Nicaragua

Nicaragua: La Corte Suprema debe decidir sobre la legalidad de la nueva legislación relativa al aborto

Amnistía Internacional ha expresado su preocupación por el hecho de que la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Nicaragua siga retrasando su sentencia sobre la legalidad de la legislación penal sobre el aborto entrada en vigor en 2008.

La Sala Constitucional de Nicaragua debe decidir sobre la legalidad de la nueva legislación sobre el aborto - 6 noviembre 2009

Amnistía Internacional expresó el 6 de noviembre su preocupación por el hecho de que la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Nicaragua siga retrasando su se Amnistía Internacional ha expresado su preocupación por el hecho de que la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Nicaragua siga retrasando su sentencia sobre la legalidad de la legislación penal sobre el aborto que entró en vigor en 2008.

La Cour constitutionnelle du Nicaragua doit se prononcer sur la légalité de la nouvelle loi sur l'avortement - 6 noviembre 2009

Amnesty International a déploré le 6 novembre que la Cour suprême nicaraguayenne tarde encore à rendre sa décision quant à la légalité de no Amnesty International a déploré le 6 novembre que la Cour suprême nicaraguayenne tarde encore à rendre sa décision quant à la légalité de nouvelles lois pénales sur l'avortement entrées en vigueur en 2008.

Nicaragua's Constitutional Court must decide on legality of new abortion law - 6 noviembre 2009

Amnesty International has expressed concern that the Nicaraguan Supreme Court continues to delay its judgment on the legality of new criminal laws on abortion which entered into force in 2008. Amnesty International has expressed concern that the Nicaraguan Supreme Court continues to delay its judgment on the legality of new criminal laws on abortion which entered into force in 2008.

Nicaragua: Constitutional Court must decide on legality of new abortion law

Amnesty International today expressed concern that the Nicaraguan Supreme Court continues to delay its judgment on the legality of new criminal laws on abortion which entered into force in 2008. The Court was due to issue a judgment in May 2009 on the constitutionality of a complete ban on abortion, even when the life of the woman or girl is at risk and when the pregnancy is a result of rape or incest. “As long as this total ban is in place, victims of rape and incest – some of them still children themselves – are compelled to bear children,” said Kerrie Howard “Pregnant women and girls are being denied life saving medical treatment and medical professionals are criminalized for doing their jobs." “The lives of many women and girls depend on the Court’s decision,” said Kerrie Howard “We are very concerned at the lack of certainty and that the Court continues to delay its ruling.”  Justice delayed is justice denied.  Women are dying in Nicaragua because the Court has failed to uphold the human rights of women. Since the ban was first put in place four United Nations treaty expert committees have informed the Nicaraguan government that such a ban places it in breach of its obligations to protect women and girl’s human rights. 

Nicaragua. Il faut que la Cour constitutionnelle se prononce sur la légalité de la nouvelle loi sur l'avortement

Amnesty International a déploré le 6 novembre que la Cour suprême nicaraguayenne tarde à rendre sa décision quant à la légalité de nouvelles lois pénales sur l'avortement entrées en vigueur en 2008. Amnesty International a déploré le 6 novembre que la Cour suprême nicaraguayenne tarde à rendre sa décision quant à la légalité de nouvelles
Nicaragua -

O conteúdo desta página não se encontra disponível em português.


Nicaragua -

Se intimidó y acosó a defensoras de los derechos humanos por sus actividades en defensa de los derechos sexuales y reproductivos.


Никарагуа -

Правозащитницы подвергались запугиванию и преследованию за работу по защите сексуальных и репродукт


Nicaragua - Rapport 2009 d'Amnesty International -

Des militantes des droits humains ont été victimes de manœuvres de harcèlement et d'intimidation en raison de leurs activités en faveur de la défense des droits sexuels et reproductifs.

Cómo puedes ayudar

AMNISTÍA INTERNACIONAL EN EL MUNDO