<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Suscribirse a las Noticias y Actualizaciones</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/campaigns/stop-violence-against-women/news-and-updates</link>
 <description>Stop Violence Against Women News &amp; Updates View</description>
 <language>es</language>
<item>
 <title>La Sala Constitucional de Nicaragua debe decidir sobre la legalidad de la nueva legislación sobre el aborto</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/sala-constitucional-nicaragua-decidir-legalidad-nueva-legislacion-aborto-2009110</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AMR/nicaragua-doctor-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional expres&amp;oacute; el 6 de noviembre su preocupaci&amp;oacute;n por el hecho de que la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Nicaragua siga retrasando su sentencia sobre la legalidad de la legislaci&amp;oacute;n penal sobre el aborto que entr&amp;oacute; en vigor en 2008. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La Corte deber&amp;iacute;a haberse pronunciado en mayo de 2009 sobre la constitucionalidad de la prohibici&amp;oacute;n absoluta del aborto &amp;ndash;que abarca los casos en que la vida de la mujer o la ni&amp;ntilde;a afectada corre peligro y cuando el embarazo es consecuencia de un acto de violaci&amp;oacute;n o de incesto&amp;ndash;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Mientras siga en vigor esta prohibici&amp;oacute;n total, las v&amp;iacute;ctimas de violaci&amp;oacute;n o incesto &amp;ndash;algunas de las cuales todav&amp;iacute;a son ni&amp;ntilde;as&amp;ndash; se ver&amp;aacute;n obligadas a dar a luz&amp;rdquo;, ha manifestado Kerrie Howard, directora adjunta del Programa para Am&amp;eacute;rica de Amnist&amp;iacute;a Internacional. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;A las mujeres y ni&amp;ntilde;as embarazadas se les est&amp;aacute; negando tratamiento m&amp;eacute;dico que podr&amp;iacute;a salvarles la vida y se est&amp;aacute; criminalizando a los profesionales m&amp;eacute;dicos por desempe&amp;ntilde;ar su labor.&amp;rdquo; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;La vida de muchas mujeres y ni&amp;ntilde;as depende de la decisi&amp;oacute;n de la Corte&amp;rdquo;, ha se&amp;ntilde;alado Kerrie Howard. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Nos preocupa hondamente la incertidumbre reinante y el hecho de que la Corte siga retrasando su fallo.&amp;rdquo; La justicia aplazada es justicia denegada. En Nicaragua est&amp;aacute;n muriendo mujeres porque la Corte no ha defendido sus derechos humanos. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Desde la entrada en vigor de la prohibici&amp;oacute;n, cuatro de los comit&amp;eacute;s de expertos que vigilan la aplicaci&amp;oacute;n de los tratados de las Naciones Unidas han comunicado al gobierno nicarag&amp;uuml;ense que esta prohibici&amp;oacute;n supone un incumplimiento de su obligaci&amp;oacute;n de proteger los derechos humanos de las mujeres y las ni&amp;ntilde;as. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Seg&amp;uacute;n cifras oficiales, 33 ni&amp;ntilde;as y mujeres han muerto durante el embarazo en lo que va del a&amp;ntilde;o, mientras que durante el mismo periodo del a&amp;ntilde;o pasado la cifra fue de 20 muertes. Amnist&amp;iacute;a Internacional considera que estas cifras no reflejan la cantidad real, ya que el propio gobierno ha reconocido que no todas las muertes maternas se registran oficialmente. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
El 27 de julio de 2009, Amnist&amp;iacute;a Internacional public&amp;oacute; el informe titulado &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/es/library/info/AMR43/004/2009/es&quot;&gt;La prohibici&amp;oacute;n total del aborto en Nicaragua: La vida y la salud de las mujeres, en peligro; los profesionales de la medicina, criminalizados&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, en el que se examinan las consecuencias que tiene para los derechos humanos la denegaci&amp;oacute;n de servicios de aborto cuando la vida o la salud de una mujer o ni&amp;ntilde;a corre peligro, incluidos los casos de v&amp;iacute;ctimas de violaci&amp;oacute;n o incesto. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Entre otros, Amnist&amp;iacute;a Internacional ha hecho llamamientos a la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Nicaragua, inst&amp;aacute;ndola a dictar sentencia sobre la legalidad y constitucionalidad de la ley con urgencia y conforme a las reglas y procedimientos de la Corte. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;Informaci&amp;oacute;n complementaria &lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;El C&amp;oacute;digo Penal revisado de Nicaragua prev&amp;eacute; penas de entre uno y dos a&amp;ntilde;os de c&amp;aacute;rcel para las ni&amp;ntilde;as y mujeres que soliciten un aborto y penas de entre uno y tres a&amp;ntilde;os de c&amp;aacute;rcel para los profesionales de la salud que proporcionen servicios m&amp;eacute;dicos relacionados con el aborto. S&amp;oacute;lo el 3 por ciento de los pa&amp;iacute;ses del mundo han introducido en su legislaci&amp;oacute;n la prohibici&amp;oacute;n absoluta del aborto. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Conforme a las nuevas disposiciones, las ni&amp;ntilde;as y mujeres que hayan sufrido un aborto espont&amp;aacute;neo podr&amp;aacute;n ser enjuiciadas, ya que en muchos casos es imposible distinguir entre el aborto espont&amp;aacute;neo y el aborto inducido. Algunos fiscales, con exceso de celo, utilizan la ley para presentar cargos contra mujeres que se han enfrentado al dolor f&amp;iacute;sico y mental de sufrir un aborto espont&amp;aacute;neo. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La nueva legislaci&amp;oacute;n contraviene las &lt;em&gt;Normas y protocolos para la atenci&amp;oacute;n de complicaciones obst&amp;eacute;tricas&lt;/em&gt; emitidos por el Ministerio de Salud de Nicaragua, en los que se autoriza el aborto terap&amp;eacute;utico como respuesta cl&amp;iacute;nica en casos espec&amp;iacute;ficos. El C&amp;oacute;digo Penal no prev&amp;eacute; ninguna circunstancia excepcional. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
En julio de 2009, durante una visita realizada a Nicaragua con ocasi&amp;oacute;n de la presentaci&amp;oacute;n del informe &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/es/library/info/AMR43/004/2009/es&quot;&gt;La prohibici&amp;oacute;n total del aborto en Nicaragua: La vida y la salud de las mujeres, en peligro; los profesionales de la medicina, criminalizados&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, la delegaci&amp;oacute;n de Amnist&amp;iacute;a Internacional se entrevist&amp;oacute; con ni&amp;ntilde;as de apenas 12 a&amp;ntilde;os que, habiendo sufrido violencia sexual a manos de parientes cercanos o amigos de su familia, se hab&amp;iacute;an visto obligadas a llevar a t&amp;eacute;rmino el embarazo &amp;ndash;dando a luz, en muchos casos, a sus propios hermanos o hermanas&amp;ndash; porque se les hab&amp;iacute;a negado el acceso a otras opciones. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Profesionales de la obstetricia y la ginecolog&amp;iacute;a y m&amp;eacute;dicos y m&amp;eacute;dicas de cabecera nicarag&amp;uuml;enses han manifestado a Amnist&amp;iacute;a Internacional que en virtud del nuevo C&amp;oacute;digo Penal, debido al riesgo de causar da&amp;ntilde;os al feto, ya no tienen autoridad para proporcionar tratamiento m&amp;eacute;dico efectivo a mujeres y ni&amp;ntilde;as embarazadas que sufren trastornos que ponen en peligro su vida. El C&amp;oacute;digo Penal prev&amp;eacute; sanciones para profesionales m&amp;eacute;dicos y de enfermer&amp;iacute;a que proporcionen tratamiento a una mujer o ni&amp;ntilde;a embarazada por enfermedades como el c&amp;aacute;ncer o para emergencias cardiacas cuando dicho tratamiento est&amp;eacute; contraindicado durante el embarazo y pueda causar da&amp;ntilde;os o la muerte al embri&amp;oacute;n o al feto. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/demand-dignity-taxonomy">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/demand-dignity">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/economic-social-and-cultural-rights">Derechos económicos, sociales y culturales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/centralamerica/nicaragua">Nicaragua</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Fri, 06 Nov 2009 14:59:01 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">13967 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Perú, más cerca de legalizar el aborto</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/peru-mas-cerca-legalizar-aborto-20091023</link>
 <description>&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha acogido con satisfacci&amp;oacute;n la decisi&amp;oacute;n del Congreso de Per&amp;uacute; de mantener su propuesta de despenalizar el aborto en los casos en que el embarazo de una mujer o ni&amp;ntilde;a es consecuencia de violaci&amp;oacute;n o incesto.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Esperamos que la propuesta de la Comisi&amp;oacute;n se haga pronto realidad para acabar con el sufrimiento que la actual legislaci&amp;oacute;n inflige a las mujeres y las ni&amp;ntilde;as de Per&amp;uacute;&amp;rdquo;, declar&amp;oacute; Guadalupe Marengo, directora adjunta del Programa Regional de Amnist&amp;iacute;a Internacional para Am&amp;eacute;rica.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
El martes 6 de octubre, la Comisi&amp;oacute;n Revisora del C&amp;oacute;digo Penal vot&amp;oacute; a favor de la propuesta presentada originalmente. Est&amp;aacute; previsto que la propuesta de ley se debata en el Congreso.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional manifest&amp;oacute; que las autoridades peruanas deben promover un entorno en el que no haya restricciones en el acceso de las mujeres a la informaci&amp;oacute;n y los servicios de salud sexual y reproductiva.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La organizaci&amp;oacute;n cree que, para eliminar los abortos inseguros y otras violaciones de los derechos de las mujeres, deben derogarse todas las leyes que prevean penas de c&amp;aacute;rcel o cualquier otra sanci&amp;oacute;n penal para las mujeres que buscan o se someten a un aborto. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Los derechos de las mujeres o ni&amp;ntilde;as v&amp;iacute;ctimas de violaci&amp;oacute;n, agresi&amp;oacute;n sexual o incesto no deben vulnerarse todav&amp;iacute;a m&amp;aacute;s penaliz&amp;aacute;ndolas por buscar o someterse a un aborto en el caso de que se queden embarazadas a consecuencia de los abusos sufridos&amp;rdquo;, se&amp;ntilde;al&amp;oacute; Guadalupe Marengo. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/demand-dignity-taxonomy">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/demand-dignity">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/medical-and-health">Medicina y salud</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/south-america/peru">Perú</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Fri, 23 Oct 2009 12:05:59 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">13696 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Perú debe continuar con los planes para legalizar el aborto</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/peru-debe-continuar-planes-legalizar-aborto-20091020</link>
 <description>&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido a las autoridades peruanas que redoblen sus esfuerzos recientes para despenalizar el aborto en el pa&amp;iacute;s.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La comisi&amp;oacute;n correspondiente del Congreso de Per&amp;uacute; emiti&amp;oacute; la semana pasada una propuesta para permitir la despenalizaci&amp;oacute;n del aborto en ciertas circunstancias, entre ellas la de embarazo como consecuencia de violaci&amp;oacute;n. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Cabe esperar que la eliminaci&amp;oacute;n de sanciones penales contribuya a impedir que mujeres y ni&amp;ntilde;as sufran la angustia y los graves riesgos para la salud que comporta recurrir a tratamiento clandestino inseguro e ilegal, con resultados inciertos, sin asistencia posterior a la intervenci&amp;oacute;n y con la posibilidad de ser encarcelada si es descubierta&amp;rdquo;, ha afirmado Guadalupe Marengo, directora adjunta del Programa Regional de Amnist&amp;iacute;a Internacional para Am&amp;eacute;rica.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha acogido con satisfacci&amp;oacute;n la propuesta de la comisi&amp;oacute;n y le pide que prosiga con el debate que ha abierto sobre el asunto. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Las autoridades peruanas deben promover un entorno sin restricciones de acceso a informaci&amp;oacute;n y servicios de salud sexual y reproductiva para las mujeres.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional opina que, para poner fin a los abortos inseguros y otras violaciones de los derechos de las mujeres, debe revocarse toda legislaci&amp;oacute;n que permita encarcelar o imponer otra sanci&amp;oacute;n penal a las mujeres por someterse a un aborto o intentar que se lo practiquen. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Toda mujer o ni&amp;ntilde;a cuyos derechos ya han sido vulnerados como consecuencia de una violaci&amp;oacute;n, agresi&amp;oacute;n sexual o incesto no deber&amp;iacute;a sufrir otra violaci&amp;oacute;n de sus derechos siendo penalizada por intentar someterse a un aborto en caso de embarazo resultante del abuso original.
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/activists">Activistas</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/demand-dignity-taxonomy">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/demand-dignity">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/economic-social-and-cultural-rights">Derechos económicos, sociales y culturales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/south-america/peru">Perú</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Wed, 21 Oct 2009 11:14:12 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">13642 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Se necesita una investigación internacional sobre la violencia perpetrada por las fuerzas de seguridad en Guinea</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/investigacion-violencia-fuerzas-seguridad-guinea-20091001</link>
 <description>&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha revelado detalles de las brutales agresiones perpetradas por las fuerzas de seguridad en Guinea durante la represi&amp;oacute;n de una concentraci&amp;oacute;n masiva el 28 de septiembre en Conakry, y el papel del ej&amp;eacute;rcito en la violencia. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Seg&amp;uacute;n informaron testigos presenciales a la organizaci&amp;oacute;n de derechos humanos, varias mujeres fueron violadas p&amp;uacute;blicamente por soldados, incluidos miembros de las &amp;lsquo;boinas rojas&amp;rsquo;, la guardia presidencial. Las fuentes de Amnist&amp;iacute;a Internacional revelaron que muchas de las v&amp;iacute;ctimas perdieron la vida a manos de las fuerzas de seguridad guineanas, que dispararon deliberadamente &amp;ldquo;a matar&amp;rdquo;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Una de estas fuentes dijo a Amnist&amp;iacute;a Internacional: &amp;ldquo;Vi cad&amp;aacute;veres con heridas en el pecho y la cabeza, y algunos con disparos en la espalda, muchos de ellos hechos a quemarropa&amp;rdquo;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Uno de los manifestantes dijo a Amnist&amp;iacute;a Internacional: &amp;ldquo;Los soldados desnudaban a las mujeres desgarrando sus faldas y las golpeaban con porras y Kalashnikovs. Vi c&amp;oacute;mo dos soldados arrojaban a una mujer al suelo y la violaban delante de los manifestantes. Tuve miedo. Un soldado viol&amp;oacute; a una mujer desnuda con su porra&amp;rdquo;. Otro testigo a&amp;ntilde;adi&amp;oacute; que vio a un soldado derramar cerveza sobre una mujer a la que acababa de violar. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Seg&amp;uacute;n declaraciones de varios testigos presenciales reunidos por Amnist&amp;iacute;a Internacional, los ataques fueron organizados por oficiales del ej&amp;eacute;rcito. Los testigos dijeron que varios miembros de la guardia presidencial estaban presentes y supervisaban la represi&amp;oacute;n. Uno de ellos dijo a Amnist&amp;iacute;a Internacional que estos oficiales &amp;ldquo;se&amp;ntilde;alaban con el dedo a los manifestantes gritando: &amp;lsquo;disp&amp;aacute;renles&amp;rsquo;&amp;rdquo;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Varios testigos afirmaron que entre las fuerzas de seguridad hab&amp;iacute;a un ministro del gobierno. &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Un testigo dijo a Amnist&amp;iacute;a Internacional: &amp;ldquo;Un joven de unos 18 a&amp;ntilde;os, que vest&amp;iacute;a un pul&amp;oacute;ver Lacoste y pantalones tejanos, cay&amp;oacute;, y otros le pasaron por encima, arroll&amp;aacute;ndolo. El joven trat&amp;oacute; de levantarse, cay&amp;oacute; al suelo y movi&amp;oacute; la cabeza. Un soldado pidi&amp;oacute; que lo &amp;lsquo;remataran&amp;rsquo; y otro sac&amp;oacute; un pu&amp;ntilde;al y lo degoll&amp;oacute;&amp;rdquo;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido que se cree una comisi&amp;oacute;n de investigaci&amp;oacute;n internacional para investigar las violaciones de derechos humanos perpetradas en Conakry. &amp;nbsp; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La organizaci&amp;oacute;n ha pedido tambi&amp;eacute;n que se interrumpan de inmediato todos los suministros de material de seguridad y policial al gobierno guineano que puedan utilizarse para perpetrar graves violaciones de derechos humanos hasta que el gobierno haya tomado medidas pr&amp;aacute;cticas para evitar que las fuerzas de seguridad cometan tales violaciones y haya puesto a disposici&amp;oacute;n judicial a los responsables de estos actos. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Un manifestante dijo a Amnist&amp;iacute;a Internacional: &amp;ldquo;La muchedumbre ya hab&amp;iacute;a entrado en el estadio y estaba en las gradas. Hab&amp;iacute;a &amp;lsquo;boinas rojas&amp;rsquo;, gendarmes y polic&amp;iacute;as rodeando el estadio, y luego entraron peque&amp;ntilde;os grupos de las fuerzas de seguridad, que arrojaron granadas de gas lacrim&amp;oacute;geno. Apenas diez minutos despu&amp;eacute;s, dispararon con fuego real a los manifestantes, en un principio apuntando a los que ten&amp;iacute;an delante, en el campo de juego&amp;rdquo;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha sabido asimismo que algunas personas, incluidas mujeres, fueron detenidas durante la manifestaci&amp;oacute;n y a&amp;uacute;n est&amp;aacute;n en manos de las fuerzas de seguridad. A la organizaci&amp;oacute;n le preocupa que estas personas puedan ser sometidas a malos tratos. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Los perpetradores de estas brutales agresiones deben ser identificados y puestos a disposici&amp;oacute;n judicial&amp;rdquo;, ha dicho Erwin van der Borght, director del Programa Regional para &amp;Aacute;frica de Amnist&amp;iacute;a Internacional. &amp;ldquo;Esto s&amp;oacute;lo podr&amp;aacute; conseguirse mediante una investigaci&amp;oacute;n internacional, pues las autoridades guineanas ya est&amp;aacute;n desacreditadas por su falta de voluntad pol&amp;iacute;tica para llevar a cabo una investigaci&amp;oacute;n internacional sobre las acusaciones de violaciones de derechos humanos cometidas por las fuerzas de seguridad en 2007&amp;rdquo;. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/activists">Activistas</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/armedgroups">Grupos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/extrajudicial-executions-and-other-unlawful-killings">Ejecuciones extrajudiciales y otros homicidios ilegítimos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/freedom-expression">Libertad de expresión</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/west-africa/guinea">Guinea</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Thu, 01 Oct 2009 10:46:28 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">13377 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Las mujeres refugiadas en Chad corren grave peligro de ser violadas pese a la presencia de la ONU</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/report/chad-mujeres-refugiadas-peligro-violadas-pese-presencia-onu-20090930</link>
 <description>&lt;p&gt;
Las mujeres y ni&amp;ntilde;as refugiadas de Darfur corren todos los d&amp;iacute;as grave peligro de ser violadas o sufrir otros actos de violencia tanto dentro como fuera de los campos de refugiados en el este de Chad, a pesar de la presencia de las fuerzas de seguridad de la ONU, seg&amp;uacute;n revela un nuevo informe de Amnist&amp;iacute;a Internacional presentado el 30 de septiembre. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
En el informe, titulado &lt;em&gt;No place for us here: Violence against refugee women in eastern Chad&lt;/em&gt;, Amnist&amp;iacute;a Internacional documenta violaciones y otros actos de violencia contra las mujeres y las ni&amp;ntilde;as de los campos. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;El temor a ser violadas, que en innumerables casos se convirti&amp;oacute; en realidad para las mujeres y las ni&amp;ntilde;as de Darfur, contin&amp;uacute;a persigui&amp;eacute;ndolas en el este de Chad&amp;rdquo;, ha dicho Tawanda Hondora, director adjunto del Programa Regional para &amp;Aacute;frica de Amnist&amp;iacute;a Internacional. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Estas mujeres huyeron de Darfur con la esperanza de que la comunidad internacional y las autoridades chadianas les ofrecieran cierta seguridad y protecci&amp;oacute;n. Pero esta protecci&amp;oacute;n ha resultado ser dif&amp;iacute;cil de lograr y contin&amp;uacute;an expuestas a agresiones.&amp;rdquo; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
En el informe se cuenta que las ni&amp;ntilde;as refugiadas tambi&amp;eacute;n son acosadas sexualmente por sus profesores en las escuelas de los campos. Hay informes de ni&amp;ntilde;as amenazadas por sus profesores con ponerles malas calificaciones si no acced&amp;iacute;an a tener relaciones sexuales con ellos, y esto ha hecho que algunas dejen de asistir a clase.&amp;nbsp; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Muchas personas saben que las mujeres que se aventuran fuera de los campos de refugiados del este de Chad para recoger le&amp;ntilde;a y agua se arriesgan a ser acosadas y violadas&amp;rdquo;, ha dicho Tawanda Hondora. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Lo que no saben es que para esas mismas mujeres los campos suponen muy poca seguridad. En ellos corren peligro de ser violadas y sufrir otros actos de violencia a manos de familiares, de otros refugiados y del personal de las organizaciones humanitarias, cuya labor se supone que es ofrecerles ayuda y apoyo.&amp;rdquo; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La Unidad Integrada de Seguridad (&lt;em&gt;D&amp;eacute;tachement Int&amp;eacute;gr&amp;eacute; de S&amp;eacute;curit&amp;eacute;, DIS&lt;/em&gt;), polic&amp;iacute;a chadiana respaldada por la Misi&amp;oacute;n de las Naciones Unidas en la Rep&amp;uacute;blica Centroafricana y el Chad (MINURCAT), es la responsable directa de la seguridad dentro y alrededor de los campos de refugiados, y actualmente est&amp;aacute; completamente desplegada, con m&amp;aacute;s de 800 agentes en los 12 campos del este de Chad. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Sin embargo, algunos miembros de la DIS han sido objeto de violencia y varios de sus agentes han perpetrado ellos mismos violaciones de derechos humanos. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;nbsp;La mayor&amp;iacute;a de las mujeres y ni&amp;ntilde;as refugiadas no creen que la DIS haya hecho mucho para resolver la inseguridad que sufren. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;La DIS pasa mucho tiempo protegi&amp;eacute;ndose a s&amp;iacute; misma. Incluso los soldados de la ONU tienen que proteger a sus agentes. No parece que nadie tenga mucho tiempo para protegernos a nosotras&amp;rdquo;, afirm&amp;oacute; una mujer entrevistada por investigadores de Amnist&amp;iacute;a Internacional en el campo de refugiados de Gaga. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Los autores de violaciones y otros actos de violencia contra mujeres y ni&amp;ntilde;as refugiadas en el este del Chad rara vez son puestos a disposici&amp;oacute;n judicial, ni siquiera cuando las supervivientes denuncian las violaciones y otras agresiones a las autoridades locales chadianas, la DIS o los jefes de los campos. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Esta cultura de la impunidad, tan arraigada en todo el este de Chad, especialmente cuando se trata de violaci&amp;oacute;n y otras formas de violencia contra las mujeres, debe terminar de inmediato&amp;rdquo;, ha dicho Tawanda Hondora. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
El uso de m&amp;eacute;todos tradicionales para resolver los conflictos y llegar a acuerdos &amp;ldquo;negociados&amp;rdquo; en casos de violaci&amp;oacute;n u otros actos de violencia contra las mujeres y las ni&amp;ntilde;as tambi&amp;eacute;n contribuye a perpetuar la impunidad y favorece la violencia. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Una ni&amp;ntilde;a de 13 a&amp;ntilde;os del campo de refugiados de Farchana fue violada por un enfermero chadiano de una organizaci&amp;oacute;n que gestiona los centros de salud del campo. A consecuencia de la violaci&amp;oacute;n qued&amp;oacute; embarazada y dio a luz en enero de 2009. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
El hombre acept&amp;oacute; su responsabilidad en el embarazo y se negoci&amp;oacute; con &amp;eacute;l, que acept&amp;oacute; casarse con la menor y pagar una dote a su familia, pero despu&amp;eacute;s huy&amp;oacute; de la zona. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
A pesar de que se denunci&amp;oacute; el caso a los funcionarios chadianos, a mayo de 2009 no parec&amp;iacute;a haberse hecho ning&amp;uacute;n intento de encontrarlo ni se hab&amp;iacute;a emprendido ninguna acci&amp;oacute;n judicial contra &amp;eacute;l. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional afirma que no es posible conocer el n&amp;uacute;mero exacto de mujeres y ni&amp;ntilde;as que han sido v&amp;iacute;ctimas de violaci&amp;oacute;n y otros actos de violencia dentro y fuera de los campos de refugiados del este de Chad, ya que las mujeres rara vez los denuncian, fundamentalmente por temor a ser estigmatizadas, incluso por sus propios familiares, y el trauma que ello supone. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Las mujeres casadas que han sido violadas suelen ser rechazadas o abandonadas por sus esposos, mientras que para las ni&amp;ntilde;as o las j&amp;oacute;venes violadas es dif&amp;iacute;cil encontrar marido. Por eso, la mayor&amp;iacute;a de las mujeres y las ni&amp;ntilde;as prefieren guardar silencio sobre la violaci&amp;oacute;n y evitar as&amp;iacute; consecuencias sociales negativas. Esto supone que los perpetradores quedan impunes de sus delitos&amp;rdquo;, ha dicho Tawanda Hondora. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional pidi&amp;oacute; que tanto el gobierno de Chad como la comunidad internacional tomen medidas eficaces de inmediato para abordar la violaci&amp;oacute;n y otros actos de violencia perpetrados de forma sistem&amp;aacute;tica y generalizada contra las mujeres y las ni&amp;ntilde;as refugiadas de Darfur en el este de Chad.&amp;nbsp; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Es preciso poner en marcha inmediatamente un plan claro e integral que establezca claramente que la violaci&amp;oacute;n y la violencia sexual son delitos inaceptables. Tambi&amp;eacute;n es necesario que se hagan cumplir las leyes chadianas pertinentes&amp;rdquo;, ha dicho Tawanda Hondora. &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;El plan debe abordar todas las circunstancias debido a las cuales las mujeres y las ni&amp;ntilde;as corren peligro de ser violadas y sufrir otras formas de violencia dentro y fuera de los campos de refugiados, y debe plantear la forma en que los agentes nacionales e internacionales pueden ayudar a proteger a las mujeres de estos terribles delitos.&amp;rdquo; 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/centralafrica/chad">Chad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Personas refugiadas, migrantes y desplazadas internamente</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/stop-violence-against-women">No más violencia contra las mujeres</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/united-nations">Naciones Unidas</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Wed, 30 Sep 2009 10:34:02 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">13368 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Las mujeres violadas durante el conflicto de Bosnia y Herzegovina siguen esperando justicia</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/report/mujeres-violadas-conflicto-bosnia-herzegovina-siguen-esperando-justicia-20090930</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/ECA/bosnia-women-rape-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Esta naci&amp;oacute;n lo olvida todo. Nos olvida a las v&amp;iacute;ctimas. Pero yo nunca olvidar&amp;eacute; lo que me sucedi&amp;oacute;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;
Sabiha, entrevistada por Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;No s&amp;eacute; si se puede castigar este delito. &amp;iquest;Existe acaso la justicia?... A lo mejor en alg&amp;uacute;n otro sitio, pero no aqu&amp;iacute;, en Bosnia.&lt;/em&gt; 
&lt;p&gt;
Bakira, entrevistada por Amnist&amp;iacute;a Internacional&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los gobiernos sucesivos de Bosnia y Herzegovina no han proporcionado justicia a las miles de mujeres y ni&amp;ntilde;as que fueron violadas durante la guerra de 1992 a 1995. As&amp;iacute; lo manifest&amp;oacute; Amnist&amp;iacute;a Internacional en un informe hecho p&amp;uacute;blico el 30 de septiembre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Durante la guerra, miles de mujeres y ni&amp;ntilde;as fueron violadas, a menudo con una brutalidad extrema; muchas fueron recluidas en campos penitenciarios, hoteles y domicilios particulares donde fueron sometidas a explotaci&amp;oacute;n sexual. Muchas mujeres y ni&amp;ntilde;as fueron asesinadas&amp;rdquo;, ha manifestado Nicola Duckworth, directora del Programa para Europa y Asia Central de Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Hasta hoy, a las supervivientes de estos cr&amp;iacute;menes se les ha negado el acceso a la justicia. Los responsables de su sufrimiento &amp;ndash;miembros del ej&amp;eacute;rcito, la polic&amp;iacute;a y los grupos paramilitares&amp;ndash; andan libres. Algunos incluso ocupan cargos de poder o viven en la misma comunidad que sus v&amp;iacute;ctimas.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;El gobierno de Bosnia y Herzegovina tiene la obligaci&amp;oacute;n de proporcionar a estas v&amp;iacute;ctimas de violaciones del derecho internacional humanitario y de cr&amp;iacute;menes contra la humanidad acceso a la justicia y a la reparaci&amp;oacute;n plena a la que tienen derecho.&amp;rdquo; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Para que esto suceda, las autoridades deben garantizar que se llevan a cabo investigaciones completas que conduzcan a enjuiciamientos de cr&amp;iacute;menes de guerra de violencia sexual cometidos en el pa&amp;iacute;s. Sin una justicia significativa y una reparaci&amp;oacute;n completa y efectiva, las v&amp;iacute;ctimas siguen sufriendo los efectos de estos espantosos cr&amp;iacute;menes.&amp;rdquo; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El informe, titulado &lt;em&gt;Whose justice? Bosnia and Herzegovina&amp;rsquo;s women still waiting&lt;/em&gt;, describe los defectos del sistema de justicia del pa&amp;iacute;s. Tambi&amp;eacute;n se centra en el hecho de que las autoridades no proporcionan a las mujeres reparaci&amp;oacute;n, incluida una indemnizaci&amp;oacute;n por los delitos cometidos contra ellas y por las violaciones de sus derechos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Muchas mujeres que han sobrevivido a la violencia sexual durante la guerra no consiguen obtener indemnizaci&amp;oacute;n alguna a causa de las complejas estructuras de los sistemas judicial y de ayuda social del pa&amp;iacute;s. En comparaci&amp;oacute;n con otras v&amp;iacute;ctimas de guerra, sufren discriminaci&amp;oacute;n en el acceso a los beneficios sociales&amp;rdquo;, ha manifestado Nicola Duckworth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jasmina, superviviente de la violencia sexual durante la guerra, dijo a Amnist&amp;iacute;a Internacional: &amp;ldquo;No puedo dormir sin pastillas. A&amp;uacute;n me altero f&amp;aacute;cilmente cuando alguien menciona la guerra. Una imagen, un recuerdo, un anuncio de televisi&amp;oacute;n, pueden ser la chispa. No lo soporto [...] Necesito ayuda&amp;rdquo;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las autoridades de Bosnia y Herzegovina no han proporcionado a estas mujeres acceso a ayuda adecuada psicol&amp;oacute;gica o m&amp;eacute;dica, una ayuda que s&amp;oacute;lo proporcionan organizaciones no gubernamentales con recursos limitados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ONG bosnia dijo a Amnist&amp;iacute;a Internacional que la gran mayor&amp;iacute;a de las v&amp;iacute;ctimas de cr&amp;iacute;menes de guerra de violencia sexual no reciben ninguna ayuda psicol&amp;oacute;gica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miles de mujeres supervivientes han perdido tambi&amp;eacute;n a familiares. A muchas les es imposible encontrar o mantener empleos a causa de su estado psicol&amp;oacute;gico. Muchas carecen de una fuente de ingresos estables y viven en la pobreza, sin poder comprar las medicinas que necesitan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puesto que la violaci&amp;oacute;n sigue siendo un tema tab&amp;uacute;, en la mayor&amp;iacute;a de los casos las mujeres se ven estigmatizadas, en lugar de recibir el reconocimiento y la ayuda fundamental que necesitan para poder rehacer sus vidas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Las autoridades deben trabajar con las ONG para elaborar una estrategia global con la que garantizar que las supervivientes reciben reparaci&amp;oacute;n, incluidas pensiones adecuadas, ayuda con el acceso al trabajo, y el nivel m&amp;aacute;s alto posible de asistencia m&amp;eacute;dica. El gobierno debe ayudar a las supervivientes de cr&amp;iacute;menes de guerra de violencia sexual, debe darles voz para reclamar sus derechos y para combatir la discriminaci&amp;oacute;n y el estigma que sufren a diario&amp;rdquo;, ha declarado Nicola Duckworth. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1993 se estableci&amp;oacute; el Tribunal Internacional para la Ex Yugoslavia, encargado de enjuiciar las violaciones graves del derecho internacional humanitario, incluida la violencia sexual. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el Tribunal s&amp;oacute;lo pudo enjuiciar un n&amp;uacute;mero limitado de violaciones del derecho internacional humanitario cometidas durante las guerras de la ex Yugoslavia. Hasta julio de 2009, el Tribunal hab&amp;iacute;a enjuiciado 18 casos relacionados con la violencia sexual en Bosnia y Herzegovina. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2005 se cre&amp;oacute; la Sala de Cr&amp;iacute;menes de Guerra del Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina, encargada de investigar y enjuiciar los delitos que no pod&amp;iacute;an ser enjuiciados por el Tribunal. Hasta la fecha, s&amp;oacute;lo se ha condenado a 12 hombres por delitos de violencia sexual. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha pedido al Parlamento de Bosnia y Herzegovina que prorrogue el mandato de los jueces y fiscales internacionales, ya que han contribuido a fortalecer la capacidad de la judicatura del pa&amp;iacute;s gracias a su pericia, imparcialidad e independencia. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/armedgroups">Grupos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/balkans/bosnia-herzegovina">Bosnia y Herzegovina</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/stop-violence-against-women">No más violencia contra las mujeres</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Wed, 30 Sep 2009 11:41:29 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">13374 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Miles de personas se unen para acabar con la mortalidad materna en Sierra Leona</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/miles-personas-unen-acabar-mortalidad-materna-sierra-leona-20090923</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/sierra-leone-sign-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;
M&amp;aacute;s de 4.000 personas se reunieron el martes en Freetown, Sierra Leona, con motivo de la presentaci&amp;oacute;n de la campa&amp;ntilde;a de Amnist&amp;iacute;a Internacional para poner fin a la mortalidad materna en el pa&amp;iacute;s. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La secretaria general de Amnist&amp;iacute;a Internacional, Irene Khan, dijo a las personas congregadas que el feliz acontecimiento que deber&amp;iacute;a ser el nacimiento de un hijo &amp;ldquo;se convierte en muchos hogares en un momento muy triste&amp;rdquo;.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;&amp;iquest;Es esto inevitable?&amp;rdquo;, pregunt&amp;oacute; ante la multitud congregada. &amp;ldquo;No. Puede evitarse. Las mujeres no deben morir dando a luz. Por eso estamos aqu&amp;iacute;. Por eso est&amp;aacute;n ustedes aqu&amp;iacute;. Queremos que todas las mujeres reciban atenci&amp;oacute;n a la salud gratuita&amp;rdquo;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La directora de AI Sierra Leona, Brima Sheriff, inst&amp;oacute; a las personas presentes a firmar una petici&amp;oacute;n al gobierno exigiendo una mejora de la atenci&amp;oacute;n a la salud materna y explic&amp;oacute; que durante los pr&amp;oacute;ximos seis a&amp;ntilde;os Amnist&amp;iacute;a Internacional har&amp;aacute; campa&amp;ntilde;a para reducir la mortalidad materna en el pa&amp;iacute;s. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Varios de los m&amp;aacute;s populares artistas de Sierra Leona interpretaron ante las personas congregadas un tema musical que llora las muertes prevenibles de mujeres y ni&amp;ntilde;as durante el embarazo y el parto.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
A ellos se uni&amp;oacute; Omotola Jakande Ekeinde, popular actriz de &amp;Aacute;frica Occidental y estrella cinematogr&amp;aacute;fica de Nollywood (cine nigeriano), que ayuda a Amnist&amp;iacute;a Internacional en labores de sensibilizaci&amp;oacute;n en la regi&amp;oacute;n respecto a la mortalidad materna como cuesti&amp;oacute;n de derechos humanos. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Un creativo grupo de teatro sierraleon&amp;eacute;s represent&amp;oacute; v&amp;iacute;vidamente las consecuencias de esperar demasiado para recibir asistencia m&amp;eacute;dica. En Sierra Leona, muchas mujeres no pueden acceder a atenci&amp;oacute;n m&amp;eacute;dica que podr&amp;iacute;a salvar sus vidas porque sus necesidades de salud no son una prioridad y la familia teme el coste del tratamiento hospitalario.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La Caravana de Campa&amp;ntilde;a de Amnist&amp;iacute;a Internacional &amp;ndash;un enorme cami&amp;oacute;n amarillo que arrastra un escenario&amp;ndash; recorrer&amp;aacute; el pa&amp;iacute;s sensibilizando sobre el tema de las muertes maternas como cuesti&amp;oacute;n de derechos humanos y exigiendo al gobierno mejoras en los servicios de atenci&amp;oacute;n a la salud. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Tras la presentaci&amp;oacute;n en Freetown, la Caravana se dirigir&amp;aacute; a las ciudades de Kabala, Kambia, Bo y Kenema. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/activists">Activistas</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/demand-dignity-taxonomy">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/demand-dignity">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/medical-and-health">Medicina y salud</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/poverty">Pobreza</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/west-africa/sierra-leone">Sierra Leona</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Wed, 23 Sep 2009 19:21:00 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">13278 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>La tasa de mortalidad materna en Sierra Leona es una &quot;emergencia de derechos humanos&quot;</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/report/tasa-mortalidad-materna-sierra-leona-emergencia-ddhh-20090921</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/sierra-leone-irene-doctors-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;
En v&amp;iacute;speras de la reuni&amp;oacute;n de los dirigentes mundiales en Nueva York para debatir el aumento de la financiaci&amp;oacute;n de la atenci&amp;oacute;n de la salud en los pa&amp;iacute;ses en desarrollo, la secretaria general de Amnist&amp;iacute;a Internacional, Irene Khan, ha presentado una campa&amp;ntilde;a para reducir las muertes maternas en Sierra Leona.&amp;nbsp; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
El informe de la campa&amp;ntilde;a, titulado &lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/es/library/info/AFR51/005/2009&quot;&gt;&lt;strong&gt;Fuera de su alcance. El precio de la salud materna en Sierra Leona&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, utiliza testimonios gr&amp;aacute;ficos y personales para mostrar c&amp;oacute;mo las mujeres y las ni&amp;ntilde;as a menudo no pueden acceder a un tratamiento que podr&amp;iacute;a salvarles la vida porque son demasiado pobres para pagarlo. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
En Sierra Leona, una de cada ocho mujeres muere durante el embarazo o el parto, una de las mayores tasas de mortalidad materna del mundo. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Miles de mujeres mueren desangradas tras dar a luz. La mayor&amp;iacute;a fallece en su casa. Otras, de camino al hospital, en taxis, motocicletas o a pie. En Sierra Leona, menos de la mitad de los partos son asistidos por una persona especializada y no llegan a una de cada cinco las mujeres que paren en un centro de salud. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Estas sombr&amp;iacute;as cifras revelan que las muertes maternas son una emergencia de derechos humanos en Sierra Leona&amp;rdquo;, ha dicho Irene Khan durante la presentaci&amp;oacute;n del informe en la capital del pa&amp;iacute;s, Freetown. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Miles de mujeres y ni&amp;ntilde;as mueren porque se les niega sistem&amp;aacute;ticamente su derecho a la vida y a la salud, a pesar de las promesas del gobierno de proporcionar atenci&amp;oacute;n de la salud gratuita a todas las mujeres embarazadas.&amp;rdquo; El acceso a la atenci&amp;oacute;n de la salud en el mundo en desarrollo ocupar&amp;aacute; un lugar prioritario en la agenda de la sesi&amp;oacute;n del 23 de septiembre de la Asamblea General de la ONU. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Est&amp;aacute; previsto que el primer ministro brit&amp;aacute;nico Gordon Brown anuncie una serie de nuevos paquetes econ&amp;oacute;micos dedicados a mejorar la atenci&amp;oacute;n de la salud en el mundo en desarrollo, con especial atenci&amp;oacute;n sobre la salud maternoinfantil. Se espera que Sierra Leona sea uno de los receptores de los fondos. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;Sierra Leona necesita desesperadamente m&amp;aacute;s dinero, pero estos fondos no conseguir&amp;aacute;n llegar hasta las mujeres y los ni&amp;ntilde;os de zonas remotas del pa&amp;iacute;s, los que est&amp;aacute;n en mayor peligro&amp;rdquo;, ha dicho Irene Khan. &amp;ldquo;S&amp;oacute;lo se salvar&amp;aacute;n las vidas de las mujeres y las ni&amp;ntilde;as cuando el sistema de salud se gestione adecuadamente y el gobierno rinda cuentas&amp;rdquo;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;El dinero por s&amp;iacute; solo no solucionar&amp;aacute; el problema. Tras la terrible tragedia de las muertes maternas se esconden el elevado nivel de discriminaci&amp;oacute;n y el bajo estatus social de las mujeres en Sierra Leona. Se trata de un pa&amp;iacute;s en el que se obliga a las ni&amp;ntilde;as a casarse a una edad temprana, se las excluye de los colegios y se las expone a la violencia sexual. Sus familias, los dirigentes comunitarios y el gobierno dan muy poca importancia a las necesidades de salud de las mujeres.&amp;rdquo; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La visita de Irene Khan a Sierra Leona marca el inicio de la acci&amp;oacute;n de Amnist&amp;iacute;a Internacional contra la mortalidad materna en el pa&amp;iacute;s. Una caravana de campa&amp;ntilde;a viajar&amp;aacute; por el pa&amp;iacute;s en las pr&amp;oacute;ximas semanas actuando como veh&amp;iacute;culo de informaci&amp;oacute;n y debate sobre la cuesti&amp;oacute;n de la salud materna. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional cree que la pobreza es una cuesti&amp;oacute;n de derechos humanos y este a&amp;ntilde;o present&amp;oacute; su campa&amp;ntilde;a mundial Exige Dignidad, que pide que se acabe con las violaciones de derechos humanos que originan y agravan la pobreza. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
La campa&amp;ntilde;a Exige Dignidad moviliza a personas de todo el mundo para que exijan que los gobiernos y las empresas escuchen la voz de quienes viven en la pobreza y respeten sus derechos. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/demand-dignity-taxonomy">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/demand-dignity">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/economic-social-and-cultural-rights">Derechos económicos, sociales y culturales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/medical-and-health">Medicina y salud</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/poverty">Pobreza</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/west-africa/sierra-leone">Sierra Leona</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Tue, 22 Sep 2009 09:19:46 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">13259 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>La República Dominicana asesta un “golpe tremendo” al derecho de las mujeres a la vida</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/republica-dominicana-golpe-tremendo-derecho-mujeres-vida-20090918</link>
 <description>&lt;p&gt;
El Congreso dominicano ha votado a favor de cambios constitucionales que podr&amp;iacute;an dar lugar a una prohibici&amp;oacute;n absoluta del aborto. Seg&amp;uacute;n afirma Amnist&amp;iacute;a Internacional, este paso pondr&amp;aacute; en peligro a mujeres y ni&amp;ntilde;as y har&amp;aacute; aumentar la mortalidad materna.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
El art&amp;iacute;culo 30, aprobado por una mayor&amp;iacute;a de 128 votos a favor y 34 en contra, introducir&amp;iacute;a la inviolabilidad de la vida &amp;ldquo;desde la concepci&amp;oacute;n hasta la muerte&amp;rdquo;. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;rdquo;El Congreso dominicano ha asestado un golpe tremendo al derecho a la vida de las mujeres y las ni&amp;ntilde;as&amp;rdquo;, ha manifestado Susan Lee, directora del Programa para Am&amp;eacute;rica de Amnist&amp;iacute;a Internacional.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Se ha reconocido ampliamente que esta decisi&amp;oacute;n traer&amp;aacute; consigo cambios en el C&amp;oacute;digo Penal que pueden conducir a la prohibici&amp;oacute;n del aborto en todas las circunstancias.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Ahora que se ha aprobado, el art&amp;iacute;culo 30 puede limitar seriamente el acceso a abortos seguros, incluso en los casos en los que una mujer sufre complicaciones que ponen en peligro su vida o necesita un tratamiento que puede salvar su vida pero es incompatible con el embarazo, como por ejemplo los tratamientos contra la malaria, el c&amp;aacute;ncer o el VIH/sida.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Adem&amp;aacute;s, el acceso a un aborto seguro para las mujeres y ni&amp;ntilde;as que han quedado embarazadas a consecuencia de violaci&amp;oacute;n o incesto se puede limitar a&amp;uacute;n m&amp;aacute;s.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional public&amp;oacute; recientemente un informe que examinaba las repercusiones de la prohibici&amp;oacute;n total de todas las formas de aborto en Nicaragua.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Seg&amp;uacute;n datos oficiales, la prohibici&amp;oacute;n contribuye a un aumento de la mortalidad materna en todo Nicaragua: 33 mujeres y ni&amp;ntilde;as han muerto en el pa&amp;iacute;s a consecuencia del embarazo en lo que va de 2009, frente a las 20 que murieron durante el mismo periodo del a&amp;ntilde;o pasado. Puesto que la recopilaci&amp;oacute;n de datos relativos a la salud materna en el pa&amp;iacute;s es deficiente, se cree que estas cifras oficiales representan &amp;uacute;nicamente un m&amp;iacute;nimo.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
El lunes, Amnist&amp;iacute;a Internacional pidi&amp;oacute; al Congreso de la Rep&amp;uacute;blica Dominicana que rechazara la formulaci&amp;oacute;n actual del art&amp;iacute;culo 30.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;quot;Amnist&amp;iacute;a Internacional seguir&amp;aacute; prestando su apoyo a todas las personas que, en la Rep&amp;uacute;blica Dominicana, se opongan a la imposici&amp;oacute;n de penas de c&amp;aacute;rcel o de otro tipo a causa del aborto&amp;rdquo;, ha manifestado Susan Lee.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;rdquo;Tambi&amp;eacute;n seguiremos pidiendo que se garantice la existencia de servicios de aborto seguros, legales, accesibles y de buena calidad para todas las mujeres y ni&amp;ntilde;as que los necesiten en todos los casos en los que el embarazo sea consecuencia de violaci&amp;oacute;n o incesto o cuando el embarazo constituya un peligro para la vida o la salud de la madre.&amp;rdquo;
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/demand-dignity-taxonomy">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/demand-dignity">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/discrimination">Discriminación</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/medical-and-health">Medicina y salud</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Mon, 21 Sep 2009 11:02:20 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">13237 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Liberan a mujer indígena mexicana encarcelada injustamente durante tres años</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/good-news/liberan-mujer-indigena-mexicana-encarcelada-injustamente-tres-anos-200909</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AMR/mexico-jacinta-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional recibe con agrado la liberaci&amp;oacute;n de la presa de conciencia mexicana Jacinta Francisco Marcial, encarcelada durante tres a&amp;ntilde;os tras ser acusada falsamente de secuestrar a seis agentes federales. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Madre de seis hijos, ind&amp;iacute;gena otom&amp;iacute; de Santiago Mexquititl&amp;aacute;n en el estado mexicano de Quer&amp;eacute;taro, fue condenada a 21 a&amp;ntilde;os de c&amp;aacute;rcel en diciembre de 2006. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional hace un llamado a que se revise completamente su procesamiento infundado y para que reciba una compensaci&amp;oacute;n completa por encarcelaci&amp;oacute;n injusta y equivocada. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;El gobierno mexicano finalmente reconoci&amp;oacute; que nunca hubo evidencia que justificara el juicio y sentencia de Jacinta a 21 a&amp;ntilde;os en prisi&amp;oacute;n bajo cargos de secuestro&amp;rdquo;, dijo Kerrie Howard, directora adjunta del Programa para Am&amp;eacute;rica de Amnist&amp;iacute;a Internacional. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&amp;ldquo;A Jacinta y a su familia se les han robado tres a&amp;ntilde;os de sus vidas mientras ella estaba en prisi&amp;oacute;n por un delito que no cometi&amp;oacute;. Nada recuperar&amp;aacute; los tres a&amp;ntilde;os que perdi&amp;oacute; en prisi&amp;oacute;n, pero es vital que los responsables de esta injusticia sean llevados ante la justicia y que ella reciba una compensaci&amp;oacute;n adecuada.&amp;rdquo; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Jacinta, de 46 a&amp;ntilde;os, fue liberada por el juez que presid&amp;iacute;a el nuevo juicio tras una apelaci&amp;oacute;n que gan&amp;oacute; a principios de 2009. La decisi&amp;oacute;n del juez era inevitable despu&amp;eacute;s de que la Procuradur&amp;iacute;a General de la Rep&amp;uacute;blica anunciara que no formular&amp;iacute;a una acusaci&amp;oacute;n en contra de Jacinta. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Jacinta Francisco Marcial fue declarada culpable del secuestro de seis agentes de la Agencia Federal de Investigaci&amp;oacute;n (AFI) de M&amp;eacute;xico. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Ellos declararon que Jacinta, junto con otros comerciantes con puestos en el mercado, los mantuvieron como rehenes durante un operativo contra vendedores de discos piratas en la plaza de Santiago Mexquititl&amp;aacute;n en marzo de 2006. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
El 3 de agosto de 2006, m&amp;aacute;s de cuatro meses despu&amp;eacute;s de los sucesos, Jacinta fue arrestada y llevada a la Procuradur&amp;iacute;a General de la Rep&amp;uacute;blica. Le dijeron que iban a interrogarla en relaci&amp;oacute;n con la poda de un &amp;aacute;rbol. Sin embargo, tras llegar a la prisi&amp;oacute;n se enter&amp;oacute; de que la acusaban, junto a otras dos mujeres, de secuestrar a los agentes. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
El 18 de agosto de 2009 Amnist&amp;iacute;a Internacional adopt&amp;oacute; a Jacinta como presa de conciencia despu&amp;eacute;s de haber concluido que no exist&amp;iacute;a ninguna prueba contra Jacinta y que hab&amp;iacute;a sido arrestada, procesada y condenada por ser mujer ind&amp;iacute;gena pobre. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Su liberaci&amp;oacute;n suscita preguntas graves acerca de la fiabilidad del caso entero de la acusaci&amp;oacute;n y destaca defectos evidentes en la investigaci&amp;oacute;n. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a ha hecho un llamado para que se revise de manera completa e imparcial la investigaci&amp;oacute;n, incluido el caso contra las coacusadas Alberta Alc&amp;aacute;ntara y Teresa Gonz&amp;aacute;lez, quienes tambi&amp;eacute;n fueron declaradas culpables de secuestrar a los seis agentes federales junto con Jacinta. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/editorial/good-news">Buena noticia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/discrimination">Discriminación</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/indigenous-peoples">Pueblos indígenas</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/central-america/mexico">México</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/prison-conditions">Condiciones penitenciarias</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/prisoners-conscience">Presos y presas de conciencia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Fri, 18 Sep 2009 11:00:20 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">13183 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
