Le fait que le Conseil de sécurité des Nations unies ait décidé de ne pas inclure de mécanisme de suivi de la situation des droits humains au mandat de la force de maintien de la paix déployée au Sahara occidental – malgré les informations persistantes faisant état d'abus dans la région –, est une « occasion manquée », a déploré Amnesty International jeudi 25 avril.
Le fait que le Conseil de sécurité des Nations unies ait décidé de ne pas inclure de mécanisme de suivi de la situation des droits humains au mandat de la force de maintien de la paix déployée au S
The UN Security Council’s failure to add human rights monitoring to the mandate of its Western Sahara peacekeeping force – despite ongoing reports of abuses in the region – is a “missed opportunity”, Amnesty International said today.
The UN Security Council’s failure to add human rights monitoring to the mandate of its Western Sahara peacekeeping force – despite ongoing reports of abuses in the region – is a “missed opportunity
Headline Title:
UN 'miss opportunity' to allow Western Sahara human rights monitoring
The UN Security Council’s failure to add human rights monitoring to the mandate of its Western Sahara peacekeeping force – despite ongoing reports of abuses in the region – is a “missed opportunity
The UN Security Council has failed to add human rights monitoring to the mandate of its Western Sahara peacekeeping force, despite ongoing reports of abuses in the region.
Media Node:
sahara
Twitter Tag:
morocco
““The Security Council has failed the people of Western Sahara and the Tindouf refugee camps."”
Source:
Amnesty International's Philip Luther
En marzo de 2012, la joven marroquí Amina Filali, de 16 años, se suicidó ingiriendo un veneno para ratas tras ser obligada a casarse con el hombre que, según denunció, la había violado.
En marzo de 2012, la joven marroquí Amina Filali, de 16 años, se suicidó ingiriendo un veneno para ratas tras ser obligada a casarse con el hombre que, según denunció, la había violado.
في مارس/ آذار 2012، تناولت الفتاة أمينة الفيلالي (16 عاماً) سم الفئران واضعةً بذلك حداً لحياتها بعد أن أُجبرت على الزواج من الرجل الذي قالت أنه قام باغتصابها
في مارس/ آذار 2012، تناولت الفتاة أمينة الفيلالي (16 عاماً) سم الفئران واضعةً بذلك حداً لحياتها بعد أن أُجبرت على الزواج من الرجل الذي قالت أنه قام باغتصابها.
In March 2012, Moroccan 16-year-old Amina Filali swallowed rat poison and killed herself, after being forced to marry the man she said had raped her.
In March 2012, Moroccan 16-year-old Amina Filali swallowed rat poison and killed herself, after being forced to marry the man she said had raped her.
Headline Title:
تحيّز قانون العقوبات ضد النساء والفتيات في المغرب يعرضهنّ للخطر
في مارس/ آذار 2012، تناولت الفتاة أمينة الفيلالي (16 عاماً) سم الفئران واضعةً بذلك حداً لحياتها بعد أن أُجبرت على الزواج من الرجل الذي قالت أنه قام باغتصابها.
حملت موجة الغضب الشعبي العارم التي أعقبت وفات أمينة الفيلالي السلطات على اقتراح لتعديل هذه المادة المشينة في يناير/ كانون الثاني من العام الجاري
Media Node:
Morocco women AR
Story Location:
المغرب - الصحراء الغربية
33° 33' 1.9836" N, 6° 38' 8.6712" W
“ليس من المنصف القول أن تغيير القانون سوف يكون كافياً بحد ذاته. ففي مجتمع لا تتمتع فيه المرأة بوضع مساوٍ للرجل، لا يقتصر ما ينبغي تغييره على القوانين وحسب، بل يجب أن يشمل كذلك التوجهات والمواقف المتجذرة عميقاً في المجتمع، والتي تؤدي بدورها إلى التمميز ضد المرأة
”
Source:
نائبة مدير برنامج الشرق الأوسط وشمال إفريقيا بمنظمة العفو الدولية، حسيبة حاج صحراوي
Headline Title:
Penal Code endangers women in Morocco
In March 2012, Moroccan 16-year-old Amina Filali swallowed rat poison and killed herself, after being forced to marry the man she said had raped her.
Authorities in Morocco are reviewing an article of the country's Penal Code that allowed rapists to escape prosecution if they marry the victim, after a 16-year-old killed herself after being forced to marry the man she said had raped her.
Media Node:
Morocco women
Story Location:
Morocco
33° 33' 1.9836" N, 6° 38' 8.6712" W
“Changing the law is not enough in a society where women do not enjoy an equal status with men.”
Source:
Hassiba Hadj Sahraoui, Middle East and North Africa Director, Amnesty International
صرحت منظمة العفو الدولية بأن أحد المحررين المغاربة يواجه عقوبة بالسجن على التهم الموجهة إليه بنشر معلومات غير صحيحة وذلك بعد روايته لخبر ادعى فيه أن مسؤولاً حكومياً كبيراً انفق من المال العام على عشاء قدمت فيه الشمبانيا
صرحت منظمة العفو الدولية بأن أحد المحررين المغاربة يواجه عقوبة بالسجن على التهم الموجهة إليه بنشر معلومات غير صحيحة وذلك بعد روايته لخبر ادعى فيه أن مسؤولاً حكومياً كبيرا
Le directeur de publication d’un magazine marocain encourt une peine de prison pour diffusion de fausses informations, après avoir publié un article affirmant qu’un haut responsable gouvernemental avait dépensé de l’argent public pour un dîner au champagne, a déclaré Amnesty International.
Le directeur de publication d’un magazine marocain encourt une peine de prison pour diffusion de fausses informations, après avoir publié un article affirmant qu’un haut responsable gouvernemental