Des témoignages recueillis par Amnesty International en Égypte indiquent que les forces de sécurité ont recouru de manière injustifiée à la force meurtrière lors d’affrontements avec des manifestants ces derniers jours.
Des témoignages recueillis par Amnesty International en Égypte indiquent que les forces de sécurité ont recouru de manière injustifiée à la force meurtrière lors d’affrontements avec des manifestan
Eyewitness accounts collected by Amnesty International in Egypt point to the unnecessary use of lethal force by security forces during a weekend of clashes with demonstrators
Eyewitness accounts collected by Amnesty International in Egypt point to the unnecessary use of lethal force by security forces during a weekend of clashes with demonstrators.
Egipto debe garantizar que las muertes de centenares de manifestantes desde principios de 2011 se investigan de forma independiente y efectiva si desea que el país se aleje de los abusos que caracterizaron la era Mubarak, ha declarado Amnistía Internacional en un informe publicado con motivo del segundo aniversario del comienzo de la “Revolución del 25 de Enero”.
Egipto debe garantizar que las muertes de centenares de manifestantes desde principios de 2011 se investigan de forma independiente y efectiva si desea que el país se aleje de los abusos que caract
L’Égypte doit veiller à ce que les centaines d’homicides de manifestants recensés depuis début 2011 donnent lieu à de véritables enquêtes indépendantes, si le pays entend rompre avec les violations qui ont défini l’ère Moubarak, écrit Amnesty International dans une synthèse dont la publication coïncide avec le deuxième anniversaire du commencement de la « révolution du 25 janvier »
L’Égypte doit veiller à ce que les centaines d’homicides de manifestants recensés depuis début 2011 donnent lieu à de véritables enquêtes indépendantes, si le pays entend rompre avec les violations
Egypt must ensure the deaths of hundreds of protesters since early 2011 are independently and effectively investigated, if the country is to move away from the abuses that defined the Mubarak-era, said Amnesty International in a briefing published to coincide with the second anniversary of the start of the “25 January Revolution”.
Egypt must ensure the deaths of hundreds of protesters since early 2011 are independently and effectively investigated, if the country is to move away from the abuses that defined the Mubarak-era,
Headline Title:
مصر: قوات الأمن تواصل إفلاتها من العقاب على جرائم القتل العمد التي ارتكبتها بعد مضي عامين
صرحت منظمة العفو الدولية إنه يتعين على مصر أن تحرص على التحقيق بشكل مستقل وفعال في مقتل مئات المحتجين منذ أوائل العام 2011، وذلك في حال أراد هذا البلد الابتعاد عن الانتها
يتعين على مصر أن تحرص على التحقيق بشكل مستقل وفعال في مقتل مئات المحتجين منذ أوائل العام 2011، وذلك في حال أراد هذا البلد الابتعاد عن الانتهاكات التي وسمت حقبة حكم مبارك
Media Node:
Egypt 2nd anniversary AR
Story Location:
مصر
25° 28' 58.6236" N, 30° 45' 42.1884" E
“ لقد عبّر الرئيس مرسي غير مرة عن إشادته بالذين سقطوا في "ثورة 25 يناير" وتوقيره لهم، بيد أن قلة هي التحركات الفعالة التي تم القيام بها في سبيل مقاضاة المسؤولين عن مقتلهم. وفي واقع الأمر، وبعد مضي عاميْن على الانتفاضة، يظهر أن قوات الأمن قد نجحت في الإفلات من العقاب على ما ارتكبته من جرائم القتل العمد”
Fuente:
حسيبة حاج صحراوي نائبة مدير برنامج الشرق الأوسط وشمال إفريقيا بمنظمة العفو الدولية
Fecha:
Jue, 24/01/2013
Headline Title:
Egypt: Security forces continue to get away with murder two years on from start of uprisin
Egypt must ensure the deaths of hundreds of protesters since early 2011 are independently and effectively investigated, if the country is to move away from the abuses that defined the Mubarak era,
Egypt must ensure the deaths of hundreds of protesters since early 2011 are independently and effectively investigated if it wants to move beyond the abuses that defined the Mubarak era.
Media Node:
Egypt 2nd anniversary
Story Location:
Egypt
25° 28' 58.6236" N, 30° 45' 42.1884" E
“President Morsi has repeatedly paid tribute to those who died during the ’25 January Revolution’, yet little effective action has been taken to ensure those responsible face justice. In reality two years after the uprising the security forces appear to be getting away with murder”
Fuente:
Hassiba Hadj Sahraoui, Deputy Director of the Middle East and North Africa Programme
Fecha:
Jue, 24/01/2013
Headline Title:
لا يزال القمع يطارد الناشطين السودانيين الذين طلبوا الأمان في مصر
بعد مواجهة الاضطهاد والعمل في مناخ خطير على نحو متـزايد في السودان في السنوات الأخيرة، فرَّ عدد من الناشطين السودانيين إلى العاصمة المصرية القاهرة أملاً في مواصلة عملهم ب
قامت منظمة العفو الدولية بتوثيق عدد من الحالات لناشطين سودانيين يعيشون في القاهرة يواجهون المضايقات والهجمات التي زعمت أن السلطات السودانية على ضلوع بها
Media Node:
Cairo AR
Story Location:
Egypt
30° 4' 19.434" N, 31° 14' 7.8144" E
“ إن مسلسل الاعتداءات على الناشطين السودانيين في مصر يبعث على القلق العميق. ويبدو أن السلطات السودانية قامت بتوسيع نطاق شبكة القمع التي تديرها، حيث أصبح الناشطون السودانيون الذين فرُّوا إلى الخارج هدفاً للتهديدات والاعتداءات على نحو متزايد”
Fuente:
أودري غوغران، مدير برنامج أفريقيا في منظمة العفو الدولية
Fecha:
Vie, 18/01/2013
URL:
Sudan: Fabricated charges against Sudanese teacher must be dropped
Descripción:
News story, 16 January 2013
Headline Title:
La represión sigue acechando a los activistas sudaneses que buscaron seguridad en Egipto
Debido a la persecución y al entorno cada vez más peligroso en Sudán en los últimos años, algunos activistas sudaneses han huido a El Cairo, capital de Egipto, con la esperanza de proseguir con su
Amnistía Internacional ha documentado una serie de casos de activistas sudaneses que viven en Egipto que han sufrido hostigamiento y ataques, según los informes a manos de las autoridades sudanesas.
Media Node:
Cairo_es
Story Location:
Egypt
30° 4' 19.434" N, 31° 14' 7.8144" E
“Esta sucesión de ataques contra activistas sudaneses en Egipto es profundamente preocupante. Parece que las autoridades sudanesas han ampliado su red de represión, y los activistas que huyeron a otros países son objeto de amenazas y ataques con creciente frecuencia.”
Fuente:
Audrey Gaughran, directora del Programa Regional para África de Amnistía Internacional
Fecha:
Vie, 18/01/2013
URL:
Sudan: Fabricated charges against Sudanese teacher must be dropped
Descripción:
News story, 16 January 2013
Headline Title:
Les militants soudanais refugiés en Égypte continuent d'être traqués
En butte aux persécutions dans un environnement devenu de plus en plus dangereux au Soudan ces dernières années, un certain nombre de militants soudanais ont fui vers la capitale égyptienne du Cair
Amnesty International a réuni des informations sur une série d'agressions et d'actes de harcèlement visant des militants soudanais installés en Égypte, qui seraient le fait des autorités soudanaises.
Media Node:
Cairo_fr
Story Location:
Egypt
30° 4' 19.434" N, 31° 14' 7.8144" E
“Cette série d'attaques signalées contre des militants soudanais en Égypte est très inquiétante. Il semble que les autorités soudanaises ont étendu leur réseau de répression. Les menaces et les agressions visant des militants qui ont fui à l'étranger se multiplient.”
Fuente:
Audrey Gaughran, directrice du programme Afrique d'Amnesty International
URL:
Soudan. Les autorités doivent abandonner les accusations forgées de toutes pièces contre une enseignante soudanaise
Descripción:
Communiqué de presse, 16 janvier 2013
URL:
Sudan: End the attack on NGOs
Descripción:
Appel à l'action, 11 janvier 2013