Documento - Israel y los Territorios Palestinos Ocupados: Riesgo para la salud de palestina detenida.

URGENT ACTION

AU: 71/12 Índice: MDE 15/010/2012 Israel y los Territorios Palestinos Ocupados Fecha: 2 de marzo de 2012 Fecha: 2 de marzo de 2012

ACCIÓN URGENTE

Riesgo para la salud de palestina detenida

Hana Shalabi, palestina, se encuentra en huelga de hambre desde el 16 de febrero de 2012 en protesta por su reclusión sin cargos ni juicio bajo custodia de las autoridades israelíes. Éstas no han respondido aún a la solicitud de su abogado de que sea trasladada a un hospital para que reciba atención médica, pese a que parece estar cada vez más débil.

Unos soldados israelíes detuvieron a Hana Shalabi en su casa, en el pueblo de Burqin, situado en el norte de la Cisjordania ocupada, el 16 de febrero de 2012. La llevaron al centro de detención de Salem para su interrogatorio y al día siguiente la trasladaron al centro de detención de Hasharon, en Israel. El 23 de febrero le entregaron una orden de detención administrativa por seis meses, firmada por un mando militar. Un juez militar revisó la orden el 29 de febrero, pero no tomó ninguna decisión. Se espera que confirme la detención administrativa o reduzca su duración

Según su abogado, Hana Shalabi, de 30 años, se declaró en huelga de hambre el 16 de febrero, el mismo día de su detención, para protestar por ésta, que consideraba arbitraria, y por los malos tratos de las autoridades israelíes. Al parecer, Hana Shalabi se encuentra cada vez más débil, pero no ha perdido el ánimo. El abogado ha presentó una petición al Servicio de Instituciones Penitenciarias israelí para que la trasladaran al hospital penitenciario de Ramleh, donde podía recibir atención médica, y para que se permitiera a la ONG médica Physicians for Human Rights-Israel el acceso a ella. El Servicio de Instituciones Penitenciarias no ha respondido.

Según su abogado y la organización de defensa de los derechos de los presos Addameer, Hana Shalabi estuvo recluida en régimen de aislamiento la mayor parte del tiempo desde el 16 de febrero hasta el 27 de febrero, cuando el Servicio de Instituciones Penitenciarias la trasladó a una celda con otras mujeres detenidas. No se ha permitido a la familia de Hana Shalabi verla desde su detención. En la actualidad están esperando el permiso de las autoridades israelíes para hacerlo.

Escriban inmediatamente, en inglés o en su propio idioma:

Instando a las autoridades israelíes a que proporcionen de inmediato a Hana Shalabi acceso a los servicios médicos necesarios y garanticen que recibe un trato humano en todo momento no es sancionada de ningún modo por su huelga de hambre.

Pidiendo a las autoridades israelíes que dejen en libertad de inmediato a Hana Shalabi y a los demás palestinos sometidos a detención administrativa si no van a ser acusados con prontitud de ningún delito común reconocible internacionalmente ni juzgados de plena conformidad con las normas internacionales sobre juicios justos.

Pidiendo a las autoridades israelíes que permitan a Hana Shalabi comunicarse periódicamente con sus abogados, sus médicos y su familia.

ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 14 DE ABRIL DE 2012 A:

Auditor militar general

Military Judge Advocate General

Brigadier General Danny Efroni

6 David Elazar Street

Hakirya, Tel Aviv, Israel

Fax: +972 3 569 4526

Correo-e: avimn@idf.gov.il

Tratamiento: Dear Judge Advocate General / Señor Auditor Militar General

Comandante de las Fuerzas de Defensa de Israel en Cisjordania

Commander of the IDF – West Bank

Major-General Avi Mizrahi

GOC Central Command

Military Post 01149

Battalion 877

Israel Defense Forces, Israel

Fax: +972 2 530 5724

Tratamiento: Dear Major-General Avi Mizrahi / General Avi Mizrahi

Y copia a:

Viceprimer ministro y ministro de Defensa

Deputy Prime Minister and Minister of Defence

Ehud Barak

Ministry of Defence

37 Kaplan Street, Hakirya

Tel Aviv 61909, Israel

Fax: +972 3 69 16940 / +972 3 691 7915

Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro

Envíen también copia a la representación diplomática acreditada en su país. Inserten a continuación las correspondientes direcciones:

Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-e. Dirección de correo electrónico Tratamiento Tratamiento

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada.

ACCIÓN URGENTE

Riesgo para la salud de palestina detenida

INFORMACIóN complementaria

Hana Shalabi es de Burqin, pueblo próximo a la ciudad de Yenin, en la Cisjordania ocupada. Según su familia, antes de que la detuvieran tenía pensado estudiar enfermería en el Instituto de Al Rawda, en Nablús. Ya había sido detenida anteriormente por las autoridades israelíes, el 14 de septiembre de 2009, cuando pasó 25 meses sometida a detención administrativa sin cargos ni juicio.

Hana Shalabi quedó en libertad el 18 de octubre de 2011, días antes de que venciera su orden de detención administrativa, en el marco de un intercambio de prisioneros entre Israel y Hamás, en virtud del cual se dejó gradualmente en libertad a 1.083 palestinos presos y detenidos a cambio del soldado israelí Gilad Shalit. No había sido acusada formalmente de ningún delito.

Hana Shalabi quedó sometida de nuevo a detención administrativa el 16 de febrero de 2012. Según su abogado, las autoridades militares israelíes afirman que está implicada en actividades que representan una amenaza para la seguridad de Israel. Está recluida sobre la base de “pruebas secretas”, que las autoridades militares israelíes afirman no poder revelar por razones de seguridad. Estas “pruebas secretas” en que las autoridades militares basan su decisión de dictar una orden de detención administrativa no se ponen a disposición del detenido ni de su abogado, que no pueden, por tanto, impugnar los motivos de la detención. No se han presentado cargos penales contra Hana Shalabi, y no hay perspectivas reales de que vaya a ser juzgada.

Con la detención administrativa se violan sistemáticamente los derechos de los detenidos, garantizados por el artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP), en el que Israel es Estado Parte, entre ellos el derecho a ser informados con prontitud y de manera exhaustiva de las razones de la detención, a que se presuma su inocencia, a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo y a ser juzgados en público. En muchos casos, la primera, si no la única, oportunidad que tienen los detenidos de saber el motivo de su detención es cuando se celebra la vista de apelación, que ni siquiera entablan ellos. Tiene lugar semanas o, a veces, meses después de la detención. Las pruebas de cargo se ven en secreto, sin permitir que el detenido y su abogado las conozcan, para poder así impugnarlas.

Amnistía Internacional reitera el llamamiento que viene haciendo desde hace mucho tiempo para que se ponga fin a la práctica de la detención administrativa. Todas las personas sometidas a detención administrativa por sus opiniones o actividades políticas pacíficas deben ser puestas en libertad de inmediato y sin condiciones, y las detenidas por otros motivos deben ser puestas igualmente en libertad si no están acusadas de delitos comunes reconocibles internacionalmente ni van a ser juzgadas con prontitud de acuerdo con las normas internacionalmente aceptadas sobre juicios justos.

Según el Servicio de Instituciones Penitenciarias israelí, el 30 de enero de 2012 había 309 palestinos sometidos a detención administrativa, pero es posible que la cifra haya aumentado desde entonces. En la actualidad hay 21 miembros del Consejo Legislativo palestino sometidos a detención administrativa. Hay un hombre que lleva cinco años sometido a detención administrativa.

Nombre: Hana Shalabi

Género: femenino

AU: 71/12 Índice: MDE 15/010/2012 Fecha de emisión: 2 de marzo de 2012

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO