<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Suscribirse a las Noticias y Actualizaciones</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/campaigns/stop-violence-against-women/news-and-updates</link>
 <description>Stop Violence Against Women News &amp; Updates View</description>
 <language>es</language>
<item>
 <title>Los peligros a los que se enfrentan las mujeres embarazadas en Nicaragua</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/feature/peligros-enfrentan-embarazadas-nicaragua-20100205</link>
 <description>&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;La activista Ana Mar&amp;iacute;a Pizarro relata para Amnist&amp;iacute;a Internacional c&amp;oacute;mo las mujeres embarazadas corren peligro de perder la vida por el deficiente sistema de salud p&amp;uacute;blica nicarag&amp;uuml;ense y por la prohibici&amp;oacute;n del aborto en el pa&amp;iacute;s.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;quot;Muchas j&amp;oacute;venes dicen: &#039;Yo no me puedo embarazar en este pa&amp;iacute;s&#039;.&amp;quot;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No puede haber una ley en Nicaragua dirigida a penalizar algo que s&amp;oacute;lo ocurre en el cuerpo de las mujeres, porque desde ese mismo momento ya no somos iguales ante la ley. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mujeres en Nicaragua tienen temor de formar una familia, de embarazarse. Muchas j&amp;oacute;venes dicen: &amp;quot;Yo no me puedo embarazar en este pa&amp;iacute;s porque tengo temor que una complicaci&amp;oacute;n me lleve a perder la vida&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo trabaj&amp;eacute; 10 a&amp;ntilde;os en el servicio p&amp;uacute;blico. Antes hab&amp;iacute;a un comit&amp;eacute; de an&amp;aacute;lisis para la interrupci&amp;oacute;n del embarazo, que se hac&amp;iacute;a en los hospitales p&amp;uacute;blicos. Ahora en los hospitales p&amp;uacute;blicos se deja morir a las mujeres por el temor. Hay casos de mujeres (embarazadas) que tienen enfermedades que pueden ser tratables y no se las trata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mujeres que tienen recursos pueden pagar un aborto (clandestino) y las mujeres pobres tienen que seguir acudiendo a m&amp;eacute;todos rudimentarios y peligrosos que no les permiten tener un aborto en condiciones seguras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos generando un problema de justicia social porque en ambos casos las mujeres pueden ir a la c&amp;aacute;rcel. La diferencia es que las pobres se van a morir y las que no son pobres no van a tener ning&amp;uacute;n riesgo porque van a conseguir profesionales que les hagan un aborto en condiciones seguras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los casos que conozco ocurri&amp;oacute; en Condega, en el interior del pa&amp;iacute;s. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una joven de 25 a&amp;ntilde;os lleg&amp;oacute; un domingo a las 5 de la ma&amp;ntilde;ana a un centro de salud donde se le hace un diagn&amp;oacute;stico de aborto provocado. En dos horas, la enfermera y la m&amp;eacute;dica del centro de salud logran hacer la denuncia en la polic&amp;iacute;a y a las 7 am ya la polic&amp;iacute;a esta dentro del centro de salud interrogando a la joven. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La m&amp;eacute;dica, mientras hace el legrado la filma, y le toman fotograf&amp;iacute;as, desnuda. Luego la polic&amp;iacute;a le toma fotogr&amp;aacute;ficas mientras le estaban haciendo el legrado, siempre desnuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lunes la trasladaron al hospital y la denunciaron en la fiscal&amp;iacute;a. La fiscal&amp;iacute;a envi&amp;oacute; el caso a medicina forense, hacen un dictamen m&amp;eacute;dico forense y el martes est&amp;aacute; siendo acusada en los juzgados. Todos la interrogaron mientras ella estaba con suero y la estaban tratando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La m&amp;eacute;dica le dijo que no necesitaba abogado, la obligaron a declarar e incriminarse. La obligaron a contar con detalles como hab&amp;iacute;a sido el procedimiento del aborto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin juicio le dictaron seis meses de arresto domiciliario, que es lo que la ley prev&amp;eacute;. Como la obligaron a declarar en su contra, no hubo necesidad de entrar a juicio. Ella est&amp;aacute; cumpliendo su sentencia en este momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos actuaron con una celeridad incre&amp;iacute;ble. Nada de esto ocurre con los violadores, con los asesinos, con los abusadores de mujeres ni con el tema de corrupci&amp;oacute;n o violencia que afecta tanto a Nicaragua. 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/medical-and-health">Medicina y salud</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/centralamerica/nicaragua">Nicaragua</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 12:16:15 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">15294 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Se pide a los gobiernos que condenen la prohibición del aborto en Nicaragua</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/se-pide-onu-condene-prohicibion-aborto-nicaragua-20100204</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AMR/nicaragua-doctor-100x100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;La ONU debe pedir a Nicaragua que revoque su prohibici&amp;oacute;n del aborto tras el examen de la situaci&amp;oacute;n de los derechos humanos en el pa&amp;iacute;s el 8 de febrero, ha declarado hoy jueves Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el examen peri&amp;oacute;dico universal de la ONU a que ser&amp;aacute; sometido Nicaragua, los Estados Miembros tendr&amp;aacute;n la oportunidad de formular preguntas sobre la prohibici&amp;oacute;n absoluta del aborto en ese pa&amp;iacute;s. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El C&amp;oacute;digo Penal revisado de Nicaragua, que entr&amp;oacute; en vigor en julio de 2008, prev&amp;eacute; penas de prisi&amp;oacute;n para las mujeres y ni&amp;ntilde;as que intenten abortar, as&amp;iacute; como para los profesionales de la salud que faciliten servicios de salud relacionados con el aborto. La prohibici&amp;oacute;n incluye casos en los que corre peligro la vida de la mujer y cuando el embarazo es consecuencia de una violaci&amp;oacute;n o de un incesto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;La prohibici&amp;oacute;n del aborto en Nicaragua es resultado de una ley escandalosa y draconiana que obliga a las v&amp;iacute;ctimas de una violaci&amp;oacute;n y de un incesto a llevar a t&amp;eacute;rmino su embarazo, y est&amp;aacute; causando un aumento de las muertes maternas &amp;mdash;ha declarado Widney Brown, directora general de Derecho Internacional y Pol&amp;iacute;tica de Amnist&amp;iacute;a Internacional&amp;mdash;. Los Estados Miembros de la ONU deben aprovechar esta oportunidad para hacer que Nicaragua rinda cuentas de una ley que viola los derechos de las mujeres a la vida, a la salud y a la dignidad.&amp;rdquo; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organizaci&amp;oacute;n tambi&amp;eacute;n ha reiterado su petici&amp;oacute;n a las autoridades nicarag&amp;uuml;enses de que despenalicen el aborto en todas las circunstancias. Amnist&amp;iacute;a Internacional ha afirmado que Nicaragua deber&amp;iacute;a garantizar que las mujeres y ni&amp;ntilde;as tienen acceso a un aborto sin riesgos y legal cuando el embarazo no deseado es consecuencia de una violaci&amp;oacute;n o de un incesto, o cuando corra peligro la salud o la vida de la mujer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El C&amp;oacute;digo Penal revisado prev&amp;eacute; sanciones penales para los profesionales de la medicina y la enfermer&amp;iacute;a que traten a una mujer embarazada por afecciones como el c&amp;aacute;ncer o emergencias cardiacas cuando el tratamiento pueda causar lesiones o la muerte del embri&amp;oacute;n o el feto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El C&amp;oacute;digo Penal nicarag&amp;uuml;ense entra en conflicto con las Normas y Protocolos para la atenci&amp;oacute;n de complicaciones obst&amp;eacute;tricas, publicados por el Ministerio de Salud, que prev&amp;eacute; el aborto terap&amp;eacute;utico como respuesta cl&amp;iacute;nica para casos concretos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los investigadores de Amnist&amp;iacute;a Internacional han concluido que, en Nicaragua, la prohibici&amp;oacute;n absoluta del aborto afecta en concreto a j&amp;oacute;venes de corta edad que son v&amp;iacute;ctimas de violaci&amp;oacute;n o incesto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seg&amp;uacute;n un estudio de informaciones publicadas en los medios de comunicaci&amp;oacute;n entre 2005 y 2007, 1.247 ni&amp;ntilde;as fueron violadas o v&amp;iacute;ctimas de incesto en Nicaragua. Seg&amp;uacute;n los informes, 198 de estos delitos acabaron en embarazo. La inmensa mayor&amp;iacute;a de las ni&amp;ntilde;as que quedaron embarazadas como consecuencia de una violaci&amp;oacute;n o un incesto (172 de las 198) ten&amp;iacute;an entre 10 y 14 a&amp;ntilde;os. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organizaci&amp;oacute;n tambi&amp;eacute;n hall&amp;oacute; un aumento de las muertes maternas desde que entr&amp;oacute; en vigor la prohibici&amp;oacute;n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las primeras 19 semanas de 2009, alrededor del 16% de las muertes maternas se debieron a un aborto realizado en condiciones peligrosas, frente a ninguna durante el mismo periodo de 2008. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que cuatro comit&amp;eacute;s de expertos establecidos en virtud de tratados &amp;mdash;el Comit&amp;eacute; contra la Tortura, el Comit&amp;eacute; de Derechos Econ&amp;oacute;micos, Sociales y Culturales; el Comit&amp;eacute; de Derechos Humanos y el Comit&amp;eacute; para la Eliminaci&amp;oacute;n de la Discriminaci&amp;oacute;n contra la Mujer&amp;mdash; ya han condenado esta ley y han pedido su revisi&amp;oacute;n, el gobierno de Nicaragua sigue ignorando estos llamamientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;La ley nicarag&amp;uuml;ense que penaliza el aborto va en contra de los consejos de cuatro &amp;oacute;rganos de vigilancia de tratados de la ONU y hace que Nicaragua incumpla las obligaciones que ha contra&amp;iacute;do en virtud de las leyes internacionales de derechos humanos &amp;mdash;afirma Widney Brown&amp;mdash;. Nicaragua debe revocar esta ley inmediatamente y promulgar leyes y pol&amp;iacute;ticas que promuevan los derechos de las mujeres y ni&amp;ntilde;as garantizando sus derechos a la salud, la vida y a no ser v&amp;iacute;ctimas de violencia, coacci&amp;oacute;n y discriminaci&amp;oacute;n.&amp;rdquo; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La prohibici&amp;oacute;n del aborto en Nicaragua suscita honda preocupaci&amp;oacute;n en la comunidad internacional en general. Decenas de miles de activistas de Amnist&amp;iacute;a Internacional, horrorizados por el impacto de esta prohibici&amp;oacute;n en los derechos humanos de las mujeres y las ni&amp;ntilde;as, han firmado peticiones y se han puesto en contacto con las autoridades nicarag&amp;uuml;enses para pedir la revocaci&amp;oacute;n de la ley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El examen peri&amp;oacute;dico universal ofrece la oportunidad de que el Consejo de Derechos Humanos de la ONU estudie la situaci&amp;oacute;n de los derechos humanos en todos los Estados Miembros de la organizaci&amp;oacute;n. Cada pa&amp;iacute;s es objeto de examen cada cuatro a&amp;ntilde;os con el fin de garantizar que los Estados cumplen la totalidad de sus obligaciones en materia de derechos humanos.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/medical-and-health">Medicina y salud</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/centralamerica/nicaragua">Nicaragua</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/stop-violence-against-women">No más violencia contra las mujeres</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/united-nations">Naciones Unidas</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 13:47:29 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">15277 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>El reto de los derechos humanos en Haití</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/reto-derechos-humanos-haiti-20100129</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AMR/haiti-rice-350.jpg&quot;  title=&quot;Haiti&quot; alt=&quot;Haiti&quot; height=&quot;250&quot; width=&quot;300&quot; class=&quot;asset-align-right&quot;/&gt;Transcurridas dos semanas desde que se produjera el terremoto que devast&amp;oacute; Hait&amp;iacute;, su poblaci&amp;oacute;n se enfrenta a una crisis de derechos humanos. Amnist&amp;iacute;a Internacional ha identificado algunos de los retos m&amp;aacute;s importantes en materia de derechos humanos a los que se enfrenta el pa&amp;iacute;s y ha dise&amp;ntilde;ado un plan en el que la protecci&amp;oacute;n de los derechos humanos es la columna vertebral de la ayuda humanitaria y de los trabajos de reconstrucci&amp;oacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Explotaci&amp;oacute;n de la infancia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Con la disgregaci&amp;oacute;n de las familias y la destrucci&amp;oacute;n de las escuelas, miles de ni&amp;ntilde;os y ni&amp;ntilde;as en Hait&amp;iacute; han quedado sin protecci&amp;oacute;n. Los m&amp;aacute;s vulnerables podr&amp;iacute;an convertirse en v&amp;iacute;ctimas de los traficantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe tambi&amp;eacute;n el riesgo de que ni&amp;ntilde;os y ni&amp;ntilde;as pudieran verse envueltos en procesos de adopci&amp;oacute;n irregulares &amp;ndash;un riesgo agudizado por el inter&amp;eacute;s de familias de otros pa&amp;iacute;ses que desear&amp;iacute;an adoptar a un ni&amp;ntilde;o o ni&amp;ntilde;a haitiano que se haya quedado hu&amp;eacute;rfano a causa del terremoto&amp;ndash;. Las instituciones haitianas carecen asimismo de la capacidad para determinar la condici&amp;oacute;n de los menores de edad y garantizar la protecci&amp;oacute;n de sus derechos. Ni&amp;ntilde;os y ni&amp;ntilde;as no acompa&amp;ntilde;ados y separados podr&amp;iacute;an ser considerados hu&amp;eacute;rfanos err&amp;oacute;neamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La adopci&amp;oacute;n internacional debe ser la &amp;uacute;ltima opci&amp;oacute;n, a la que se recurrir&amp;aacute; &amp;uacute;nicamente cuando se hayan agotado todas las dem&amp;aacute;s posibilidades a nivel nacional. Las autoridades haitianas deben asegurarse de que no se saquen ni&amp;ntilde;os y ni&amp;ntilde;as del pa&amp;iacute;s sin que se hayan ultimado los procedimientos legales formales para la adopci&amp;oacute;n internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La localizaci&amp;oacute;n de las familias debe ser una prioridad para la comunidad internacional, las autoridades haitianas y las agencias de ayuda internacionales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Seguridad y cumplimiento de la ley &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
La capacidad del gobierno haitiano para garantizar el Estado de derecho se ha visto gravemente afectada por el terremoto. El establecimiento de un sistema de justicia operativo para juzgar los delitos m&amp;aacute;s graves debe constituir una prioridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preocupa cada vez m&amp;aacute;s que los presos condenados por delitos violentos que escaparon de la Penitenciar&amp;iacute;a Nacional de Puerto Pr&amp;iacute;ncipe est&amp;eacute;n intentando recuperar el control de las comunidades m&amp;aacute;s desfavorecidas y vulnerables. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta a esta amenaza, los miembros de la comunidad se han organizado para impedir que las bandas se hagan con el control de sus comunidades, lo que podr&amp;iacute;a dar lugar, sin embargo, a que miembros de la comunidad se vieran envueltos en una espiral de violencia. Amnist&amp;iacute;a Internacional ha recibido informes de linchamientos e incidentes en los que presuntos saqueadores murieron a manos de la turba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dispone asimismo de informes seg&amp;uacute;n los cuales la polic&amp;iacute;a dispar&amp;oacute; contra presuntos saqueadores. Las autoridades haitianas deben garantizar que la polic&amp;iacute;a har&amp;aacute; uso de armas de fuego s&amp;oacute;lo en defensa propia y como &amp;uacute;ltimo recurso. Las autoridades haitianas deben establecer asimismo un centro de detenci&amp;oacute;n provisional, puesto que la principal prisi&amp;oacute;n del pa&amp;iacute;s ha quedado destruida y otros centros de detenci&amp;oacute;n est&amp;aacute;n masificados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Derechos de las personas desplazadas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Cientos de miles de personas han perdido sus hogares a causa del terremoto y muchas han huido de las zonas devastadas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las personas desplazadas deben recibir todo el apoyo para tomar decisiones voluntarias e informadas sobre su futuro. Todo traslado de personas internamente desplazadas desde campos o desde zonas afectadas por la cat&amp;aacute;strofe debe ser voluntario, salvo que la salud y la seguridad de las personas afectadas haga necesaria la evacuaci&amp;oacute;n. No se las debe coaccionar en modo alguno, como por ejemplo mediante la suspensi&amp;oacute;n de la ayuda. Todas las personas desplazadas tienen derecho a regresas a sus antiguos hogares, salvo impedimento por motivos de seguridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Violencia contra las mujeres&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Tras una cat&amp;aacute;strofe, mujeres y ni&amp;ntilde;as suelen estar especialmente expuestas a la violencia sexual, a la explotaci&amp;oacute;n a manos de traficantes y a ver reducido su acceso a los servicios de salud materna, reproductiva y sexual. Su situaci&amp;oacute;n de desventaja a la hora de acceder a la ayuda est&amp;aacute; ampliamente documentada. Todas las personas que participan en las labores de ayuda humanitaria y reconstrucci&amp;oacute;n deben asegurarse de integrar en su labor la prevenci&amp;oacute;n de la violencia de g&amp;eacute;nero en todas sus formas, en especial, la violencia sexual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Rendici&amp;oacute;n de cuentas de las fuerzas internacionales &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
M&amp;aacute;s de 10.000 soldados estadounidenses, 150 miembros del personal militar de Rep&amp;uacute;blica Dominicana y 800 soldados canadienses han sido desplegados en Hait&amp;iacute; con objeto de garantizar la seguridad durante el reparto de la ayuda humanitaria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las condiciones del despliegue y las reglas de intervenci&amp;oacute;n deben establecerse claramente desde el principio y todas las fuerzas internacionales deben respetarlas. El personal de la Misi&amp;oacute;n de Estabilizaci&amp;oacute;n de las Naciones Unidas en Hait&amp;iacute; (MINUSTAH) debe regirse asimismo por estrictas normas de rendici&amp;oacute;n de cuentas. En el pasado, dejar la rendici&amp;oacute;n de cuentas por las violaciones de derechos humanos exclusivamente al arbitrio de los pa&amp;iacute;ses que aportan tropas a las operaciones de la ONU para el mantenimiento de la paz ha conducido a la impunidad de graves abusos contra los derechos humanos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;La deuda externa de Hait&amp;iacute; &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
En 2009, las instituciones financieras internacionales y otros acreedores cancelaron 1.200 millones de d&amp;oacute;lares estadounidenses de la deuda externa de Hait&amp;iacute;. A pesar de ello, Hait&amp;iacute; sigue debiendo cientos de millones de d&amp;oacute;lares a sus acreedores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, la devoluci&amp;oacute;n de esta deuda constituye una carga inaceptable para la poblaci&amp;oacute;n y la econom&amp;iacute;a nacional de Hait&amp;iacute;. Amnist&amp;iacute;a internacional ha pedido a todos los acreedores que cancelen la deuda de Hait&amp;iacute;. Insistir en su devoluci&amp;oacute;n comprometer&amp;iacute;a la capacidad de Hait&amp;iacute; para cumplir con sus obligaciones en materia de derechos humanos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los recursos econ&amp;oacute;micos que se pongan a disposici&amp;oacute;n de Hait&amp;iacute; en los pr&amp;oacute;ximos a&amp;ntilde;os deben canalizarse hacia programas de reconstrucci&amp;oacute;n que garanticen el bienestar de la poblaci&amp;oacute;n haitiana y su acceso a los servicios b&amp;aacute;sicos, as&amp;iacute; como un desarrollo equitativo y sostenible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Pie de foto:&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Dos hombres se pelean por un saco de arroz durante un reparto de alimentos efectuado por Naciones Unidas, Puerto Pr&amp;iacute;ncipe, Hait&amp;iacute; &amp;copy; AP GraphicsBank.&lt;/em&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/demand-dignity-taxonomy">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/demand-dignity">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/discrimination">Discriminación</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/economic-social-and-cultural-rights">Derechos económicos, sociales y culturales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/caribbean/haiti">Haití</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/law-enforcement">Aplicación de la ley</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/poverty">Pobreza</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/prison-conditions">Condiciones penitenciarias</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/refugees-displaced-people-and-migrants">Personas refugiadas, migrantes y desplazadas internamente</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/united-nations">Naciones Unidas</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Fri, 29 Jan 2010 17:36:50 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">15220 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title> Amnistía Internacional publica un plan de derechos humanos para Honduras</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/report/amnistia-internacional-publica-plan-ddhh-honduras-20100128</link>
 <description>&lt;p&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional public&amp;oacute; el jueves una serie de recomendaciones dirigidas al reci&amp;eacute;n elegido presidente hondure&amp;ntilde;o Porfirio Lobo con objeto de que se repare el da&amp;ntilde;o causado a los derechos humanos desde el golpe de Estado de junio de 2009, que ha llevado a centenares de personas a pedir justicia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son 13 recomendaciones en las que se tratan cuestiones como la apertura de investigaciones sobre los abusos contra los derechos humanos cometidos por las fuerzas de seguridad, el rechazo de la aplicaci&amp;oacute;n de leyes de amnist&amp;iacute;a a los responsables de los delitos perpetrados, la formaci&amp;oacute;n de los jueces en legislaci&amp;oacute;n internacional de derechos humanos y el establecimiento de un programa efectivo de protecci&amp;oacute;n de testigos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Como consecuencia del devastador golpe de Estado, Honduras necesita con urgencia un programa de restablecimiento de los derechos humanos que tenga objetivos claros y un plazo de ejecuci&amp;oacute;n&amp;rdquo;, ha manifestado Kerrie Howard, directora adjunta del Programa Regional para Am&amp;eacute;rica, de Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Si el presidente Lobo quiere restablecer el Estado de derecho y la confianza en su gobierno, debe garantizar que se ocupar&amp;aacute; r&amp;aacute;pidamente y de manera efectiva de los abusos de los &amp;uacute;ltimos siete meses.&amp;rdquo; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el informe de Amnist&amp;iacute;a Internacional se resumen tambi&amp;eacute;n 20 casos de abusos como homicidios a manos de la polic&amp;iacute;a, detenciones arbitrarias, palizas y malos tratos bajo custodia, abusos sexuales contra mujeres y ni&amp;ntilde;as, y hostigamiento a periodistas, jueces y activistas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se ha hecho rendir cuentas a nadie por estos abusos ni se han abierto apenas investigaciones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 1 de agosto muri&amp;oacute; en el hospital un profesor de 38 a&amp;ntilde;os, Roger Abraham Vallejo, como consecuencia de lesiones causadas por el impacto en la cabeza de una bala de goma disparada, seg&amp;uacute;n informes, por la polic&amp;iacute;a al disolver una manifestaci&amp;oacute;n en Tegucigalpa en julio. Se ha abierto una investigaci&amp;oacute;n sobre el homicidio, pero no se tiene noticia de que se haya hecho alg&amp;uacute;n progreso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 23 de septiembre, Gerson Ariel Cruz, de 16 a&amp;ntilde;os, result&amp;oacute; herido de gravedad como consecuencia de la actuaci&amp;oacute;n de la polic&amp;iacute;a al disolver una manifestaci&amp;oacute;n en Tegucigalpa. Seg&amp;uacute;n un testigo presencial, la polic&amp;iacute;a persigui&amp;oacute; a los manifestantes hasta un barrio residencial donde abri&amp;oacute; fuego con munici&amp;oacute;n real. Gerson, que no hab&amp;iacute;a participado en la manifestaci&amp;oacute;n, recibi&amp;oacute; un disparo en el est&amp;oacute;mago. Cuando sus familiares lo llevaban al hospital, les hicieron dar marcha atr&amp;aacute;s en un control policial de carretera, por lo que tardaron mucho en conseguir atenci&amp;oacute;n m&amp;eacute;dica de urgencia. Gerson sobrevivi&amp;oacute;, pero sufri&amp;oacute; lesiones graves de las que no se ha recuperado a&amp;uacute;n del todo. Se denunci&amp;oacute; el caso al fiscal especial de Derechos Humanos y hay en marcha una investigaci&amp;oacute;n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Hay decenas de casos de homicidio, palizas, acoso sexual y otros abusos cometidos por las fuerzas de seguridad contra miembros del movimiento de oposici&amp;oacute;n y contra personas consideraras cr&amp;iacute;ticas con el golpe de Estado que deben ser investigados con urgencia &amp;ndash;ha se&amp;ntilde;alado Kerrie Howard&amp;ndash;. La ciudadan&amp;iacute;a hondure&amp;ntilde;a espera que el presidente Lobo d&amp;eacute; respuestas y una soluci&amp;oacute;n a los centenares de abusos contra los derechos humanos cometidos por las fuerzas de seguridad desde el 28 de junio de 2009.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente hondure&amp;ntilde;o Porfirio Lobo tom&amp;oacute; posesi&amp;oacute;n de su cargo el 27 de enero. Fue elegido en noviembre del a&amp;ntilde;o pasado, en medio de una crisis pol&amp;iacute;tica persistente desde el derrocamiento en junio del presidente Manuel Zelaya por pol&amp;iacute;ticos de derechas respaldados por el ej&amp;eacute;rcito.
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/armedgroups">Grupos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/extrajudicial-executions-and-other-unlawful-killings">Ejecuciones extrajudiciales y otros homicidios ilegítimos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/freedom-expression">Libertad de expresión</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/americas/centralamerica/honduras">Honduras</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 16:49:02 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">15208 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>En Burkina Faso mueren mujeres embarazadas a causa de la discriminación</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/report/burkina-faso-mueren-mujeres-embarazadas-discriminacion-20100127</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/burkina-faso-maternal100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Est&amp;aacute;n muriendo mujeres innecesariamente durante el embarazo y el parto porque la discriminaci&amp;oacute;n les impide acceder a los servicios de salud sexual y reproductiva, incapacit&amp;aacute;ndolas para tomar decisiones fundamentales sobre su embarazo, afirma Amnist&amp;iacute;a Internacional en un informe que ha publicado hoy mi&amp;eacute;rcoles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Burkina Faso, m&amp;aacute;s de 2.000 mujeres mueren anualmente debido a complicaciones en el embarazo y el parto, seg&amp;uacute;n datos oficiales. En su informe &lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/en/library/info/AFR60/001/2009&quot;&gt;Giving Life, Risking Death&lt;/a&gt; (versi&amp;oacute;n completa en ingl&amp;eacute;s), Amnist&amp;iacute;a Internacional concluye que muchas de estas muertes pod&amp;iacute;an haberse evitado f&amp;aacute;cilmente si las mujeres hubieran podido acceder a tiempo a la asistencia m&amp;eacute;dica adecuada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Toda mujer tiene derecho a la vida y a recibir la asistencia m&amp;eacute;dica adecuada, y el gobierno debe redoblar sus esfuerzos para abordar la mortalidad materna prevenible &amp;ndash;dijo Claudio Cordone, secretario general provisional de Amnist&amp;iacute;a Internacional&amp;ndash;. Las mujeres de Burkina Faso est&amp;aacute;n atrapadas en un c&amp;iacute;rculo vicioso de discriminaci&amp;oacute;n en el que es posible que mueran al dar a luz.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Burkina Faso, la mayor&amp;iacute;a de las mujeres est&amp;aacute;n supeditadas a los hombres en su vida, con escaso o nulo control sobre decisiones fundamentales como cu&amp;aacute;ndo solicitar asistencia m&amp;eacute;dica o en qu&amp;eacute; momento y con qu&amp;eacute; espaciamiento quedarse embarazada, a pesar de que tienen igualdad de derechos seg&amp;uacute;n la legislaci&amp;oacute;n burkinesa. Mujeres y ni&amp;ntilde;as siguen estando sometidas al matrimonio precoz y la mutilaci&amp;oacute;n genital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gobierno burkin&amp;eacute;s, con ayuda de la comunidad de donantes, ha elaborado ambiciosas estrategias que han logrado reducir los &amp;iacute;ndices de mortalidad materna en algunas partes del pa&amp;iacute;s. Pero esas estrategias se han visto perjudicadas por fallos en la implementaci&amp;oacute;n y por la falta de rendici&amp;oacute;n de cuentas, que garantiza inmunidad al personal m&amp;eacute;dico que comete abusos, como el cobro ilegal por los servicios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pobreza es un factor que contribuye a la mortalidad materna evitable especialmente en el caso de mujeres sin recursos econ&amp;oacute;micos que viven en zonas rurales y se enfrentan a obst&amp;aacute;culos tanto de &amp;iacute;ndole econ&amp;oacute;mica como geogr&amp;aacute;fica para acceder a la asistencia m&amp;eacute;dica. En 2006, el gobierno burkin&amp;eacute;s aprob&amp;oacute; una pol&amp;iacute;tica para subvencionar el 80 por ciento de los gastos del parto y prestar el servicio sin ning&amp;uacute;n coste a las mujeres con menos recursos. Sin embargo, esta pol&amp;iacute;tica no se ha promocionado bien, lo que ha hecho posible la explotaci&amp;oacute;n por parte de personal m&amp;eacute;dico corrupto. Tampoco se han establecido unos criterios para determinar qui&amp;eacute;n puede optar a la asistencia subvencionada, por lo que los gastos siguen actuando como una barrera en el acceso a la asistencia m&amp;eacute;dica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seg&amp;uacute;n el informe de Amnist&amp;iacute;a Internacional, la desigualdad de acceso a centros de salud adecuados &amp;ndash;especialmente en las zonas rurales&amp;ndash;, la escasez de suministros m&amp;eacute;dicos y de personal formado y las actitudes negativas o discriminatorias de los trabajadores de la salud tambi&amp;eacute;n son impedimentos para que las mujeres reciban asistencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;La mortalidad materna es una tragedia que priva de esposas, madres, hermanas e hijas a las familias cada a&amp;ntilde;o &amp;ndash;afirm&amp;oacute; Claudio Cordone&amp;ndash;. Mientras no se permita a las mujeres tener el control de su propio cuerpo, seguir&amp;aacute;n muriendo a miles.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las autoridades han reaccionado al informe, que se les envi&amp;oacute; con antelaci&amp;oacute;n, expresando su satisfacci&amp;oacute;n por el trabajo &amp;ldquo;minucioso e importante&amp;rdquo; que ha realizado por Amnist&amp;iacute;a Internacional, si bien insisten en que los casos de conducta indebida por parte de personal m&amp;eacute;dico son &amp;ldquo;aislados&amp;rdquo; y reiteran su compromiso de abordar el problema de la mortalidad materna en el pa&amp;iacute;s. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional pide al gobierno que ampl&amp;iacute;e y mejore el acceso a los servicios de planificaci&amp;oacute;n familiar, suprima las barreras econ&amp;oacute;micas para acceder a los servicios de salud materna, garantice una distribuci&amp;oacute;n uniforme de los centros de salud y de personal preparado en todo el pa&amp;iacute;s, y establezca un mecanismo de rendici&amp;oacute;n de cuentas accesible y bien divulgado para ayudar a combatir la corrupci&amp;oacute;n y la mala administraci&amp;oacute;n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burkina Faso es uno de los pa&amp;iacute;ses m&amp;aacute;s pobres del mundo; ocupa el puesto 177 entre los 182 pa&amp;iacute;ses que figuran en el Informe sobre Desarrollo Humano 2009 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre el 28 de enero y el 9 de febrero, una caravana de campa&amp;ntilde;a recorrer&amp;aacute; Burkina Faso para difundir noticias sobre la campa&amp;ntilde;a de Amnist&amp;iacute;a Internacional destinada a acabar con la mortalidad materna en el pa&amp;iacute;s y ofrecer informaci&amp;oacute;n que estimule el debate. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre el 10 y el 13 de febrero, el secretario general provisional de Amnist&amp;iacute;a Internacional se reunir&amp;aacute; con altos representantes del gobierno del pa&amp;iacute;s para informarles de los resultados de la caravana y debatir los planes del gobierno para abordar la mortalidad materna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La campa&amp;ntilde;a para poner fin a la mortalidad materna en Burkina Faso forma parte de la campa&amp;ntilde;a Exige Dignidad de Amnist&amp;iacute;a Internacional, inaugurada en mayo de 2009. En septiembre de ese a&amp;ntilde;o, Amnist&amp;iacute;a Internacional puso en marcha una campa&amp;ntilde;a para acabar con la mortalidad materna y una caravana de campa&amp;ntilde;a en Sierra Leona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional considera que la pobreza es un problema de derechos humanos y a trav&amp;eacute;s de su campa&amp;ntilde;a Exige Dignidad pide el fin de las violaciones de derechos humanos que conducen a la pobreza y la agravan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.amnesty.org/es/appeals-for-action/pide-presidente-burkina-faso-aborde-salud-materna&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/General/take_action_es.gif&quot;  title=&quot;¡Actúa!&quot; alt=&quot;¡Actúa!&quot; height=&quot;73&quot; width=&quot;114&quot; class=&quot;asset-align-right&quot;/&gt;&lt;/a&gt;La campa&amp;ntilde;a moviliza a personas de todo el mundo para perdir a los gobiernos, empresas y otros agentes influyentes que escuchen las voces de quienes viven en la pobreza y reconozcan y protejan sus derechos. Si deseas m&amp;aacute;s informaci&amp;oacute;n, visita: &lt;a href=&quot;http://demanddignity.amnesty.org/es&quot;&gt;http://demanddignity.amnesty.org/es&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;M&amp;aacute;s informaci&amp;oacute;n&lt;/strong&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://livewire.amnesty.org/2010/01/28/launch-of-maternal-health-caravan-in-burkina-faso/?lang=es&quot;&gt;La caravana sobre mortalidad materna en Burkina Faso inicia su recorrido&lt;/a&gt; (blog Liverwire, 28 de enero de 2010) 
&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/west-africa/burkina-faso">Burkina Faso</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/children">Infancia</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/demand-dignity-taxonomy">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/demand-dignity">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/discrimination">Discriminación</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/medical-and-health">Medicina y salud</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/poverty">Pobreza</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 13:37:47 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">15165 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Una fotógrafa puede ser encarcelada por &quot;difamar&quot; la vida en Uzbekistán</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/fot%C3%B3grafa-puede-ser-encarcelada-difamar-vida-uzbekistan-20100127</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/ECA/uzbekistan-akhmedova-100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Amnist&amp;iacute;a Internacional ha instado al gobierno de Uzbekist&amp;aacute;n a que permita que su pueblo se exprese con libertad despu&amp;eacute;s de que una de las m&amp;aacute;s destacadas representantes del elenco de fot&amp;oacute;grafos del pa&amp;iacute;s haya sido acusada de &amp;ldquo;difamar al pueblo uzbeko&amp;rdquo;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fotograf&amp;iacute;as de Umida Akhmedova se publicaron en 2007 en un libro titulado &lt;em&gt;Men and Women &amp;ndash; From Dawn to Dusk&lt;/em&gt; y muestran hombres, mujeres, ni&amp;ntilde;os y ni&amp;ntilde;as realizando actividades de su vida cotidiana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fot&amp;oacute;grafa fue acusada el s&amp;aacute;bado por las autoridades de Uzbekist&amp;aacute;n de difamar e insultar al pueblo uzbeko y a sus tradiciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tambi&amp;eacute;n ha sido acusada por realizar un documental titulado &lt;em&gt;The Burden of Virginity&lt;/em&gt;, sobre la obligaci&amp;oacute;n tradicional de las mujeres de demostrar su virginidad en la noche de bodas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vista tendr&amp;aacute; lugar en las pr&amp;oacute;ximas dos semanas. Si es declarada culpable de esos cargos, Umida Akhmedova se enfrenta a hasta tres a&amp;ntilde;os de c&amp;aacute;rcel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maisy Weicherding, investigadora de Amnist&amp;iacute;a Internacional sobre Uzbekist&amp;aacute;n, ha indicado que &amp;ldquo;la vida que refleja en su grabaci&amp;oacute;n no responde a la imagen del pa&amp;iacute;s que el gobierno uzbeko quiere mostrar&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;&amp;Eacute;sta es la primera vez que una persona en Uzbekist&amp;aacute;n ha sido acusada porque su expresi&amp;oacute;n art&amp;iacute;stica ha sido considerada como un ejemplo de disidencia.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnist&amp;iacute;a Internacional ha se&amp;ntilde;alado que teme que la fot&amp;oacute;grafa haya sido el objetivo de esta acci&amp;oacute;n por ejercer su derecho a la libertad de expresi&amp;oacute;n y que no tenga un juicio justo. Si fuese encarcelada, tambi&amp;eacute;n correr&amp;iacute;a riesgo de sufrir un trato cruel, inhumano y degradante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umida Akhmedova declar&amp;oacute; el martes en una entrevista en &lt;em&gt;Al Yazira&lt;/em&gt; en ingl&amp;eacute;s que no llegaba a comprender por qu&amp;eacute; hab&amp;iacute;a sido demandada varios a&amp;ntilde;os despu&amp;eacute;s de que las fotograf&amp;iacute;as se publicasen por primera vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indic&amp;oacute; que su intenci&amp;oacute;n no fue hacer un discurso pol&amp;iacute;tico y que, en su opini&amp;oacute;n, las im&amp;aacute;genes estaban llenas de amor y de sentimientos positivos.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
En Uzbekist&amp;aacute;n, las personas que expresan opiniones disidentes siguen siendo objeto de hostigamiento, golpes y detenciones, a pesar de que las autoridades lo nieguen reiteradamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al menos cuatro activistas de derechos humanos y periodistas independientes han sido condenados a largas penas de c&amp;aacute;rcel en 2009. Otros han sido detenidos durante cortos periodos de tiempo, golpeados o acusados de da&amp;ntilde;ar la reputaci&amp;oacute;n del pa&amp;iacute;s.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/activists">Activistas</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/detention">Detención</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/freedom-expression">Libertad de expresión</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/trials-and-legal-systems">Juicios y sistemas judiciales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/europe-and-central-asia/eurasia/uzbekistan">Uzbekistán</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Wed, 27 Jan 2010 17:34:23 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">15188 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Falta 1 día para el lanzamiento de la campaña sobre mortalidad materna en Burkina Faso</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/feature/1-dia-campana-mortalidad-materna-burkina-faso-20100126+++</link>
 <description>En Burkina Faso, el sistema de atenci&amp;oacute;n sanitaria adolece de varios problemas recurrentes: infraestructura sanitaria insuficiente, escasez e interrupciones en el suministro de medicamentos y equipo m&amp;eacute;dico, escasez de sangre y falta de personal m&amp;eacute;dico formado y asistentes de parter&amp;iacute;a cualificados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los centros de salud suelen encontrarse lejos del lugar donde habita la poblaci&amp;oacute;n, especialmente en las zonas rurales, y el transporte es poco fiable y caro. Aunque en los &amp;uacute;ltimos a&amp;ntilde;os el gobierno ha incrementado el n&amp;uacute;mero de centros de salud comunitarios, contin&amp;uacute;an existiendo enormes diferencias entre las zonas urbanas y las rurales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rendici&amp;oacute;n de cuentas es fundamental en cualquier sistema sanitario. El gobierno ha de rendir cuentas por la puesta en pr&amp;aacute;ctica de sus pol&amp;iacute;ticas de salud p&amp;uacute;blica. Los pacientes tienen derecho asimismo a pedir que rinda cuentas el personal m&amp;eacute;dico que pueda ser responsable de abusos o comportamientos indebidos, como solicitar de forma il&amp;iacute;cita pagos extraoficiales, y deben poder acceder a mecanismos de reparaci&amp;oacute;n. No obstante, en Burkina Faso, rara vez se produce la rendici&amp;oacute;n de cuentas, tanto a nivel gubernamental como individual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Burkina Faso las mujeres sufren discriminaci&amp;oacute;n en todos y cada uno de los &amp;aacute;mbitos de su vida, con desigualdades en el acceso a la educaci&amp;oacute;n, la atenci&amp;oacute;n sanitaria y el empleo. Especialmente en las zonas rurales, las mujeres tienen poco o nada que decir a la hora de tomar decisiones dom&amp;eacute;sticas fundamentales. Se las valora ante todo como esposas y madres.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/west-africa/burkina-faso">Burkina Faso</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/demand-dignity">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/medical-and-health">Medicina y salud</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/poverty">Pobreza</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 11:39:51 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">15156 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Deben garantizarse los derechos humanos en Afganistán durante las conversaciones con los talibanes</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/news/garantizarse-ddhh-afganistan-durante-conversaciones-talibanes-20100126</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/ASA/afghanistan-taleban-100.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Los derechos humanos, incluidos los de las mujeres, no deben ser moneda de cambio ni verse puestos en peligro durante cualquier posible conversaci&amp;oacute;n de reconciliaci&amp;oacute;n con los talibanes en Afganist&amp;aacute;n. As&amp;iacute; lo ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional la v&amp;iacute;spera de la conferencia prevista en Londres para debatir el deterioro de la situaci&amp;oacute;n de seguridad en el pa&amp;iacute;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente afgano, Hamid Karzai, el secretario general de la ONU, Ban Ki-Moon, y otros dirigentes y ministros de Asuntos Exteriores debatir&amp;aacute;n las posibles soluciones al problema de la seguridad en Afganist&amp;aacute;n para los pr&amp;oacute;ximos dos a&amp;ntilde;os, incluidos programas de reconciliaci&amp;oacute;n para reintegrar a los denominados elementos moderados de los talibanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Cualquier conversaci&amp;oacute;n con los talibanes debe incluir compromisos claros de que &amp;eacute;stos respetar&amp;aacute;n y promover&amp;aacute;n los derechos del pueblo afgano&amp;rdquo;, ha manifestado Sam Zarifi, director del Programa para Asia y Ocean&amp;iacute;a de Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Durante su periodo en el poder, los talibanes establecieron una situaci&amp;oacute;n terrible de violaciones de derechos humanos, y desde entonces no han hecho nada que indique que, si regresan al poder, actuar&amp;aacute;n de otra manera.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Los responsables pol&amp;iacute;ticos reunidos esta semana en Londres deben demostrar que no sacrificar&amp;aacute;n el bienestar del pueblo afgano en aras de los intereses pol&amp;iacute;ticos y militares.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el vecino Pakist&amp;aacute;n, los acuerdos similares alcanzados con los talibanes trajeron consigo un aumento de las violaciones de los derechos humanos en las zonas bajo control talib&amp;aacute;n, y una notable intensificaci&amp;oacute;n de los conflictos y la inseguridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto el gobierno afgano como los grupos insurgentes deben cumplir las obligaciones contra&amp;iacute;das por Afganist&amp;aacute;n en virtud tanto del derecho internacional de los derechos humanos como de la legislaci&amp;oacute;n nacional, seg&amp;uacute;n ha manifestado Amnist&amp;iacute;a Internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los talibanes y otros grupos insurgentes de Afganist&amp;aacute;n han mostrado poco respeto por los derechos humanos y por las leyes de la guerra: han atacado deliberadamente a civiles, han lanzado ataques suicidas indiscriminados en los que han muerto civiles, y han destruido por completo el sistema educativo para las ni&amp;ntilde;as.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seg&amp;uacute;n cifras de la ONU, los talibanes fueron responsables de dos tercios de las m&amp;aacute;s de 2.400 bajas civiles sufridas en Afganist&amp;aacute;n el &amp;uacute;ltimo a&amp;ntilde;o, el m&amp;aacute;s sangriento desde la ca&amp;iacute;da del r&amp;eacute;gimen talib&amp;aacute;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las zonas bajo su control, los talibanes han restringido severamente los derechos de mujeres y ni&amp;ntilde;as, incluido el derecho a la educaci&amp;oacute;n, el empleo, la libertad de circulaci&amp;oacute;n y la participaci&amp;oacute;n y representaci&amp;oacute;n pol&amp;iacute;tica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los grupos de la sociedad civil afgana, en especial los de mujeres, han manifestado su gran alarma ante la perspectiva de que se ceda alg&amp;uacute;n tipo de control pol&amp;iacute;tico a los talibanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Los esfuerzos diplom&amp;aacute;ticos por resolver el conflicto son un paso adelante&amp;rdquo;, ha manifestado Sam Zarifi, &amp;ldquo;pero los derechos del pueblo afgano no deben jam&amp;aacute;s ser objeto de negociaci&amp;oacute;n.&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;ldquo;Seg&amp;uacute;n nuestra experiencia, la paz sin justicia o sin derechos humanos no es una paz real, y puede conducir en &amp;uacute;ltima instancia a un nuevo conflicto.&amp;rdquo;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/asia-and-pacific/south-asia/afghanistan">Afganistán</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/armedconflict">Conflictos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/armedgroups">Grupos armados</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/extrajudicial-executions-and-other-unlawful-killings">Ejecuciones extrajudiciales y otros homicidios ilegítimos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/torture-and-ill-treatment">Tortura y malos tratos</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 16:52:20 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">15174 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Faltan 2 días para la campaña sobre mortalidad materna en Burkina Faso. Sigue a la caravana en nuestro geoblog </title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/feature/2-dias-campana-mortalidad-materna-burkina-faso-20100125</link>
 <description>&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Thematic/Dignity/burkina-faso-maternal-morta.jpg&quot;  title=&quot;Ramatoulaye, 25 years old, with her 4 month old baby daughter, Burkina Faso, June 2009&quot; alt=&quot;Ramatoulaye, 25 years old, with her 4 month old baby daughter, Burkina Faso, June 2009&quot; height=&quot;304&quot; width=&quot;204&quot; class=&quot;asset-align-right&quot;/&gt;La muerte materna se puede evitar. Hace casi un a&amp;ntilde;o, Amnist&amp;iacute;a Internacional Burkina Faso comenz&amp;oacute; a planificar la campa&amp;ntilde;a y ya estaba considerando la idea de contar con una caravana que recorriera el pa&amp;iacute;s. Esta caravana saldr&amp;aacute; de Uagadug&amp;uacute; tres d&amp;iacute;as despu&amp;eacute;s de que se presente el informe de Amnist&amp;iacute;a Internacional sobre salud materna en una conferencia de prensa en la capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cada uno de los lugares, Amnist&amp;iacute;a Internacional Burkina Faso organizar&amp;aacute;, conjuntamente con organizaciones asociadas, diversas actividades a fin de movilizar a mujeres y hombres por que se haga efectivo su derecho a la salud. Se representar&amp;aacute; una obra de teatro-foro y se proyectar&amp;aacute; una pel&amp;iacute;cula. En algunos lugares se organizar&amp;aacute;n eventos deportivos. En otros, el informe se presentar&amp;aacute; en escuelas regionales de enfermer&amp;iacute;a ante alumnos de medicina. Se ha planeado tambi&amp;eacute;n mantener reuniones con autoridades regionales con objeto de entablar un debate con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si bien planificamos una campa&amp;ntilde;a a largo plazo, esperamos que la caravana nos ayude a sensibilizar a la opini&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica acerca de nuestra labor sobre mortalidad materna, recoger firmas y sumar voces que pidan al gobierno que prosiga con sus esfuerzos por reducir la mortalidad materna, y que sirva adem&amp;aacute;s de plataforma para el debate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el 27 de enero, sigue a la caravana desde nuestro sitio web &lt;a href=&quot;http://demanddignity.amnesty.org/es&quot;&gt;http://demanddignity.amnesty.org/es&lt;/a&gt;. &amp;iexcl;Estamos creando un geoblog desde el que podr&amp;aacute;s leer y escuchar lo que tenemos que decir, ya que publicaremos mensajes de texto y de audio!&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;
&lt;em&gt;Foto&lt;/em&gt;&lt;em&gt;: Ramatoulaye con su hija de cuatro meses de edad, Burkina Faso, junio de 2009. Derechos de la fotograf&amp;iacute;a: Anna Kari&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/west-africa/burkina-faso">Burkina Faso</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/demand-dignity-taxonomy">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/demand-dignity">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/discrimination">Discriminación</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/economic-social-and-cultural-rights">Derechos económicos, sociales y culturales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/medical-and-health">Medicina y salud</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/poverty">Pobreza</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Fri, 22 Jan 2010 16:52:34 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">15121 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Faltan 5 días para el lanzamiento de la campaña sobre mortalidad materna en Burkina Faso</title>
 <link>http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/feature/5-dias-campa%C3%B1a-mortalidad-materna-burkina-faso-20100122</link>
 <description>&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Thematic/Dignity/burkina-faso-idrissa-dicko-.jpg&quot;  title=&quot;Idrissa Dicko who lost his young wife and baby in childbirth, Burkina Faso, june 2009&quot; alt=&quot;Idrissa Dicko who lost his young wife and baby in childbirth, Burkina Faso, june 2009&quot; height=&quot;304&quot; width=&quot;204&quot; class=&quot;asset-align-right&quot;/&gt;El de Safiatou* es uno de los 50 casos que Amnist&amp;iacute;a Internacional investig&amp;oacute; exhaustivamente. Safiatou falleci&amp;oacute; mientras intentaba llegar a un centro de salud tras dar a luz en casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Safiatou, de 26 a&amp;ntilde;os de edad, se cas&amp;oacute; con su primo Hamidou cuando ten&amp;iacute;a 14. Viv&amp;iacute;an en un pueblo a unos 100 km al sur de Uagadug&amp;uacute;, donde se dedicaban a la cr&amp;iacute;a de ganado. Ya ten&amp;iacute;a cuatro hijos cuando en 2007 volvi&amp;oacute; a quedarse embarazada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El esposo de Safiatou le cont&amp;oacute; a Amnist&amp;iacute;a Internacional: &amp;quot;El d&amp;iacute;a del parto se encontraba bien y trabaj&amp;oacute; toda la tarde, como de costumbre, sin ning&amp;uacute;n problema. Prepar&amp;oacute; t&amp;ocirc; [plato local hecho a base de harina de ma&amp;iacute;z] para los ni&amp;ntilde;os y sali&amp;oacute; a buscar el heno para los animales. Por la tarde, cuando se puso de parto, se fue a casa de su madre. Su madre vino para avisarme de que no se encontraba bien, que ten&amp;iacute;amos que llevarla a la cl&amp;iacute;nica. No dispongo de una motocicleta, por lo que tuve que salir a buscar una. Esto nos hizo perder tiempo.&amp;quot; El esposo a&amp;ntilde;adi&amp;oacute; que &amp;quot;no sab&amp;iacute;a que deb&amp;iacute;a haber dado a luz en la cl&amp;iacute;nica. Cuando fui a buscarla a casa de su madre, estaba inconsciente&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El esposo le pidi&amp;oacute; a su vecino que le prestara una peque&amp;ntilde;a motocicleta, pero no ten&amp;iacute;a gasolina y la estaci&amp;oacute;n de servicio m&amp;aacute;s cercana se encontraba a 10 km de distancia. Antes de nada, tuvieron que empujar la motocicleta durante 10 km&amp;hellip; Safiatou acab&amp;oacute; dando a luz en casa, pero tuvo etenci&amp;oacute;n de placenta con una grave hemorragia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su esposo le pidi&amp;oacute; a un amigo que lo ayudara a llevar a Safiatou al centro de salud, pero falleci&amp;oacute; en la motocicleta a falta de 4 km para llegar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Safiatou dej&amp;oacute; cinco ni&amp;ntilde;os, de 11, 9, 7 y 4 a&amp;ntilde;os de edad, y el beb&amp;eacute; reci&amp;eacute;n nacido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* No es su verdadero nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si deseas saber m&amp;aacute;s sobre la campa&amp;ntilde;a que emprender&amp;aacute; Amnist&amp;iacute;a Internacional para que mujeres como Safiatou dejen de morir durante el parto, mira esta p&amp;aacute;gina ma&amp;ntilde;ana.
&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;
&amp;nbsp;
&lt;/div&gt;
&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;
&lt;em&gt;Foto&lt;/em&gt;&lt;em&gt;: Un hombre sostiene una fotograf&amp;iacute;a de su esposa, que muri&amp;oacute; durante el parto, Burkina Faso. Derechos de la fotograf&amp;iacute;a: Anna Kari&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/africa/west-africa/burkina-faso">Burkina Faso</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/demand-dignity-taxonomy">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/campaigns/current-campaigns/demand-dignity">Exige Dignidad</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/discrimination">Discriminación</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/economic-social-and-cultural-rights">Derechos económicos, sociales y culturales</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/medical-and-health">Medicina y salud</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/poverty">Pobreza</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/es/issue/women">Mujeres</category>
 <pubDate>Fri, 22 Jan 2010 13:59:58 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">15113 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
