Documento - UA 221/92 - Turkey: fear of torture: Abdullah Arisoy, Sait Arisoy, correspondents for Ozgur Gundem, and Halil Arisoy














EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: EUR 44/57/92/s

AU 221/921 de julio de 1992 Distr: AU/SC


Temor de tortura


TURQUÍA:Abdullah Arisoy, corresponsal de Özgür Gündem

Sait Arisoy, " "

Halil Arisoy,

=========================================================================================================


El 30 de junio por la mañana, los hermanos Abdullah, Sait y Halil Arisoy fueron detenidos en su domicilio en Cizre, provincia de Şirnak. Según informes, los agentes de policía llegaron en dos vehículos blindados, uno de ellos fabricado en Alemania oriental, y se subieron al tejado de la casa antes de detener a los tres hermanos.


Abdullah y Sait Arisoy son corresponsales del periódico turco Öznür Gündem, que comenzó a publicarse el mes pasado. Se ocupa principalmente de la información de las zonas predominantemente kurdas del este y del sudeste de Turquía. En estas zonas, donde hay vigente un estado de emergencia, y especialmente en la provincia de Şirnak, fronteriza con Siria e Irak, se han denunciado numerosas violaciones de derechos humanos. En los últimos meses, varios periodistas que investigaban este tipo de hechos han sido víctimas de ejecuciones extrajudiciales en el sudeste del país.


Los tres detenidos permanecen en la jefatura de la policía de Cizre y se teme que les estén interrogando mediante torturas. Debido a que la provincia está sometida al estado de emergencia, la detención puede durar legalmente hasta 30 días.


INFORMACIÓN GENERAL


Turquía cuenta con una minoría étnica kurda a la que se calcula pertenecen unos 10 millones de personas. La población kurda vive principalmente en el sudeste de Turquía, región de la que se han recibido denuncias frecuentes de torturas y malos tratos. Estas denuncias experimentaron un aumento considerable tras el golpe de Estado militar de 1980. En agosto de 1984, las guerrillas kurdas pertenecientes al Partido de los Trabajadores Kurdos (PKK), emprendieron una serie de ataques armados. Desde entonces, en las provincias del este y del sudeste se ha producido una cantidad alarmante de denuncias de malos tratos a los detenidos por parte de las fuerzas de seguridad. En las luchas continuas que se llevan a cabo en esas provincias, han muerto hasta el momento más de 3000 personas de ambos bandos, incluidos civiles. Actualmente, en Turquía está en vigor la normativa de emergencia en 10 provincias de la región y el gobernador de la legislación de emergencia de Diyarbarkir tiene poderes extraordinarios sobre otras tres provincias.


Turquía ratificó el Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura el 25 de febrero de 1988, y la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura el 2 de agosto de 1988. Sin embargo, la información de que dispone Amnistía Internacional indica que la tortura se sigue aplicando de forma sistemática y generalizada en el país. Las denuncias de tortura han continuado desde que el gobierno civil ocupó el poder en 1983. La mayor parte de las denuncias se refieren a los malos tratos infligidos a los detenidos bajo custodia de la policía durante los primeros interrogatorios, momento en que se les suele negar el acceso a familiares o abogados. En agosto de 1990, el gobierno se retrajo del cumplimiento de los artículos 5, 6, 8, 10, 11 y 13 del Convenio Europeo de Derechos Humanos, en los que se regulan importantes salvaguardias de derechos humanos.Según la legislación actual, el plazo máximo que puede transcurrir antes de acusar formalmente a los detenidos o liberarlos es de 24 horas; ese periodo se puede ampliar hasta 15 días en los casos en que hay implicados tres o más sospechosos, o en los que así lo exige la "naturaleza del delito"; y se puede ampliar a 30 días en las zonas sujetas a la normativa de emergencia o a la ley marcial. La legislación de emergencia se encuentra actualmente vigente en 10 provincias, incluida la de Şirnak.



ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, télex, cartas urgentes, cartas por vía aérea:


-solicitando que los tres detenidos citados en el encabezamiento puedan ser visitados por sus familiares y abogados, y que no sean objeto de malos tratos mientras estén detenidos;


-solicitando ser informado sobre si se han presentado cargos contra ellos, y si fuera el caso, de qué cargos se trata.

LLAMAMIENTOS A:


1) Fiscal de Cizre:

Mr Soner

Cizre Savcılığı

Cizre, Turquía

Telegramas: Mr Soner, Savciligi, Cizre, Turquía

Tratamiento: Dear Sir


2) Gobernador de la Legislación de Emergencia:

Mr Ünal Erkan

Olağanüstü Hal Valisi

Diyarbakır, Turquía

Telegramas: Olaganustu Hal Valisi, Diyarbakir, Turquía

Télex: 72110 OHVT TR

72084 DYVA TR

Fax: + 90 831 26174 (primero marque el número de teléfono y después pida que conecten el fax: "Lütfen fax sinyal veriniz")

Tratamiento: Dear Governor / Señor gobernador


3) Ministro de Interior:

Mr İsmet Sezgin

İçişleri Bakanlığı

06644 Ankara, Turquía

Telegramas: Interior Minister, Ankara, Turquía

Télex: 46369 ICSL TR

Fax: + 90 4 418 1795

Tratamiento: Dear Minister / Señor ministro

COPIAS A:


Presidente de la Comisión Parlamentaria de Derechos Humanos:

İnsan Hakları Araştırma Komisyonu Başkanı

TBMM

Ankara, Turquía


y a la representación diplomática de Turquía en el país del remitente.


SE RUEGA ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 12 de agosto de 1992.

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO