Documento - IRÁN. Presas de conciencia / temor de tortura u otros malos tratos
Público Índice AI: MDE 13/063/2008
14 de abril de 2008
Más información (actualización núm. 1) sobre AU 297/07 (MDE 13/130/2007, de 7 de noviembre de 2007) - Presas de conciencia / temor de tortura u otros malos tratos
|
IRÁN |
Ronak Safarzadeh (m) Hana Abdi (m), de 21 años, estudiante |

El juicio de la activista de los derechos de las mujeres Ronak Safarzadeh comenzó alrededor del 13 de marzo, con una sesión a la que asistió su abogado y en la que se establecieron los cargos contra ella. Está acusada de mohareb (enemistad con Dios), delito por el que puede imponerse la pena de muerte. No se ha anunciado la fecha de las próximas actuaciones judiciales.
En diciembre de 2007, un juez de instrucción citado por la agencia iraní de noticias IRNA dijo que la activista había sido “detenida por atentar contra la seguridad nacional participando en ataques en Sanandaj [ciudad del noroeste de Irán] y por ser miembro del [grupo armado kurdo de oposición] PJAK". Su abogado ha dicho que las acusaciones son infundadas y que la “confesión” de Ronak Safarzadeh se obtuvo con coacción durante los tres meses que pasó recluida en régimen de aislamiento en un centro de detención de Sanandaj administrado por el Ministerio de Información, por lo que no es admisible ante los tribunales.
Al igual que Ronak Safarzadeh, Hana Abdi pasó los tres primeros meses de su reclusión sometida a régimen de aislamiento en un centro de detención del Ministerio de Información, y ahora se encuentra en la sección de mujeres de la prisión de Sanandaj. Se le ha aplicado el artículo 498 del Código Penal de Irán, según el cual quien se una a un grupo de más de dos personas con el fin de “perturbar la seguridad de Irán” será condenado a entre 2 y 10 años de prisión. Hace muy poco que ha terminado la instrucción de su caso, y aún no se ha fijado la fecha del juicio.
Ambas son activistas de la iniciativa Campaña por la Igualdad, que tiene por objeto poner fin a la discriminación legal de las mujeres, y de la Organización de Mujeres Azar Mehr, ONG de Sanandaj afiliada a la Campaña por la Igualdad.
Información complementaria
Se ha detenido a decenas de activistas y partidarios de la Campaña por la Igualdad, a veces cuando recogían firmas para una petición en favor del fin de la discriminación jurídica de las mujeres en Irán. Las autoridades niegan a menudo el permiso para celebrar reuniones públicas, por lo que los activistas de la Campaña suelen organizar sus seminarios en casas de simpatizantes. El sitio web de la Campaña (http://www.change4equality.com) ha sido bloqueado por las autoridades al menos siete veces.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en persa, en inglés, en árabe, en francés o en su propio idioma:
- preguntando de qué han sido acusadas exactamente Ronak Safarzadeh y Hana Abdi y cuándo y ante qué tribunales se espera que sean juzgadas;
- instando a las autoridades a que las dejen en libertad de inmediato y sin condiciones si son presas de conciencia, detenidas únicamente por sus actividades pacíficas en favor de la igualdad de derechos para las mujeres en Irán;
- recordando a las autoridades que están obligadas a garantizar que no son sometidas a malos tratos bajo custodia.
LLAMAMIENTOS A:
Presidente de la Magistratura
Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary
Pasteur St., Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737, Irán
Correo-E: info@dadgostary-tehran.ir (en “asunto”, escriban: “FAO Ayatollah Shahroudi”)
Tratamiento: Your Excellency / Excelencia
Ministro de Información
Gholam Hossein Mohseni Ejeie
Ministry of Intelligence, Second Negarestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Irán
Tratamiento: Your Excellency / Señor Ministro
Gobernador de la provincia de Kurdistán
Esmail Najjar
Correo-E: En persa y kurdo, envíen los llamamientos a través del formulario del sitio web:
http://www.ostan-kd.ir/Default.aspx?tabId=150&cv=4@0_1
En inglés, francés o su propio idioma, utilicen el formulario del sitio web: http://en.ostan-kd.ir/Default.aspx?TabID=59
Tratamiento: Dear Governor / Señor Gobernador
COPIAS A:
Presidente
His Excellency Mahmoud Ahmadinejad
The Presidency
Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection
Tehran, Irán
Fax: + 98 21 6 649 5880
Correo-E: vía el sitio web: http://www.president.ir/email/
Director del Departamento de Derechos Humanos de Irán
His Excellency Mohammad Javad Larijani
C/o Office of the Deputy for International Affairs
Ministry of Justice,
Ministry of Justice Building, Panzdah-Khordad (Ark) Square,
Tehran, Irán
Fax: + 98 21 5 537 8827 (insistan)
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 27 de mayo de 2008.