Document - Syria: Further information: Five rights defenders remain incommunicado

URGENT ACTION

Más información sobre AU: 67/12 Índice: MDE 24/065/2012 Siria Fecha: 13 de julio de 2012

ACCIÓN URGENTE

en régimen de incomunicación aún cinco defensores de los derechos humanos

Cinco miembros del personal de la ONG Centro Sirio para los Medios de Comunicación y la Libertad de Expresión, incluido su director, Mazen Darwish, continúan detenidos en condiciones que constituyen desaparición forzada, pese a haberse ordenado llevar a Mazen Darwish ante un tribunal militar.

Mazen Darwish fue detenido junto con un grupo de 13 miembros del personal del Centro Sirio para los Medios de Comunicación y la Libertad de Expresión y dos personas más que se encontraban de visita en la oficina del Centro el 16 de febrero, cuando irrumpieron en ella unos hombres uniformados, pertenecientes, se cree, a los servicios de inteligencia de la Fuerza Aérea siria. De los 13 miembros del personal detenidos, 11 han sido puestos ya en libertad, 8 de ellos bajo fianza y en espera de comparecer ante un tribunal militar.

Mazen Darwish, Hussein Gharir, Hani al-Zitani, Mansour al-Omari y Abd al-Rahman Hamada se encuentran detenidos en régimen de incomunicación en un lugar desconocido. Las autoridades han hecho caso omiso de las reiteradas peticiones de información sobre ellos que han presentado sus familias y abogados. Amnistía Internacional cree que son presos de conciencia, recluidos únicamente por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y asociación en el Centro Sirio para los Medios de Comunicación y la Libertad de Expresión.

Según otros detenidos puestos en libertad recientemente, Mazen Darwish y Hussein Gharir están recluidos en la sección de Damasco de los servicios de inteligencia de la Fuerza Aérea, y Hani al-Zitani, Mansour al-Omari y Abd al-Rahman Hamada, en la localidad de Al Mo’damiyah, situada a la afueras de Damasco. Tres hombres que estuvieron detenidos en este lugar del 19 de marzo al 22 de abril de 2012 han denunciado que todos ellos, así como los tres miembros del personal del Centro Sirio para los Medios de Comunicación y la Libertad de Expresión, fueron sometidos a tortura y palizas.

Los ocho que están en espera de juicio ante un tribunal militar de Damasco han sido acusados formalmente de “tener una aparato de grabación ilegal con objeto de distribuir publicaciones prohibidas”. Según sus abogados, el juez instructor dirigió sendas solicitudes a los servicios de inteligencia de la Fuerza Aérea para que presentaran a Mazen Darwish como testigo en las vistas del 29 de mayo y el 25 de junio, pero no le hicieron caso. Los abogados pidieron al juez que presentara una tercera para la próxima vista, prevista para el 6 de agosto.

Escriban inmediatamente, en árabe, en inglés o en su propio idioma:

Pidiendo a las autoridades sirias que dejen en libertad de inmediato y sin condiciones a Mazen Darwish, Hani al-Zitani, Abd al-Rahman Hamada, Hussein Gharir y Mansour al-Omari.

Instándolas a que garanticen que Mazen Darwish, Hani al-Zitani, Abd al-Rahman Hamada, Hussein Gharir y Mansour al-Omari están protegidos contra la tortura y otros malos tratos, tienen de inmediato contacto con sus familias y con un abogado de su elección y reciben la atención médica que puedan necesitar.

Pidiéndoles que retiren todos los cargos contra las otras ocho personas detenidas únicamente por sus actividades pacíficas en el Centro Sirio para los Medios de Comunicación y la Libertad de Expresión o su vinculación con él.

ENVÍEN LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 24 DE AGOSTO DE 2012, A:

Presidente

President

Bashar al-Assad

Presidential Palace, al-Rashid Street

Damascus, �Siria

Fax: +963 11 332 3410 (insistan)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Ministro del Interior

Minister of Interior

His Excellency Major General Mohamad Ibrahim al-Shaar, Ministry of Interior, ‘Abd al-Rahman Shahbandar Street

Damascus, Siria

Fax: +963 11 211 9578 (insistan)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Ministro de Asuntos Exteriores

Minister of Foreign Affairs

Walid al-Mu’allim

Ministry of Foreign Affairs

al-Rashid Street

Damascus, Siria

Fax: +963 11 214 6253 (insistan)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Envíen también copias a la representación diplomática acreditada en su país. Inserten a continuación la dirección:

Nombre Dirección Fax Número de fax Correo-e. Dirección de correo electrónico

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada. Esta es la segunda actualización de AU 67/12. Más información: http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE24/047/2012 �

ACCIÓN URGENTE

En régimen de incomunicación aún cinco defensores de los derechos humanos

iNFORMACIÓN complementaria

Los otros ocho detenidos que están en espera de juicio con Sanaa Mohsen, Mayada Khalil, Razan Ghazzawi, Yara Badr, Bassam Al-Ahmad, Joan Fersso, Ayham Ghazoul y Hanadi Zahlout (que estaba de visita en el Centro). Sin son declarados culpables y encarcelados, Amnistía Internacional los considerará presos de conciencia. Los otros miembros del personal, Rita Dayoub y Maha Assabalani, y el otro visitante, Shadi Yazbek, han sido puestos ya en libertad, y no se tiene noticia de que vayan a ser procesados.

Desde que estallaron las manifestaciones se ha detenido a millares de presuntos partidarios de la oposición al gobierno sirio, y se cree que muchos, si no la mayoría, han sufrido tortura y otros malos tratos. Amnistía Internacional conoce los nombres de más de 430 personas muertas, al parecer, bajo custodia, en este tiempo, y ha documentado numerosos casos de tortura u otros malos tratos. Para más información sobre la tortura y otros malos tratos a detenidos en Siria, véase “I wanted to die”: Syria’s torture survivors speak out, http://www.amnesty.org/en/library/info/MDE24/016/2012/en.

Amnistía Internacional ha sido informada también de numerosos casos de personas sometidas aparentemente a desaparición forzada, pues los funcionarios del Estado no han proporcionado a sus familias ninguna información sobre su suerte pese a que la mayoría han sido detenidas, se cree, por las fuerzas de seguridad. Millares de personas han sido detenidas, muchas de ellas en régimen de incomunicación en lugares desconocidos y donde, según informes, la tortura y otros malos tratos son práctica habitual. La situación de los derechos humanos en Siria ha seguido empeorando pese a la aceptación por parte del gobierno sirio, el 27 de marzo de 2012, del plan de seis puntos de Kofi Annan, enviado especial conjunto de la ONU y la Liga Árabe para Siria, y al acuerdo de alto el fuego del 12 de abril. Al no respetarse éste, la Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en Siria (UNSMIS) suspendió sus actividades el 16 de junio de 2012. Desde el 27 de marzo, Amnistía Internacional ha seguido recibiendo información sobre detenciones y reclusión continúa en condiciones que constituyen desaparición forzada, y ha documentado crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra en el norte de Siria. (véase Represalias mortales: Homicidios deliberados y otros abusos de las fuerzas armadas Sirias, Índice MDE 24/041/2012, junio de 2012, (https://www.amnesty.org/es/library/info/MDE24/041/2012).

Aunque la gran mayoría de los abusos contra los derechos humanos documentados por Amnistía Internacional han sido obra de las fuerzas armadas y de seguridad del Estado, incluida la milicia shabiha, también los grupos armados de oposición han cometido abusos, entre ellos tortura y homicidio de soldados y miembros de la shabiha capturados, y secuestros y homicidios de personas que prestaban o parecían prestar apoyo y colaboración al gobierno y sus fuerzas y milicias. Amnistía Internacional condena sin reservas tales abusos y pide a los líderes de todos los grupos armados de Siria que manifiesten públicamente que tales actos están prohibidos y que harán cuanto puedan para garantizar que las fuerzas de la oposición ponen fin de inmediato a estos abusos.

Desde abril de 2011, Amnistía Internacional ha documentado abusos contra los derechos humanos, crímenes de lesa humanidad y posibles crímenes de guerra sistemáticos y generalizados. La organización ha pedido que se remita la situación en Siria al fiscal de la Corte Penal Internacional, y que se imponga un embargo de armas que detenga el flujo de armamento al gobierno sirio, así como una congelación de los activos del presidente Bashar al Asad y sus allegados. La organización pide también a los Estados que consideran la posibilidad de suministrar armas a la oposición armada que establezcan los mecanismos necesarios para garantizar que el material suministrado no se utiliza para cometer abusos contra los derechos humanos ni crímenes de guerra.

Véase el mapa interactivo Eyes on Syria (www.eyesonsyria.org), que muestra dónde se están cometiendo en el país violaciones de derechos humanos y el activismo global de Amnistía Internacional en demanda de justicia.

Nombre: Mazen Darwish, Hussein Gharir, Hani al-Zitani, Mansour al-Omari, Abd al-Rahman Hamada

Sexo: hombres

Más información sobre AU: 67/12 Índice: MDE 24/065/2012 Fecha de emisión: 13 de julio de 2012

image1.png image2.png

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE