Document - Syria: Further information: Turkish journalists detained in Syria

Syrie. Journalistes turcs détenus en Syrie

Action complémentaire sur l'AU 82/12, MDE 24/043/2012 - Syrie 11 mai 2012

ACTION URGENTE

JOURNALISTES TURCS DÉTENUS EN SYRIE

Adem Özköse et Hamit Coşkun , deux journalistes turcs, se trouvent en détention à la suite de leur capture par des membres de chabiha (bandes armées progouvernementales) dans le nord de la Syrie , survenue le 10 mars ou aux alentours de cette date. Ils seraient actuellement incarcérés dans des locaux de la S ûreté de l ' État à Damas et il est possible qu ' ils aient été torturés.

Adem Özköse, journaliste de 34 ans, et Hamit Coşkun, caméraman de 21 ans, sont entrés en Syrie par la frontière turque le 5 mars 2012. Lorsqu'ils sont entrés en contact avec leurs collègues pour la dernière fois, le 10 mars 2012, ils se trouvaient dans la ville septentrionale d'Idlib. Leurs familles sont restées sans nouvelles d'eux jusqu'au 5 mai 2012, date à laquelle une délégation de l'organisation humanitaire turque İnsani Yardım Vakfı (IHH) a pu les voir dans un centre de détention non identifié à Damas. Lors de cette visite, ils ont chacun été autorisés à s'entretenir brièvement au téléphone avec un membre de leur famille en présence des délégués et de membres des forces de sécurité. Ils ont depuis lors été renvoyés en détention au secret.

On ignore où ils se trouvent actuellement. Certaines informations reçues par Amnesty International semblent toutefois indiquer qu'ils étaient à la section 285, un centre de détention situé à Damas et géré par la Sûreté de l'État, début mai, où ils auraient été soumis à la torture et à d'autres formes de mauvais traitements à leur arrivée sur place. D'après une source au sein d'IHH, lors de la rencontre de la délégation avec les deux hommes, ils semblaient en bonne santé physique, sans blessures physiques apparentes. Il a cependant également été indiqué à Amnesty International que les conditions de détention étaient mauvaises et qu'ils étaient détenus à l'isolement.

Selon certaines informations obtenues par Amnesty International, les deux hommes et leur chauffeur syrien ont été capturés à Kafria, un village situé près d'Idlib, par des membres armés des chabiha, et placés en détention dans une maison sur place. Ils ont ensuite été transférés dans un autre village, Fua, où ils ont été incarcérés dans différentes maisons jusqu'au 18 mars 2012, lorsqu'ils ont été conduits dans un lieu inconnu. On ne connaît toujours pas les motifs de leur détention.

DANS LES APPELS QUE VOUS FEREZ PARVENIR LE PLUS VITE POSSIBLE AUX DESTINATAIRES MENTIONNÉS CI-APRÈS, en arabe, en anglais ou dans votre propre langue :

appelez les autorités syriennes à relâcher immédiatement et sans condition Adem Özköse et Hamit Coşkun s'ils sont uniquement détenus en raison de leur activité professionnelle journalistique. S'ils sont incarcérés pour être entrés sur le territoire syrien illégalement, ils doivent être libérés et autorisés à rentrer immédiatement en Turquie ;

précisez qu'en attendant ils doivent être protégés de toute forme de torture et de mauvais traitements, et autorisés à s'entretenir régulièrement avec leur famille et des avocats de leur choix.

ENVOYEZ VOS APPELS AVANT LE 22 JUIN 2012 À :

Président

Bashar al-Assad

Presidential Palace, al-Rashid Street

Damascus, Syrie

Fax : +963 11 332 3410 (merci de faire preuve de persévérance)

Formule d ' appel : Your Excellency , / Monsieur le Président,

Ministre de l'Intérieur

His Excellency Major General Mohamad Ibrahim al-Shaar, Ministry of Interior, ‘Abd al-Rahman Shahbandar Street

Damascus, Syrie

Fax : +963 11 211 9578 (merci de faire preuve de persévérance)

Formule d ' appel : Your Excellency , / Monsieur le Ministre,

Ministre des Affaires étrangères

Walid al-Mu'allim

Ministry of Foreign Affairs

al-Rashid Street

Damascus, Syrie

Fax : +963 11 214 6253 (merci de faire preuve de persévérance)

Formule d ' appel : Your Excellency , / Monsieur le Ministre,

Veuillez également adresser des copies aux représentants diplomatiques da la Syrie dans votre pays. (adresse(s) à compléter) :

Nom(s), adresse(s), n° de fax ; courriel ; formule d'appel.

Vérifiez auprès de votre section s'il faut encore intervenir après la date indiquée ci-dessus. Merci. Ceci est la seconde mise à jour de l'AU 82/12. Pour en savoir plus : http://amnesty.org/fr/library/info/MDE24/031/2012/fr

ACTION URGENTE

JOURNALISTES TURCS DÉTENUS EN SYRIE

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Des photos, ainsi qu'une vidéo de ces deux hommes durant leur rencontre avec la délégation d'IHH sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.ihh.org.tr/kayip-gazetecilerden-57-gun-sonra-ilk-goruntuler/fr/

Des manifestations majoritairement pacifiques en faveur de la réforme ont eu lieu sporadiquement en février 2011, mais se sont amplifiées et multipliées après les premiers homicides de manifestants le mois suivant. Les autorités syriennes ont répondu de la manière la plus brutale qui soit pour tenter d'y mettre un terme. Au cours de l'année écoulée, bien que les manifestations pacifiques aient continué, les troubles sont devenus de plus en plus violents, des groupes d'opposition armés – souvent associés de manière plus ou moins étroite à l'Armée syrienne libre – menant des attaques qui visaient le plus souvent les forces de sécurité syriennes. Amnesty International a obtenu les noms de plus de 9 000 personnes qui seraient mortes ou auraient été tuées pendant les manifestations ou dans des circonstances liées à ces rassemblements depuis la mi-mars 2011. Des membres des forces de sécurité ont également été tués, certains par des militaires déserteurs qui ont pris les armes pour s'opposer au régime.

Des milliers d'opposants présumés au gouvernement syrien ont été arrêtés au cours des 12 derniers mois et nombre d'entre eux, voire la plupart, auraient été soumis à des actes de torture et à d'autres mauvais traitements. Amnesty International dispose des noms de plus de 350 personnes qui seraient mortes en détention pendant cette période, et a recensé de nombreux cas de torture et d'autres mauvais traitements. Pour en savoir plus sur les actes de torture et les autres mauvais traitements infligés à des détenus en Syrie, veuillez consulter le document « Je voulais mourir ». Témoignages de survivants de la torture en Syrie (http://www.amnesty.org/fr/library/info/MDE24/016/2012/fr). Amnesty International a également recueilli des informations indiquant que des personnes ont, semble-t-il, été victimes de disparition forcée et que les pouvoirs publics n'ont fourni aux familles aucun renseignement sur le sort de ces personnes, dont la plupart auraient été arrêtées par les forces de sécurité.

Bien que le gouvernement syrien ait accepté le plan en six points proposé le 27 mars 2012 par Kofi Annan, envoyé spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue arabe en Syrie, et l'accord de cessez-le-feu du 12 avril, Amnesty International continue à recevoir des informations faisant état d'arrestations et de maintiens en détention dans des conditions s'apparentant à des disparitions forcées. L'organisation a déjà recueilli des informations sur des atteintes aux droits humains visant des blessés et des professionnels de la santé dans certains hôpitaux syriens. Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations, consultez le rapport intitulé La santé attaquée. Le gouvernement syrien s ' en prend aux blessés et au personnel soignant (http://www.amnesty.org/fr/library/info/MDE24/059/2011/fr).

Depuis avril 2011, Amnesty International rassemble des informations sur les atteintes aux droits humains commises de façon systématique et généralisée dans ce pays, et qui s'apparentent à des crimes contre l'humanité. L'organisation demande que la situation en Syrie soit examinée par le procureur de la Cour pénale internationale, qu'un embargo total sur les armes à destination de ce pays soit décrété et que les avoirs du président Bachar el Assad et de tous ses proches collaborateurs soient gelés.

Rendez-vous sur la carte interactive Eyes on Syria ( www.eyesonsyria.org ) afin de découvrir o ù d es violations des droits humains sont commis es en Syrie, et de prendre connaissance de l'action menée par Amnesty International dans le monde pour obtenir justice.

Nom : Adem Özköse et Hamit Coşkun

Genre : hommes

Action complémentaire sur l'AU 82/12, MDE 24/043/2012, 11 mai 2012

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE