قالت منظمة العفو الدولية إن على السلطات اليمنية أن توقف قواتها الأمنية عن قتل المحتجين فوراً، وذلك عقب ورود تقارير بأن عشرات الأشخاص قد قتلوا منذ يوم الأحد جراء إطلاق النار عليهم في صنعاء.
مقتل عشرات الأشخاص وإصابة مئات آخرين بجروح إثر استخدام قوات الأمن قناصين وقذائف صاروخية ضد المحتجين في صنعاء.
Les autorités yéménites doivent immédiatement mettre fin aux homicides de manifestants pacifiques imputables aux forces de sécurité, a déclaré Amnesty International lundi 19 septembre. Selon certaines informations, des dizaines de personnes ont été abattues dans la capitale Sanaa depuis dimanche.
Les autorités yéménites doivent immédiatement mettre fin aux homicides de manifestants pacifiques imputables aux forces de sécurité, a déclaré Amnesty International lundi 19 septembre.
Les autorités yéménites doivent immédiatement mettre fin aux homicides de manifestants pacifiques imputables aux forces de sécurité, a déclaré Amnesty International lundi 19 septembre.
Les forces de sécurité ont posté des tireurs embusqués et utilisé des lance-roquettes contre des manifestants à Sanaa : le bilan s'élève à des dizaines de victimes.
The Yemeni authorities must immediately stop the killing of peaceful protesters by security forces, Amnesty International said today following reports that dozens of people have been shot dead in the capital Sana'a since Sunday.
The Yemeni authorities must immediately stop the killing of peaceful protesters by security forces, Amnesty International said today following reports that dozens of people have been shot dead in t
The Yemeni authorities must immediately stop the killing of peaceful protesters by security forces, Amnesty International said today following reports that dozens of people have been shot dead in t
Dozens killed as security forces use snipers and rocket-propelled grenades against protesters in Sana'a.
Las autoridades yemeníes deben poner fin de inmediato a las muertes de manifestantes y otras violaciones de derechos humanos perpetradas por las fuerzas de seguridad, si el país no quiere verse sum
Las autoridades yemeníes deben poner fin de inmediato a las muertes de manifestantes y otras violaciones de derechos humanos perpetradas por las fuerzas de seguridad.
قالت منظمة العفو الدولية إنه يتعين على السلطات اليمنية أن توقف على الفور قتل المحتجين وغيره من انتهاكات حقوق الإنسان على أيدي قواتها الأمنية إذا ما أريد للبلاد أن لا تنزلق إلى المزيد من الفوضى، ورب
منظمة العفو الدولية تدعو السلطات اليمنية إلى التوقف عن قتل المحتجين إذا ما أريد للبلاد أن لا تنزلق إلى المزيد من الفوضى، وربما إلى الحرب الأهلية.
Les autorités yéménites doivent immédiatement mettre un terme aux homicides de manifestants et aux autres violations des droits humains imputables à leurs forces de sécurité, afin d'éviter que le p
Les autorités yéménites doivent immédiatement mettre un terme aux homicides de manifestants et aux autres violations des droits humains imputables à leurs forces de sécurité, afin d'éviter que le pays ne sombre dans un chaos encore plus grand, voire une guerre civile.
The Yemeni authorities must immediately stop killings of protesters and other human rights violations by their security forces if the country is not to descend into further chaos and possible
دعت منظمة العفو الدولية السلطات اليمنية إلى التوقف عن استخدام القوة المميتة دون ضرورة ضد المتظاهرين المناهضين للحكومة، بعد قيام قوات الأمن الأربعاء بإطلاق النار على مظاهرات في العاصمة صنعاء ومدينة
منظمة العفو الدولية تدعو السلطات اليمنية إلى التوقف عن استخدام القوة المميتة ضد المتظاهرين، بعد قيام قوات الأمن بإطلاق النار على مظاهرات في صنعاء وتعز، بما أسفر عن مصرع شخصين على الأقل.