Document - Syria: Further information: Syrian activists remain in detention

URGENT ACTION

Más información en AU: 67/12 Índice: MDE 24/047/2012 Siria Fecha: 22 de mayo de 2012

ACCIÓN URGENTE

DETENIDOS AÚN ACTIVISTAS SIRIOS

Cinco miembros del personal del Centro Sirio para los Medios de Comunicación y la Libertad de Expresión continúan recluidos en régimen de incomunicación en diversas partes de Siria. Están expuestos a sufrir tortura y otros malos tratos. Ocho miembros más del personal y un visitante del Centro también detenidos se enfrentan a cargos ante un tribunal militar. Se cree que los 13 son presos de conciencia, detenidos únicamente por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y asociación.

El 16 de febrero de 2012, en un asalto al Centro, fue detenido su director, Mazen Darwish, junto con 13 miembros más del personal y dos personas que se encontraban allí de visita. De todos los detenidos, Mazen Darwish, Hani al-Zitani, Abd al-Rahman Hamada, Hussein Gharir y Mansour al-Omari continúan recluidos en régimen de incomunicación, y Amnistía Internacional no sabe bien cuál es su condición jurídica. Se cree que Mazen Darwish y Hussein Gharir están recluidos en la sección de Damasco de los servicios de inteligencia de la Fuerza Aérea, donde los llevaron tras su detención. Una persona que estuvo detenida allí afirma que la salud de Mazen Darwish se ha deteriorado considerablemente. A Mansour al-Omari, Hani al-Zitani y Abd al-Rahman Hamada se los vio por última vez en un lugar de la localidad de Al Mo’damiya, a las afueras de la capital siria, que se cree que es una base de la Cuarta División Acorazada, bajo el mando de facto del hermano del presidente sirio, Maher al-Assad. Tres hombres que estuvieron detenidos en esa base del 19 de marzo al 22 de abril de 2012 han denunciado que todos ellos, así como los tres miembros del personal del Centro Sirio para los Medios de Comunicación y la Libertad de Expresión, fueron sometidos a tortura y palizas. No se ha recibido ninguna información sobre Mansour al-Omari, Hani al-Zitani ni Abd al-Rahman Hamada desde el 22 de abril, y se teme por su seguridad y su bienestar.

Otros ocho de los miembros del personal del Centro, Sanaa Mohsen, Mayada Khalil, Razan Ghazzawi, Yara Badr, Bassam Al-Ahmad, Joan Fersso, Ayham Ghazoul, y uno de los visitantes, Hanadi Zahlout, se encuentran en libertad en espera de su comparecencia ante un tribunal militar de Damasco el 29 de mayo de 2012 por el cargo de “tener una grabación ilegal con miras a distribuir publicaciones prohibidas”. Sin son declarados culpables y encarcelados, Amnistía Internacional los considerará presos de conciencia. Los otros miembros del personal, Rita Dayoub y Maha Assabalani, y el otro visitante, Shadi Yazbek, han sido puestos ya en libertad, y no se tiene noticia de que vayan a ser procesados.

Escriban inmediatamente, en árabe, en inglés o en su propio idioma:

Pidiendo que se deje en libertad de inmediato y sin condiciones a Mazen Darwish, Hani al-Zitani, Abd al-Rahman Hamada, Hussein Gharir y Mansour al-Omari, todos los cuales se encuentran recluidos en régimen de incomunicación desde el 16 de febrero de 2012.

Instando a las autoridades sirias a que garanticen que Mazen Darwish, Hani al-Zitani, Abd al-Rahman Hamada, Hussein Gharir y Mansour al-Omari están protegidos contra la tortura y otros malos tratos, tienen de inmediato contacto con sus familias y con un abogado de su elección y reciben la atención médica que puedan necesitar.

Pidiendo que se retiren todos los cargos contra las otras ocho personas detenidas únicamente por sus actividades pacíficas en el Centro Sirio para los Medios de Comunicación y la Libertad de Expresión o su vinculación con él.

ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 3 DE JULIO DE 2012 A:

Presidente

President

Bashar al-Assad

Presidential Palace, al-Rashid Street

Damascus, �Siria

Fax: +963 11 332 3410 (insistan)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Ministro del Interior

Minister of Interior

His Excellency Major General Mohamad Ibrahim al-Shaar, Ministry of Interior, ‘Abd al-Rahman Shahbandar Street

Damascus, Siria

Fax: +963 11 211 9578 (insistan)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Ministro de Asuntos Exteriores

Minister of Foreign Affairs

Walid al-Mu’allim

Ministry of Foreign Affairs

al-Rashid Street

Damascus, Siria

Fax: +963 11 214 6253 (insistan)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia�

Envíen también copia a la representación diplomática acreditada en su país. Inserten a continuación las correspondientes direcciones:

Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-e. Dirección de correo electrónico Tratamiento Tratamiento

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada. Esta es la primera actualización de AU 67/12. Más información en: http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE24/019/2012

ACCIÓN URGENTE

detenidos aún activistas sirios��Información complementaria

�Mazen Darwish es director del Centro Sirio para los Medios de Comunicación y la Libertad de Expresión. Las autoridades sirias cerraron el Centro en 2009, pero volvió a abrir posteriormente sin autorización oficial. Desde entonces ha estado publicando informes sobre violaciones de derechos humanos cometidas contra periodistas y contra la prensa y sobre restricciones indebidas de la libertad de expresión. Amnistía Internacional ha documentado el aumento de las violaciones de derechos humanos que las autoridades sirias vienen cometiendo contra activistas y defensores de los derechos humanos desde que comenzaron las manifestaciones en demanda de reformas en Siria en febrero de 2011.

En febrero de 2011 comenzaron a celebrarse en Siria manifestaciones esporádicas en demanda de reformas, que se volvieron más multitudinarias y frecuentes tras producirse los primeros homicidios de manifestantes al mes siguiente. Pese a ser al principio pacíficas en gran medida, las autoridades sirias han respondido de la manera más brutal para intentar suprimirlas. En el año transcurrido desde su comienzo, aunque han seguido organizándose manifestaciones pacíficas, los disturbios se han vuelto cada vez más violentos, y hay grupos armados de oposición, muchos de ellos más o menos agrupados en torno al Ejército Sirio Libre, que efectúan ataques, principalmente contra las fuerzas de seguridad sirias. Amnistía Internacional conoce los nombres de más de 9.200 personas que, según informes, han muerto o han sido víctimas de homicidio en relación con las manifestaciones y los disturbios conexos desde mediados de marzo de 2011. También han muerto miembros de las fuerzas de seguridad, algunos a manos de desertores del ejército que luchan contra el gobierno.

Desde que estallaron las manifestaciones se ha detenido a millares de presuntos partidarios de la oposición al gobierno sirio, y se cree que muchos, si no la mayoría, han sufrido tortura y otros malos tratos. Amnistía Internacional conoce los nombres de más de 360 personas muertas, al parecer, bajo custodia, en este tiempo, y ha documentado numerosos casos de tortura u otros malos tratos. Para más información sobre la tortura y otros malos tratos a detenidos en Siria, véase “I wanted to die”: Syria’s torture survivors speak out, http://www.amnesty.org/en/library/info/MDE24/016/2012/en. Amnistía Internacional ha sido informada también de numerosos casos de personas sometidas aparentemente a desaparición forzada, pues los funcionarios del Estado no han proporcionado a sus familias ninguna información sobre su suerte pese a que la mayoría han sido detenidas, se cree, por las fuerzas de seguridad.

Pese a la aceptación por parte del gobierno sirio, el 27 de marzo de 2012, del plan de seis puntos de Kofi Annan, enviado especial conjunto de la ONU y la Liga Árabe para Siria, y al acuerdo de alto el fuego del 12 de abril, Amnistía Internacional ha seguido recibiendo información sobre detenciones y sobre personas que continúan recluidas en condiciones que constituyen desaparición forzada. Amnistía Internacional ha documentado anteriormente abusos y violaciones de derechos humanos cometidos contra personas heridas y profesionales de la salud en determinados hospitales sirios. Para más información, véase el informe de Amnistía Internacional Salud en crisis: ataques del gobierno sirio contra heridos y profesionales de la salud http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE24/059/2011.

Desde abril de 2011, Amnistía Internacional ha documentado violaciones sistemáticas y generalizadas de derechos humanos que constituyen crímenes de lesa humanidad y ha pedido que se remita la situación en Siria al fiscal de la Corte Penal Internacional, así como que se imponga un embargo general de armas a Siria y la congelación de los activos del presidente Bashar al Asad y sus allegados. Véase el mapa interactivo Eyes on Syria (www.eyesonsyria.org), que muestra dónde se están cometiendo en el país violaciones de derechos humanos y el activismo global de Amnistía Internacional en demanda de justicia.

Nombre: Mazen Darwish, Hani al-Zitani, Abd al-Rahman Hamada, Hussein Gharir, Mansour al-Omari, Sanaa Mohsen, Mayada Khalil, Razan Ghazzawi, Yara Badr, Bassam Al-Ahmad, Joan Fersso, Ayham Ghazoul, Hanadi Zahlout, Rita Dayoub, Maha Assabalani y Shadi Yazbek

Género: Mazen Darwish, hombre; Hani al-Zitani, hombre; Abd al-Rahman Hamada, hombre; Hussein Gharir, hombre; Mansour al-Omari, hombre; Sanaa Mohsen, mujer; Mayada Khalil, mujer; Razan Ghazzawi, mujer; Yara Badr, mujer; Bassam Al-Ahmad, hombre; Joan Fersso, hombre; Ayham Ghazoul, hombre; Hanadi Zahlout, mujer; Rita Dayoub, mujer; Maha Assabalani, mujer, y Shadi Yazbek, hombre.

Más información en AU: 67/12 Índice: MDE 24/047/2012 Fecha de emisión: 22 de mayo de 2012

image1.png image2.png image3.png

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE