Serbia

La Serbie doit mettre fin aux expulsions forcées de Roms - 10 junio 2010

Un nouveau rapport d'Amnesty International montre comment des centaines de familles sont chassées de chez elles en raison de grands chantiers. Teaser image:  « [Ils m'ont dit :] “Montez dans le bus si vous voulez, mais si vous êtes contre, vous êtes à la rue.” Tout volait de tous côtés, puis sont arrivés les camions. Files:  Des familles du campement du pont Gazela ont été chassées par la police et les bulldozers en août 2009.

Serbia must end forced evictions of Roma - 10 junio 2010

A new Amnesty International report documents how hundreds of families in Belgrade are losing their homes to make way for massive building programmes. Teaser image:  "[They told me], 'Get on the bus if you want, but if you're against it, you're in the street'. Everything was flying from all sides, in came the trucks. Files:  Families at the Gazela Bridge were evicted by police and bulldozers in August 2009

Serbia debe poner fin a los desalojos forzosos de romaníes

 Amnistía Internacional ha pedido  al gobierno serbio y a las autoridades de Belgrado que pongan fin al desalojo forzoso de romaníes de los asentamientos informales de la capital serbia.

La Serbie doit mettre fin aux expulsions forcées de Roms

Ce jeudi 10 juin, Amnesty International exhorte le gouvernement serbe et les autorités de Belgrade à mettre fin aux expulsions forcées de Roms habitant dans des quartiers informels de cette ville.  

Serbia must end forced evictions of Roma

Amnesty International is calling on the Serbian government and Belgrade authorities to stop the forced eviction of Roma from informal settlements in the Serbian capital “[They told me], ‘Get on the bus if you want, but if you’re against it, you’re in the street’. Everything was flying from all sides, in came the trucks.

L'obstruction au système judiciaire doit cesser en Serbie

Durant la guerre qui a ravagé le Kosovo en 1999, plus de 3 000 Albanais du Kosovo ont été victimes de disparitions forcées imputables à la police, aux groupes paramilitaires et à l'armée serbes. Quant aux membres de l'Armée de libération du Kosovo (UÇK), ils auraient enlevé quelque 800 Serbes, Roms et membres d'autres groupes minoritaires. Durant la guerre qui a ravagé le Kosovo en 1999, plus de 3 000 Albanais du Kosovo ont été victimes de disparitions forcées imputables à la police, aux groupes paramilitaires et à l'armée

Debe ponerse fin a la obstrucción del sistema de justicia en Serbia

Durante la guerra que se libró en Kosovo en 1999, más de 3.000 personas de etnia albanesa fueron víctimas de desaparición forzada a manos de fuerzas militares, paramilitares y policiales serbias. Se calcula que el Ejército de Liberación de Kosovo secuestró a 800 serbios, romaníes y miembros de otras minorías durante y después de la guerra. Durante la guerra que se libró en Kosovo en 1999, más de 3.000 personas de etnia albanesa fueron víctimas de desaparición forzada a manos de fuerzas militares, paramilitares y policiales serbias.

أوقفوا إعاقة نظام العدالة في صربيا

إبان الحرب التي دارت في كوسوفو عام 1999، وقع أكثر من 3000 شخص من أصل ألباني ضحايا لعمليات الاختفاء القسري. وعلى مدى السنوات العشر الماضية لم يُحرز تقدم يُذكر في تقديم الجناة إلى ساحة العدالة. إبان الحرب التي دارت في كوسوفو عام 1999، وقع أكثر من 3000 شخص من أصل ألباني ضحايا لعمليات الاختفاء القسري على أيدي الشرطة والقوات شبه العسكرية وقوات الجيش الصربي.

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO