Libya

Libya: Foreign nationals face abuse and exploitation

Undocumented foreign nationals in Libya are at risk of exploitation, arbitrary and indefinite detention, as well as beatings, sometimes amounting to torture, Amnesty International said in a new briefing today. Undocumented foreign nationals in Libya are at risk of exploitation, arbitrary and indefinite detention, as well as beatings, sometimes amounting to torture, Amnesty International said in a new bri

Libya: Foreign nationals face abuse and exploitation - 13 November 2012

Headline Title:  Libya: Foreign nationals face abuse and exploitation Undocumented foreign nationals in Libya are at risk of exploitation, arbitrary and indefinite detention, as well as beatings, sometimes amounting to torture, Amnesty International said in a new bri Undocumented foreign nationals in Libya are at risk of exploitation, arbitrary and indefinite detention, as well as beatings, sometimes amounting to torture. Media Node:  Libya migrants Twitter Tag:  Migrants Story Location:  Libya 30° 4' 33.8376" N, 14° 11' 39.6096" E “It is shameful that Gaddafi-era abuses against foreigners, especially those from Sub-Saharan Africa, have not only continued but worsened. The Libyan authorities must acknowledge the extent of the abuse by militias and put in place measures to protect all foreign nationals from violence and abuse, regardless of their origin or immigration status” Source:  Hassiba Hadj Sahraoui, Deputy Middle East and North Africa Director at Amnesty International Date:  Tue, 13/11/2012 URL:  “We are foreigners, we have no rights” Description:  Read the entire briefing

Libia debe hacer justicia, no venganza, en el caso del jefe de inteligencia de Gadafi

Un año después de la captura y homicidio del coronel Muamar al Gadafi, Amnistía Internacional pide a las autoridades libias que entreguen de inmediato al que fuera jefe de sus servicios de inteligencia militar a la Corte Penal Internacional para que sea juzgado por crímenes de lesa humanidad. Un año después de la captura y homicidio del coronel Muamar al Gadafi, Amnistía Internacional pide a las autoridades libias que entreguen de inmediato al que fuera jefe de sus servicios de intelige

Ancien chef des services du renseignement de Kadhafi : la Libye doit s'efforcer d'obtenir la justice, pas la vengeance

Un an après que le colonel Mouammar Kadhafi eut été capturé et tué, Amnesty International demande aux autorités libyennes de remettre immédiatement à la Cour pénale internationale (CPI) l’ancien chef du renseignement militaire du régime, afin qu’il réponde des charges de crimes contre l’humanité pesant contre lui. Un an après que le colonel Mouammar Kadhafi eut été capturé et tué, Amnesty International demande aux autorités libyennes de remettre immédiatement à la Cour pénale internationale (CPI) l’ancien ch

على ليبيا التماس العدالة وليس الثأر في قضية الرئيس السابق لمخابرات القذافي

تدعو منظمة العفو الدولية السلطات الليبية، بعد مرور عام على أسر العقيد القذافي وقتله، إلى تسليم رئيس المخابرات العسكرية في الحكم السابق فوراً إلى المحكمة الجنائية الدولية لمواجهة تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية. تدعو منظمة العفو الدولية السلطات الليبية، بعد مرور عام على أسر العقيد القذافي وقتله، إلى تسليم رئيس المخابرات العسكرية في الحكم السابق فوراً إلى المحكمة الجنائية الدولية

Ancien chef des services du renseignement de Kadhafi : la Libye doit s'efforcer d'obtenir la justice, pas la vengeance - 18 October 2012

Headline Title:  Libye : il faut la justice, pas la vengeance Un an après que le colonel Mouammar Kadhafi eut été capturé et tué, Amnesty International demande aux autorités libyennes de remettre immédiatement à la Cour pénale internationale (CPI) l'ancien ch Un an après la capture et la mort du colonel Mouammar Kadhafi, les autorités libyennes doivent remettre à la CPI l'ancien chef des services du renseignement du régime. Media Node:  Abdullah al-Senussi_fr At a Glance:  En juin 2011, la CPI a émis un mandat d'arrêt contre Abdullah al Senussi, Mouammar Kadhafi et le fils de ce dernier, Saif al Islam Kadhafi.Ils sont poursuivis pour deux chefs de crimes contre l'humanité – meurtre et persécution – commis en février 2011 à Benghazi, ville portuaire de l'est de la Libye.Arrêté en Mauritanie en mars 2012, Abdullah al Senussi a été extradé vers la Libye le 5 septembre. Story Location:  Libya 31° 19' 43.0176" N, 13° 42' 39.3768" E “Un an après la fin des hostilités, les victimes de graves violations des droits humains, qu'elles aient été commises par l'ancien gouvernement ou par l'opposition de l'époque, attendent toujours justice. Ce que nous voyons aujourd'hui en Libye, ce n'est pas la justice, c'est la vengeance.” Source:  Hassiba Hadj Sahraoui, directrice adjointe du programme Moyen-Orient et Afrique du Nord d'Amnesty International URL:  Les procès équitables ne sont toujours pas d'actualité en Libye Description:  Blog, 7 septembre 2012 URL:  Libye. L'ancien chef des services de renseignements doit être remis immédiatement à la CPI Description:  Communiqué de presse, 5 septembre 2012 URL:  Libye. La mainmise des milices est corrosive pour l'état de droit Description:  Communiqué de presse, 5 juillet 2012 URL:  Libye. La détention de membres de la CPI porte préjudice au droit de Saif Kadhafi à un procès équitable Description:  Communiqué de presse, 2 juillet 2012

Libya must seek justice not revenge in case of former al-Gaddafi intelligence chief

A year on from the capture and killing of Colonel Mu’ammar al-Gaddafi, Amnesty International is calling on the Libyan authorities to hand over immediately the former ruler’s military intelligence chief to the International Criminal Court (ICC) to face charges of crimes against humanity A year on from the capture and killing of Colonel Mu’ammar al-Gaddafi, Amnesty International is calling on the Libyan authorities to hand over immediately the former ruler’s military intelligence c

Libia: Debe levantarse el asedio a Bani Walid - 5 October 2012

Headline Title:  Libia: Debe levantarse el asedio a Bani Walid Ante el despliegue de un gran contingente de milicias y fuerzas armadas rodeando Bani Walid en preparación de un posible asalto, Amnistía Internacional ha pedido a las autoridades libias que eviten Ante el despliegue de un gran contingente de milicias y fuerzas armadas rodeando Bani Walid en preparación de un posible asalto, Amnistía Internacional ha pedido a las autoridades libias que eviten el uso innecesario y excesivo de la fuerza en la ciudad. Media Node:  Libya Misrata Story Location:  United Kingdom 29° 4' 31.35" N, 13° 42' 39.3768" E See map: Google Maps “Las autoridades libias deben garantizar que en todo momento se ejerce la máxima contención en el uso de la fuerza, que ha de ser proporcional al objetivo declarado de detener sospechosos.” Source:  Hassiba Hadj Sahraoui, directora adjunta del Programa de Amnistía Internacional para Oriente Medio y Norte de África Date:  Fri, 05/10/2012

ليبيا: ينبغي رفع الحصار عن مدينة بني وليد - 8 October 2012

Headline Title:  ليبيا: ينبغي رفع الحصار عن مدينة بني وليد مع قيام أعداد كبيرة من القوات المسلحة والمليشيات المدججة بالسلاح بضرب طوق حول مدينة بني وليد استعداداً لهجوم محتمل، دعت منظمة العفو الدولية السلطات الليبية إلى تجنب الاست مع قيام أعداد كبيرة من القوات المسلحة والمليشيات المدججة بالسلاح بضرب طوق حول مدينة بني وليد استعداداً لهجوم محتمل، دعت منظمة العفو الدولية السلطات الليبية إلى تجنب الاستخدام غير الضروري والمفرط للقوة في المدينة Media Node:  Libya Misrata AR Story Location:  United Kingdom 29° 4' 31.35" N, 13° 42' 39.3768" E See map: Google Maps “يتعين على السلطات الليبية ضمان ممارسة الحد الأقصى لضبط النفس عند استخدام القوة، التي يجب أن تكون متناسبة مع الهدف المنشود من اعتقال المشتبه بهم” Source:  حسيبة حاج صحراوي، نائبة مدير برنامج الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في منظمة العفو الدولية Date:  Fri, 05/10/2012

Libye : il faut lever le siège de Bani Walid - 5 October 2012

Headline Title:  Libye : il faut lever le siège de Bani Walid Tandis qu'un important contingent de forces armées et de milices armées encerclent Bani Walid, se préparant à une éventuelle offensive, Amnesty International appelle les autorités libyennes à ne pa Tandis qu'un important contingent de forces armées et de milices armées encerclent Bani Walid, se préparant à une éventuelle offensive, Amnesty International appelle les autorités libyennes à ne pas recourir à une force excessive dans la ville. Media Node:  Libya Misrata_fr Story Location:  Libya 29° 4' 31.35" N, 13° 42' 39.3768" E “Les autorités libyennes doivent faire preuve de la plus grande retenue concernant tout recours à la force, qui doit être proportionné à l'objectif poursuivi, à savoir l'arrestation de suspects.” Source:  Hassiba Hadj Sahraoui, directrice adjointe du programme Afrique du Nord et Moyen-Orient d'Amnesty International

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE