as el periodo de detenci&amp;oacute;n al que la polic&amp;iacute;a brit&amp;aacute;nica puede someter a las personas sospechosas de implicaci&amp;oacute;n en terrorismo antes de acusarlas formalmente de un delito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ning&amp;uacute;n ministro del gobierno deber&amp;iacute;a poder invocar un poder que permita que la polic&amp;iacute;a mantenga detenida a una persona durante seis semanas sin acusarla de un delito ha declarado Amnist&amp;iacute;a Internacional.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Las personas detenidas tienen derecho a que se las acuse sin dilaci&amp;oacute;n o se las ponga en libertad: la legislaci&amp;oacute;n brit&amp;aacute;nica se est&amp;aacute; alejando m&amp;aacute;s y m&amp;aacute;s de este principio fundamental y, al hacerlo, est&amp;aacute; haciendo m&amp;aacute;s posible la detenci&amp;oacute;n arbitraria y otras violaciones de los derechos humanos.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el voto de hoy mi&amp;eacute;rcoles parecer&amp;iacute;a que el gobierno persuadi&amp;oacute; a miembros del Parlamento con concesiones de &amp;uacute;ltima hora que aseguraba proporcionar&amp;iacute;an salvaguardias en el ejercicio de este poder. Amnist&amp;iacute;a Internacional ha se&amp;ntilde;alado que estas concesiones no resuelven la injusticia b&amp;aacute;sica de permitir que una persona est&amp;eacute; privada de libertad hasta seis semanas bas&amp;aacute;ndose en una mera sospecha, sin que se la acuse de ning&amp;uacute;n delito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ley ser&amp;aacute; considerada ahora por la C&amp;aacute;mara de los Lores, la c&amp;aacute;mara alta del Parlamento. Amnist&amp;iacute;a Internacional ha dicho que la organizaci&amp;oacute;n pedir&amp;aacute; a los miembros de la C&amp;aacute;mara de los Lores que rechacen esta propuesta, y que examinen muy cuidadosamente otros aspectos preocupantes del proyecto de Ley Antiterrorista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional renov&amp;oacute; su llamamiento al gobierno del Reino Unido para que escuche al gran n&amp;uacute;mero de diputados parlamentarios que votaron en contra de esta medida tan peligrosa y mal concebida, y a la gran gama de expertos que han manifestado su temor de la forma m&amp;aacute;s apremiante, y a que la abandone de una vez por todas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seg&amp;uacute;n Amnist&amp;iacute;a Internacional, &amp;ldquo;lo que debe hacer el gobierno brit&amp;aacute;nico, en lugar de permitir que se prive de libertad a las personas durante m&amp;aacute;s y m&amp;aacute;s tiempo cada vez sin formularles cargos, es comprometerse a realizar una revisi&amp;oacute;n radical de la legislaci&amp;oacute;n antiterrorista del Reino Unido, a fin de ajustarla a las normas internacionales fundamentales de derechos humanos normas que protegen los derechos de los individuos, incluidos el derecho a recibir un trato justo y el derecho a no ser sometido a detenci&amp;oacute;n arbitraria prolongada.&amp;rdquo; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;La idea de que combatir el terrorismo requiere de alguna forma la eliminaci&amp;oacute;n o erosi&amp;oacute;n de las garant&amp;iacute;as fundamentales de libertad individual y de seguridad f&amp;iacute;sica, es peligrosa y est&amp;aacute; desacreditada; el gobierno debe rechazarla de una vez por todas.&amp;rdquo;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/counter-terror-justice">Contra el terror, justicia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk">Reino Unido</category>
 <pubDate>Wed, 11 Jun 2008 22:26:31 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5093 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>La investigación de Reino Unido sobre la tortura y muerte de un ciudadano iraquí bajo custodia británica debe ser independiente</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/uk-launches-public-inquiry-torture-and-death-iraqi-uk-custody-20080516</link>
 <description>Amnist&amp;iacute;a Internacional ha acogido con satisfacci&amp;oacute;n la investigaci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica sobre el caso de un recepcionista de hotel iraqu&amp;iacute; que muri&amp;oacute; despu&amp;eacute;s de ser torturado durante 36 horas mientras estaba bajo custodia de las tropas brit&amp;aacute;nicas en Basora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baha Mousa, de 26 a&amp;ntilde;os y padre de dos hijos, muri&amp;oacute; en septiembre de 2003. La autopsia revel&amp;oacute; 93 lesiones distintas en el cad&amp;aacute;ver. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha afirmado: &amp;quot;Este reconocimiento por parte de las autoridades brit&amp;aacute;nicas de la necesidad de llevar a cabo una investigaci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica completa sobre el caso hace tiempo que deb&amp;iacute;a haberse producido. La familia de Baha Mousa, sus representantes legales y distintas ONG, entre ellas Amnist&amp;iacute;a Internacional, llevan a&amp;ntilde;os haciendo campa&amp;ntilde;a para que se abra tal investigaci&amp;oacute;n&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las autoridades brit&amp;aacute;nicas no deber&amp;iacute;an haber tardado tanto en reconocer que es necesario abrirla, dados los terribles hechos de este caso y las manifiestas irregularidades de las investigaciones realizadas inicialmente sobre &amp;eacute;l&amp;rdquo;, ha dicho la organizaci&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Ahora se necesita &amp;ndash;como m&amp;iacute;nimo&amp;ndash; una investigaci&amp;oacute;n verdaderamente completa, independiente, imparcial y exhaustiva sobre todas las circunstancias de la tortura y la muerte de Baha Mousa y de la tortura de los iraqu&amp;iacute;es recluidos aproximadamente al mismo tiempo que &amp;eacute;l&amp;rdquo;, ha dicho Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organizaci&amp;oacute;n ha pedido que el &amp;aacute;mbito y alcance de la investigaci&amp;oacute;n sean lo bastante amplios como para que se esclarezca por completo c&amp;oacute;mo, cu&amp;aacute;ndo, d&amp;oacute;nde, por qu&amp;eacute; y por qui&amp;eacute;n fue notificado que era legal que los miembros de las fuerzas armadas recurrieran, para &amp;ldquo;condicionar&amp;rdquo; a los detenidos, a t&amp;eacute;cnicas como taparles la cabeza con una capucha, impedirles dormir y colocarlos en posturas de tensi&amp;oacute;n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas t&amp;eacute;cnicas llevaban mucho tiempo prohibidas en el Reino Unido, pero, como dijo el juez que presid&amp;iacute;a el tribunal en el consejo de guerra formado sobre este caso en 2007, se hab&amp;iacute;an convertido en un &amp;ldquo;procedimiento normal&amp;rdquo; entre los soldados encargados de la custodia de Baha Mousa. En el consejo de guerra, el juez lo describi&amp;oacute; como &amp;ldquo;un grave error en la cadena de mando hasta llegar al responsable de la brigada e incluso m&amp;aacute;s arriba&amp;rdquo;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A&amp;uacute;n no se han hecho p&amp;uacute;blicos el &amp;aacute;mbito y alcance de la investigaci&amp;oacute;n sobre este caso, pero se ha confirmado que la intenci&amp;oacute;n es llevarla a cabo en el marco de la controvertida Ley de Comisiones de Investigaci&amp;oacute;n de 2005. Amnist&amp;iacute;a Internacional cree que ello perjudicar&amp;iacute;a a la independencia, imparcialidad y exhaustividad de la investigaci&amp;oacute;n, ya que en estos casos la Ley de Comisiones de Investigaci&amp;oacute;n otorga al ministro de Defensa &amp;ndash;bajo cuyo mando est&amp;aacute;n las fuerzas armadas, que son las fuerzas cuya conducta se somete a investigaci&amp;oacute;n&amp;ndash; considerables poderes para imponer restricciones a la realizaci&amp;oacute;n de la investigaci&amp;oacute;n si lo considera apropiado para &amp;ldquo;el inter&amp;eacute;s p&amp;uacute;blico&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre estas facultades figura la de establecer el &amp;aacute;mbito y alcance de la investigaci&amp;oacute;n y de modificarlos en el curso de ella; de nombrar al presidente de la comisi&amp;oacute;n de investigaci&amp;oacute;n y, en consulta con &amp;eacute;l, a todos los dem&amp;aacute;s miembros; de poner fin a la investigaci&amp;oacute;n en cualquier momento; de imponer las restricciones que considere necesarias al acceso p&amp;uacute;blico a la vistas y a la revelaci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica de datos examinados en la investigaci&amp;oacute;n, y de retirar del informe final p&amp;uacute;blico el material que desee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional teme que las investigaciones sobre presuntas violaciones graves de derechos humanos que se lleven a cabo en el marco de esta legislaci&amp;oacute;n no sean lo suficientemente independientes respecto del gobierno como para cumplir las disposiciones pertinentes del derecho internacional de los derechos humanos.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk">Reino Unido</category>
 <pubDate>Fri, 16 May 2008 16:01:04 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4963 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Parlamentarios extranjeros se reúnen con autoridades de EE.UU. sobre detenciones ilegales</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/parliamentarians-meet-us-authorities-illegal-detentions-20080514</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AMR/belgium-gtmoslideshow-03.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Parlamentarios internacionales mantendr&amp;aacute;n reuniones con funcionarios del gobierno estadounidense del 14 al 16 de mayo de 2008, y en ellas se debatir&amp;aacute; el marco de Amnist&amp;iacute;a Internacional para poner fin a las detenciones ilegales de Estados Unidos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Sir Menzies Campbell&lt;/strong&gt;, miembro del Parlamento brit&amp;aacute;nico, y &lt;strong&gt;Christophe Strasser&lt;/strong&gt;, miembro del Parlamento alem&amp;aacute;n (Bundestag), representar&amp;aacute;n a los 1.236 parlamentarios y parlamentarias de 30 pa&amp;iacute;ses que ya se han unido al llamamiento dirigido a las autoridades estadounidenses para que pongan fin a las detenciones ilegales en Guant&amp;aacute;namo y otros lugares, de acuerdo con el marco de Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sir Menzies Campbell y Christophe Strasser se reunir&amp;aacute;n con funcionarios del Departamento de Estado, del Subcomit&amp;eacute; de la C&amp;aacute;mara de Representantes para Asuntos Internacionales, del Comit&amp;eacute; Judicial del Senado, de la Oficina del senador McCain y de la marina estadounidense, entre otras autoridades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h3&gt;&lt;strong&gt;Una reproducci&amp;oacute;n a tama&amp;ntilde;o real de una celda de Guant&amp;aacute;namo recorre Estados Unidos &lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;Desde el 8 de mayo, &lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/getting-glimpse-guantanamo-20080508&quot; title=&quot; Una mirada fugaz a Guantánamo&quot;&gt;una reproducci&amp;oacute;n a tama&amp;ntilde;o real de una celda de m&amp;aacute;xima seguridad de Guant&amp;aacute;namo recorre Estados Unidos&lt;/a&gt;. La gira, organizada por Amnist&amp;iacute;a Internacional, permitir&amp;aacute; a la poblaci&amp;oacute;n estadounidense entrever la dura realidad de la detenci&amp;oacute;n ilegal en r&amp;eacute;gimen de aislamiento prolongado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 10 de mayo, Mary Robinson, ex presidenta de Irlanda, ex alta comisionada de la ONU para los derechos humanos y representante del grupo de personalidades mundiales conocido como &lt;a href=&quot;http://theelders.org/&quot; title=&quot;The Elders website&quot;&gt;&amp;ldquo;Global Elders&amp;rdquo;&lt;/a&gt;, visit&amp;oacute; la celda en Miami y dirigi&amp;oacute; unas palabras a los activistas de Amnist&amp;iacute;a Internacional que se hab&amp;iacute;an reunido para celebrar un acto y presenciar un concierto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/editorial/feature-story">Artículo</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/counter-terror-justice">Contra el terror, justicia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/disappearances-and-abductions">Desapariciones y secuestros</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/germany">Alemania</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/prison-conditions">Condiciones penitenciarias</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk">Reino Unido</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/north-america/usa">Estados Unidos</category>
 <enclosure url="http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/Lista de parlamentarios y parlamentarias que apoyan la petición de Amnistía Internacional a 8 de mayo de 2008.doc" length="1109504" type="application/msword" />
 <pubDate>Wed, 14 May 2008 09:49:40 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4885 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>La justicia cuestiona la política británica de expulsión</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/uk-deportation-policy-questioned-court-20080409</link>
 <description>El Tribunal de Apelaci&amp;oacute;n de Inglaterra y Gales puso en cuesti&amp;oacute;n el pasado mi&amp;eacute;rcoles 9 de marzo la pol&amp;iacute;tica del gobierno brit&amp;aacute;nico de &amp;quot;expulsi&amp;oacute;n con garant&amp;iacute;as&amp;quot; en sendas decisiones adoptadas en relaci&amp;oacute;n con las causas del ciudadano jordano Abu Qatada y de dos ciudadanos libios, a los que se denomina, por motivos procesales, &amp;quot;DD&amp;quot; y &amp;quot;AS&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde hace varios a&amp;ntilde;os, el Reino Unido busca la expulsi&amp;oacute;n de varias personas de las que se presume que suponen una amenaza para la seguridad nacional, pero que se admite que no pueden ser expulsadas por los procedimientos habituales, dado el riesgo cierto de que puedan ser v&amp;iacute;ctimas de violaciones graves de derechos humanos en los pa&amp;iacute;ses a los que habr&amp;iacute;an de ser devueltas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consecuentemente, el gobierno brit&amp;aacute;nico solicit&amp;oacute; en su momento para cada uno de estos casos de los pa&amp;iacute;ses a los que esas personas habr&amp;iacute;an de ser devueltas lo que se denominan &amp;quot;garant&amp;iacute;as diplom&amp;aacute;ticas&amp;quot;, en el sentido de que esas personas recibir&amp;aacute;n un trato acorde con las normas internacionales de derechos humanos. Ning&amp;uacute;n tribunal de justicia acepta esas promesas porque carecen de todo fundamento jur&amp;iacute;dico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional sostiene desde hace tiempo que la pol&amp;iacute;tica gubernamental brit&amp;aacute;nica de &amp;quot;expulsi&amp;oacute;n con garant&amp;iacute;as&amp;quot; supone una desautorizaci&amp;oacute;n de la prohibici&amp;oacute;n absoluta de la pr&amp;aacute;ctica de la tortura. Concretamente, esa pol&amp;iacute;tica es incompatible con la obligaci&amp;oacute;n que establece el derecho internacional de no proceder a la expulsi&amp;oacute;n, devoluci&amp;oacute;n o extradici&amp;oacute;n de una persona a un pa&amp;iacute;s cuando haya razones fundadas para creer que estar&amp;iacute;a en peligro de ser v&amp;iacute;ctima de violaciones graves de derechos humanos, como ser sometida a tortura u otros malos tratos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ambos casos citados, si bien por fundamentos distintos, el Tribunal de Apelaci&amp;oacute;n ha resuelto que el Reino Unido no puede proceder legalmente a esas expulsiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la causa de &amp;quot;DD&amp;quot; y &amp;quot;AS&amp;quot;, el Tribunal de Apelaci&amp;oacute;n confirm&amp;oacute; la decisi&amp;oacute;n previa adoptada por la Comisi&amp;oacute;n Especial de Apelaciones sobre Inmigraci&amp;oacute;n (SIAC, por sus siglas en ingl&amp;eacute;s), primera instancia jurisdiccional para este tipo de casos. Conforme a la decisi&amp;oacute;n de la SIAC, las garant&amp;iacute;as obtenidas de la Rep&amp;uacute;blica de Libia por el Reino Unido en forma de &amp;quot;Memorando de Entendimiento&amp;quot; no eran suficientes para proteger a esas personas contra el riesgo real de tortura u otros malos tratos si fueran devueltas a ese pa&amp;iacute;s, por lo que, consecuentemente, no pod&amp;iacute;an ser expulsadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, en la causa de Abu Qatada, el Tribunal de Apelaci&amp;oacute;n resolvi&amp;oacute; que la SIAC s&amp;iacute; pod&amp;iacute;a concluir que, ocasionalmente, se puede esperar que las denominadas garant&amp;iacute;as diplom&amp;aacute;ticas protegen a las personas contra el riesgo real de violaciones muy graves de sus derechos humanos, como el riesgo de ser torturadas y el de ser sometidas a juicios manifiestamente injustos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha manifestado su preocupaci&amp;oacute;n ante esta parte de la argumentaci&amp;oacute;n de la decisi&amp;oacute;n judicial. La organizaci&amp;oacute;n considera que los procedimientos de la SIAC (que adolecen de imparcialidad procesal, dado que por ejemplo en esa instancia est&amp;aacute; permitida la utilizaci&amp;oacute;n de material secreto en vistas celebradas a puerta cerrada) plantean dificultades muy considerables frente a la posibilidad de presentar recurso efectivo contra el uso de esas garant&amp;iacute;as.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha manifestado: &amp;quot;Si el Tribunal de Apelaci&amp;oacute;n no est&amp;aacute; dispuesto a cuestionar la conclusi&amp;oacute;n de la SIAC sobre la fiabilidad de esas garant&amp;iacute;as, se plantean serias dudas sobre si puede quedar abierta alguna v&amp;iacute;a real para que las personas que pueden ser expulsadas con el respaldo de tales garant&amp;iacute;as puedan recurrir contra su uso.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pese a todo, el Tribunal de Apelaci&amp;oacute;n reconoci&amp;oacute; que el juicio al que Abu Qatada habr&amp;iacute;a de someterse si fuera devuelto a Jordania constituir&amp;iacute;a una violaci&amp;oacute;n flagrante del derecho a un juicio con las garant&amp;iacute;as debidas, ya que las garant&amp;iacute;as proporcionadas en este caso no ofrecen protecci&amp;oacute;n alguna contra esa posibilidad. El juicio ser&amp;iacute;a manifiestamente injusto debido a que, conforme a las conclusiones de la SIAC, existe &amp;ldquo;una alta probabilidad&amp;rdquo; de que en contra del interesado se utilizasen pruebas en relaci&amp;oacute;n con las cuales hab&amp;iacute;a un &amp;ldquo;riesgo muy cierto&amp;rdquo; de que hubieran sido obtenidas mediante tortura. Por consiguiente, resolvi&amp;oacute; que no deb&amp;iacute;a procederse a la expulsi&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vista de estas decisiones de la justicia brit&amp;aacute;nica, Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido al gobierno del Reino Unido que abandone la peligrosa y desacreditada pol&amp;iacute;tica de confiar en promesas que no pueden cumplirse para eludir la obligaci&amp;oacute;n que tiene de no proceder a la expulsi&amp;oacute;n de personas a un pa&amp;iacute;s cuando haya razones fundadas para creer que estar&amp;iacute;an en peligro de ser v&amp;iacute;ctimas de violaciones graves de derechos humanos.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/counter-terror-justice">Contra el terror, justicia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-mediterranean/jordan">Jordania</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/north-africa/libya">Libia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk">Reino Unido</category>
 <pubDate>Wed, 09 Apr 2008 17:52:36 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4528 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>La ONU examina la situación de los derechos humanos en los países miembros</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/un-examines-human-rights-member-countries-20080407</link>
 <description>Todos los Estados miembros de la ONU se enfrentan a un riguroso examen de su historial en materia de derechos humanos. El lunes 7 de abril inici&amp;oacute; sus sesiones el Grupo de Trabajo del Consejo de Derechos Humanos de la ONU que se encarga del Examen Peri&amp;oacute;dico Universal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En virtud del Examen Peri&amp;oacute;dico Universal, nuevo mecanismo del Consejo de Derechos Humanos de la ONU, se examinar&amp;aacute;n con regularidad, a lo largo de los pr&amp;oacute;ximos cuatros a&amp;ntilde;os, las obligaciones y los compromisos de los 192 Estados miembros de la organizaci&amp;oacute;n. Los propios gobiernos ser&amp;aacute;n los que lleven a cabo este examen peri&amp;oacute;dico y sistem&amp;aacute;tico. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el nuevo procedimiento se tratar&amp;aacute; de poner a fin a las cr&amp;iacute;ticas recibidas por el &amp;oacute;rgano predecesor del Consejo, la Comisi&amp;oacute;n de Derechos Humanos, acusado de examinar s&amp;oacute;lo un n&amp;uacute;mero reducido de pa&amp;iacute;ses y de evitar a menudo las situaciones de presi&amp;oacute;n por motivos pol&amp;iacute;ticos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta el 18 de abril, el Grupo de Trabajo encargado del Examen Peri&amp;oacute;dico Universal analizar&amp;aacute; el historial de derechos humanos de 16 pa&amp;iacute;ses: Argelia, Argentina, Bahr&amp;eacute;in, Brasil, Ecuador, Finlandia, Filipinas, India, Indonesia, Marruecos, Pa&amp;iacute;ses Bajos, Polonia, Reino Unido, Rep&amp;uacute;blica Checa, Sud&amp;aacute;frica y T&amp;uacute;nez. &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A este primer periodo de sesiones le seguir&amp;aacute;n otros dos en 2008, de modo que, al concluir el a&amp;ntilde;o, se habr&amp;aacute; sometido a examen a 48 pa&amp;iacute;ses elegidos por sorteo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que est&amp;eacute; previsto que los gobiernos de los pa&amp;iacute;ses objeto de examen lleven a cabo un amplio proceso de consultas con la sociedad civil es un importante aspecto del nuevo procedimiento. Amnist&amp;iacute;a Internacional ha trabajado con ah&amp;iacute;nco para garantizar que se escuche a todas las voces pertinentes.&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organizaci&amp;oacute;n ha presentado informaci&amp;oacute;n sobre 14 de los 16 pa&amp;iacute;ses mencionados y sus miembros y simpatizantes est&amp;aacute;n colaborando con la sociedad civil de estos pa&amp;iacute;ses para sensibilizar a la poblaci&amp;oacute;n sobre el nuevo mecanismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una declaraci&amp;oacute;n publicada el lunes 7 de abril, Amnist&amp;iacute;a Internacional dijo que este primer periodo de sesiones del Grupo de Trabajo encargado del Examen Peri&amp;oacute;dico Universal ser&amp;aacute; clave en el establecimiento de criterios para futuros ex&amp;aacute;menes, tanto en t&amp;eacute;rminos de procedimiento como de fundamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tanto los pa&amp;iacute;ses examinados como los encargados del examen van a desempe&amp;ntilde;ar una importante funci&amp;oacute;n. Amnist&amp;iacute;a Internacional conf&amp;iacute;a en que todos los Estados miembros contribuyan a presentar el Examen Peri&amp;oacute;dico Universal como un mecanismo de derechos humanos efectivo&amp;quot;, manifest&amp;oacute; Martin Macpherson, Director del Programa de Derecho Internacional y Organizaciones Internacionales de la organizaci&amp;oacute;n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/north-africa/algeria">Argelia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/south-america/argentina">Argentina</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/east-gulf/bahrain">Bahréin</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/south-america/brazil">Brasil</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/eastern-europe/czech-republic">República Checa</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/south-america/ecuador">Ecuador</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/finland">Finlandia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/asia-and-pacific/south-asia/india">India</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/asia-and-pacific/south-east-asia/indonesia">Indonesia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/region/middle-east-and-north-africa/north-africa/morocco">Marruecos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/netherlands">Países Bajos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/asia-and-pacific/south-east-asia/philippines">Filipinas</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/eastern-europe/poland">Polonia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/southern-africa/south-africa">Sudáfrica</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/middle-east-and-north-africa/north-africa/tunisia">Túnez</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk">Reino Unido</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/united-nations">Naciones Unidas</category>
 <pubDate>Mon, 07 Apr 2008 17:59:20 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4507 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>El Tribunal Europeo de Derechos Humanos reafirma la prohibición de la tortura</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/european-court-reaffirms-ban-torture-20080228</link>
 <description>El Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha reafirmado la prohibici&amp;oacute;n absoluta de la tortura y otros tratos o castigos inhumanos o degradantes. En su decisi&amp;oacute;n del jueves pasado con respecto al caso Saadi vs. Italia el Tribunal, bas&amp;aacute;ndose en gran medida en los informes de Amnist&amp;iacute;a Internacional y Human Rights Watch, declar&amp;oacute; que &amp;quot;se hab&amp;iacute;an aportado motivos suficientes para creer que existe un riesgo real&amp;quot; de que Nassim Saadi ser&amp;iacute;a sometido a tortura u otros malos tratos si fuese expulsado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las autoridades italianas pretend&amp;iacute;an expulsar a Nassim Saadi a T&amp;uacute;nez en virtud de la &amp;quot;Ley Pisanu&amp;quot; que fue aprobada inicialmente en 2005 como &amp;quot;medida urgente para combatir el terrorismo&amp;quot;. Las autoridades italianas alegaron que Saadi representaba un peligro para la seguridad p&amp;uacute;blica de Italia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Tribunal dio credibilidad a los informes de Amnist&amp;iacute;a Internacional y Human Rights Watch, y los consider&amp;oacute; coherentes y corroborados por muchas otras fuentes. La investigaci&amp;oacute;n de Amnist&amp;iacute;a Internacional indica que la tortura y otros malos tratos a manos de las fuerzas de seguridad son generalizadas en T&amp;uacute;nez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las pr&amp;aacute;cticas denunciadas, incluidas aquellas contra personas acusadas de delitos de terrorismo, se encuentra la suspensi&amp;oacute;n del techo, amenazas de violaci&amp;oacute;n, aplicaci&amp;oacute;n de descargas el&amp;eacute;ctricas, inmersi&amp;oacute;n de la cabeza en agua, palizas y quemaduras con cigarrillos. Las autoridades tunecinas no investigan las denuncias de tortura y otros malos tratos bajo custodia policial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las &amp;quot;confesiones&amp;quot; extra&amp;iacute;das bajo tortura pueden ser utilizadas como prueba principal en juicios cuyo resultado son largas condenas de prisi&amp;oacute;n o la pena de muerte. Por consiguiente, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos estableci&amp;oacute; que enviar a Nassim Saadi de vuelta a T&amp;uacute;nez violar&amp;iacute;a las obligaciones del gobierno italiano en virtud del Convenio Europeo de Derechos Humanos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta decisi&amp;oacute;n deber&amp;iacute;a constituir un recordatorio para todos los Estados no s&amp;oacute;lo de que no pueden permitir la tortura en su territorio sino que tambi&amp;eacute;n tienen prohibido devolver a ninguna persona a pa&amp;iacute;ses en los que correr&amp;iacute;an peligro de sufrir tortura u otros malos tratos&amp;quot;, dijo Ian Seiderman, asesor jur&amp;iacute;dico de Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El caso cobr&amp;oacute; a&amp;uacute;n m&amp;aacute;s importancia cuando el Reino Unido intervino en un intento de persuadir al Tribunal Europeo para que &amp;eacute;ste modificase su ya establecido derecho jurisprudencial de una manera que habr&amp;iacute;a debilitado considerablemente la prohibici&amp;oacute;n absoluta de la tortura y otros malos tratos. El Tribunal rechaz&amp;oacute; los argumentos del Reino Unido, con los que el gobierno italiano se hab&amp;iacute;a mostrado de acuerdo, por considerarlos &amp;quot;desacertados&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si bien el Tribunal reconoci&amp;oacute; la inmensa dificultad que afrontan los Estados a la hora de proteger a sus comunidades contra la violencia terrorista, afirm&amp;oacute; que el peligro de terrorismo &amp;quot;no debe, sin embargo, poner en duda la naturaleza absoluta de [la prohibici&amp;oacute;n de tortura y otros tratos o castigos inhumanos o degradantes]&amp;quot;.&amp;nbsp;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/counter-terror-justice">Contra el terror, justicia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/italy">Italia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk">Reino Unido</category>
 <pubDate>Thu, 28 Feb 2008 17:15:37 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4037 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>El Reino Unido debe investigar de forma independiente las “entregas extraordinarias” de Estados Unidos</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/call-independent-uk-investigation-us-renditions-20080223</link>
 <description>Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido que se realice una investigaci&amp;oacute;n exhaustiva e independiente sobre cualquier participaci&amp;oacute;n adicional del Reino Unido en entregas extraordinarias. La petici&amp;oacute;n se deriva de la admisi&amp;oacute;n por parte de los gobiernos de Estados Unidos y el Reino Unido de que dos vuelos para entregas extraordinarias aterrizaron en el aeropuerto de Diego Garc&amp;iacute;a en 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claudio Cordone, director general de Amnist&amp;iacute;a Internacional, ha declarado: &amp;ldquo;Como ha reconocido el gobierno brit&amp;aacute;nico, la revelaci&amp;oacute;n de que aviones estadounidenses implicados en las transferencias de detenidos aterrizaron en Diego Garc&amp;iacute;a contradice de pleno sus propias garant&amp;iacute;as y desmentidos p&amp;uacute;blicos y reiterados en los que sosten&amp;iacute;a lo contrario.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Tambi&amp;eacute;n pone de manifiesto la necesidad de que se lleven a cabo investigaciones completas sobre las pr&amp;aacute;cticas de detenci&amp;oacute;n y entrega extraordinaria de Estados Unidos y sobre la participaci&amp;oacute;n o complicidad de Estados europeos.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las entregas extraordinarias han supuesto el secuestro de personas, el traslado ilegal de detenidos, su desaparici&amp;oacute;n forzada, tortura y detenci&amp;oacute;n secreta. Todo esto son violaciones del derecho internacional de los derechos humanos y de las legislaciones de los pa&amp;iacute;ses implicados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido reiteradamente a las autoridades brit&amp;aacute;nicas que lleven a cabo una investigaci&amp;oacute;n independiente sobre la participaci&amp;oacute;n del Reino Unido en la pr&amp;aacute;ctica de las entregas extraordinarias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claudio Cordone ha manifestado: &amp;ldquo;Los gobiernos europeos deben reconocer ya que confiar en las garant&amp;iacute;as de Estados Unidos respecto a las entregas extraordinarias ha sido una respuesta inadecuada a una pr&amp;aacute;ctica il&amp;iacute;cita. La admisi&amp;oacute;n de lo ocurrido en Diego Garc&amp;iacute;a debe incitar a actuar a todos los pa&amp;iacute;ses europeos iniciando investigaciones minuciosas e independientes.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Los gobiernos deben prestar atenci&amp;oacute;n a los llamamientos de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa y del Parlamento Europeo. Tambi&amp;eacute;n deben tomar medidas de inmediato para asegurarse de que no vuelve a permitirse la pr&amp;aacute;ctica de las entregas extraordinarias.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde febrero de 2007, Amnist&amp;iacute;a Internacional mantiene correspondencia con el actual ministro de Asuntos Exteriores brit&amp;aacute;nico y con su antecesora en el cargo, tratando de lograr que se investiguen los informes de vuelo que demostraron el aterrizaje de aviones operados por la CIA en el aeropuerto de Diego Garc&amp;iacute;a en 2002. La organizaci&amp;oacute;n tambi&amp;eacute;n ha expresado su honda preocupaci&amp;oacute;n por que las autoridades brit&amp;aacute;nicas no mantengan registros del aterrizaje y despegue de vuelos en Diego Garc&amp;iacute;a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La anterior ministra de Asuntos Exteriores, Margaret Beckett, dijo a Amnist&amp;iacute;a Internacional que el gobierno brit&amp;aacute;nico hab&amp;iacute;a recibido garant&amp;iacute;as firmes de funcionarios estadounidenses en octubre de 2006 de que ni el aeropuerto de Diego Garc&amp;iacute;a ni su espacio a&amp;eacute;reo se hab&amp;iacute;an utilizado EN NING&amp;Uacute;N MOMENTO (subrayado) para el traslado de presos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Margaret Beckett inform&amp;oacute; asimismo a la organizaci&amp;oacute;n de que el Reino Unido no mantiene habitualmente el registro de los aviones que despegan y aterrizan en Diego Garc&amp;iacute;a. El actual ministro de Asuntos Exteriores, David Miliband, repiti&amp;oacute; esta afirmaci&amp;oacute;n a la organizaci&amp;oacute;n en octubre de 2007, y dijo que al gobierno brit&amp;aacute;nico le bast&amp;oacute; con las garant&amp;iacute;as de Estados Unidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El informe de junio de 2007 del Comit&amp;eacute; de Asuntos Jur&amp;iacute;dicos y Derechos Humanos del Consejo de Europa sobre las entregas extraordinarias se&amp;ntilde;al&amp;oacute; que las denuncias respecto a los informes del uso por parte de Estados Unidos del aeropuerto de Diego Garc&amp;iacute;a para su programa de entregas extraordinarias eran &amp;ldquo;lo suficientemente graves como para exigir m&amp;aacute;s investigaci&amp;oacute;n&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el Comit&amp;eacute; dijo no estar &amp;ldquo;en condiciones de llevar a cabo un an&amp;aacute;lisis adecuado para llegar a conclusiones definitivas&amp;rdquo;, en parte debido al hecho de que el gobierno brit&amp;aacute;nico hab&amp;iacute;a &amp;ldquo;aceptado inmediatamente las &amp;lsquo;garant&amp;iacute;as&amp;rsquo; de las autoridades estadounidenses [...] sin efectuar nunca una averiguaci&amp;oacute;n independiente ni transparente sobre las denuncias en s&amp;iacute;, ni rendir cuentas ante la opini&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica de una forma suficientemente exhaustiva&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claudio Cordone concluye: &amp;ldquo;Hace tiempo que es hora de ponerlo todo en claro. El constante goteo de informaci&amp;oacute;n sobre la existencia de las pr&amp;aacute;cticas de detenci&amp;oacute;n secreta y entrega extraordinaria de Estados Unidos, as&amp;iacute; como las constantes revelaciones sobre la posible implicaci&amp;oacute;n de otros gobiernos piden a gritos una actitud de transparencia y rendici&amp;oacute;n de cuentas.&amp;rdquo;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/counter-terror-justice">Contra el terror, justicia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/disappearances-and-abductions">Desapariciones y secuestros</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/international-justice">Justicia internacional</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/law-enforcement">Aplicación de la ley</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk">Reino Unido</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/north-america/usa">Estados Unidos</category>
 <pubDate>Sat, 23 Feb 2008 19:18:31 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">3945 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>REINO UNIDO/ESTADOS UNIDOS: Las revelaciones sobre los vuelos para entregas extraordinarias en Diego García ponen de manifiesto</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/for-media/press-releases/ukus-revelations-about-detention-flights-diego-garcia-highlight-need-ful</link>
 <description>&lt;p&gt;
Las nuevas averiguaciones que van a realizarse sobre las denuncias de vuelos para entregas extraordinarias, seg&amp;uacute;n ha anunciado el gobierno brit&amp;aacute;nico, no deben reemplazar a una investigaci&amp;oacute;n completa e independiente sobre cualquier otra participaci&amp;oacute;n del Reino Unido en entregas extraordinarias, ha dicho Amnist&amp;iacute;a Internacional tras admitir los gobiernos de Estados Unidos y Reino Unido que dos vuelos para entregas extraordinarias aterrizaron en el aeropuerto de Diego Garc&amp;iacute;a en 2002.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;quot;Como ha reconocido el gobierno brit&amp;aacute;nico, la revelaci&amp;oacute;n de que aviones estadounidenses implicados en las transferencias de detenidos aterrizaron en Diego Garc&amp;iacute;a contradice de pleno sus propias garant&amp;iacute;as y desmentidos p&amp;uacute;blicos reiterados, en los que sosten&amp;iacute;a lo contrario. Tambi&amp;eacute;n pone de manifiesto la necesidad de que se lleven a cabo investigaciones completas sobre las pr&amp;aacute;cticas de detenci&amp;oacute;n y entrega extraordinaria de Estados Unidos y la participaci&amp;oacute;n o complicidad de los estados europeos&amp;quot;, ha dicho hoy, 22 de febrero, Claudio Cordone, director general de Amnist&amp;iacute;a Internacional.&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;quot;Los gobiernos europeos deben reconocer ya que confiar en las garant&amp;iacute;as de Estados Unidos respecto a las entregas extraordinarias ha sido una respuesta inadecuada a una pr&amp;aacute;ctica il&amp;iacute;cita. La admisi&amp;oacute;n de lo ocurrido en Diego Garc&amp;iacute;a debe incitar a actuar a todos los pa&amp;iacute;ses europeos iniciando investigaciones minuciosas e independientes. Los gobiernos deben prestar atenci&amp;oacute;n a los llamamientos de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa y del Parlamento Europeo. Tambi&amp;eacute;n deben tomar medidas de inmediato para asegurarse de que no vuelve a permitirse la pr&amp;aacute;ctica de las entregas extraordinarias.&amp;quot;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Las entregas extraordinarias han supuesto el secuestro de personas, el traslado ilegal de detenidos, su desaparici&amp;oacute;n forzada, su tortura y su detenci&amp;oacute;n secreta. Todo esto son violaciones del derecho internacional de los derechos humanos y de las legislaciones de los pa&amp;iacute;ses implicados. Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido reiteradamente a las autoridades brit&amp;aacute;nicas que lleven a cabo una investigaci&amp;oacute;n independiente sobre la participaci&amp;oacute;n del Reino Unido en la pr&amp;aacute;ctica de las entregas extraordinarias. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
El hecho de que las autoridades brit&amp;aacute;nicas hayan admitido que enga&amp;ntilde;aron al Parlamento, a los organismos internacionales y a la opini&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica, as&amp;iacute; como la intenci&amp;oacute;n declarada del gobierno de llevar a cabo investigaciones sobre otros presuntos vuelos para entregas extraordinarias es un paso positivo. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Las autoridades brit&amp;aacute;nicas deben ahora llevar a cabo una investigaci&amp;oacute;n minuciosa, detallada e independiente sobre todos los informes de vuelos de aviones operados por la CIA que aterrizaron en territorio brit&amp;aacute;nico o usaron el espacio a&amp;eacute;reo brit&amp;aacute;nico. Tambi&amp;eacute;n deben investigar cualquier otra participaci&amp;oacute;n oficial en las entregas extraordinarias, incluido el suministro de informaci&amp;oacute;n a servicios de informaci&amp;oacute;n de otros pa&amp;iacute;ses. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Las autoridades tambi&amp;eacute;n deben solicitar a Estados Unidos informaci&amp;oacute;n completa sobre el trato que han recibido y las circunstancias en que se encuentran actualmente los dos detenidos que volaban en los aviones que repostaron en Diego Garc&amp;iacute;a en 2002, y reconsiderar su postura de no mantener un registro de los vuelos que aterrizan en Diego Garc&amp;iacute;a. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;quot;Hace tiempo que es hora de ponerlo todo en claro. El goteo de informaci&amp;oacute;n que contin&amp;uacute;a existiendo sobre las pr&amp;aacute;cticas de detenci&amp;oacute;n secreta y entrega extraordinaria de Estados Unidos, as&amp;iacute; como las constantes revelaciones sobre la posible implicaci&amp;oacute;n de otros gobiernos piden a gritos una actitud de transparencia y rendici&amp;oacute;n de cuentas&amp;quot;, ha dicho Claudio Cordone. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La organizaci&amp;oacute;n pide asimismo a los gobiernos brit&amp;aacute;nico y de otros pa&amp;iacute;ses europeos cuyos funcionarios han estado implicados en entregas extraordinarias que procesen a toda persona sobre la cual haya dudas razonables de responsabilidad en violaciones de derechos humanos, incluidos cr&amp;iacute;menes tipificados por el derecho internacional, como la tortura y la desaparici&amp;oacute;n forzada; que se aseguren de que los servicios de informaci&amp;oacute;n nacionales y extranjeros rinden plenamente cuentas; que se aseguren de que las v&amp;iacute;ctimas obtienen una reparaci&amp;oacute;n adecuada sin demora y que tomen medidas eficaces para evitar toda futura implicaci&amp;oacute;n en entregas extraordinarias. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;
Informaci&amp;oacute;n complementaria&lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Desde febrero de 2007, Amnist&amp;iacute;a Internacional mantiene correspondencia con el actual ministro de Asuntos Exteriores brit&amp;aacute;nico y con su antecesora en el cargo, tratando de lograr que se investiguen los informes de vuelo que demostraron el aterrizaje de aviones operados por la CIA en el aeropuerto de Diego Garc&amp;iacute;a en 2002. La organizaci&amp;oacute;n tambi&amp;eacute;n ha expresado su honda preocupaci&amp;oacute;n por que las autoridades brit&amp;aacute;nicas no mantengan registros del aterrizaje y el despegue de vuelos en Diego Garc&amp;iacute;a. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La anterior ministra de Asuntos Exteriores, Margaret Beckett, dijo a Amnist&amp;iacute;a Internacional que el gobierno brit&amp;aacute;nico hab&amp;iacute;a recibido garant&amp;iacute;as firmes de funcionarios estadounidenses en octubre de 2006 de que ni el aeropuerto de Diego Garc&amp;iacute;a ni su espacio a&amp;eacute;reo se hab&amp;iacute;an utilizado EN NING&amp;Uacute;N MOMENTO (subrayado) para el traslado de presos. Margaret Beckett inform&amp;oacute; asimismo a la organizaci&amp;oacute;n que el Reino Unido no mantiene habitualmente el registro de los aviones que aterrizan y despegan en Diego Garc&amp;iacute;a. El actual ministro de Asuntos Exteriores, David Miliband, repiti&amp;oacute; esta afirmaci&amp;oacute;n a la organizaci&amp;oacute;n en octubre de 2007, y dijo que al gobierno brit&amp;aacute;nico le bast&amp;oacute; con las garant&amp;iacute;as de Estados Unidos. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
El informe de junio de 2007 del Comit&amp;eacute; de Asuntos Jur&amp;iacute;dicos y Derechos Humanos del Consejo de Europa sobre las entregas extraordinarias se&amp;ntilde;al&amp;oacute; que las denuncias respecto a los informes del uso por parte de Estados Unidos del aeropuerto de Diego Garc&amp;iacute;a para su programa de entregas extraordinarias eran &amp;quot;lo suficientemente graves como para exigir m&amp;aacute;s investigaci&amp;oacute;n&amp;quot;. Sin embargo, el Comit&amp;eacute; dijo no estar &amp;quot;en condiciones de llevar a cabo un an&amp;aacute;lisis adecuado para llegar a conclusiones definitivas&amp;quot;, en parte debido al hecho de que el gobierno brit&amp;aacute;nico hab&amp;iacute;a &amp;quot;aceptado inmediatamente las &#039;garant&amp;iacute;as&#039; de las autoridades estadounidenses [...] sin efectuar nunca una averiguaci&amp;oacute;n independiente ni transparente sobre las denuncias en s&amp;iacute;, ni rendir cuentas ante la opini&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica de una forma suficientemente exhaustiva&amp;quot;.
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/western-europe/uk">Reino Unido</category>
 <pubDate>Mon, 25 Feb 2008 12:46:58 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">3924 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
