Document - Libya: Fear for safety / deliberate killings / medical neglect: Political prisoners in Abu Salim Prison, Tripoli











EXTERNOÍndice AI: MDE 19/05/96/s

AU 188/9626 de julio de 1996


Temor por la seguridad, homicidios deliberados y negligencia médica


LIBIAPresos políticos de la Prisión de Abu Salim, Trípoli



Amnistía Internacional sigue expresando preocupación por la seguridad de los presos políticos de la Prisión de Abu Salim, en Trípoli, tras un motín que ha ocasionado decenas de muertes.


Se cree que el desencadenante de la revuelta, iniciada según informes el 5 de julio de 1996 y que se prolongó durante una semana, fueron las penosas condiciones que imperan en la prisión. Al parecer, los presos políticos se han quejado reiteradamente a las autoridades penitenciarias sobre la falta de asistencia médica e higiene, el hacinamiento en las celdas y la escasez de la dieta. Se denunció que algunos presos padecían diversas enfermedades, algunas de piel, y no habían sido atendidos.


Según parece, los presos tomaron a varios guardias como rehenes y se negaron a liberarlos en tanto no se cumpliera su exigencia de mejoras en las condiciones de la prisión. Efectivos especiales de seguridad irrumpieron entonces en la cárcel y al parecer dispararon intencionadamente contra presos y rehenes, lo que ocasionó decenas de muertes.


Amnistía Internacional se ha dirigido por escrito al coronel Muammar al Gaddafi para pedir que se inicie inmediatamente una investigación exhaustiva e imparcial sobre las circunstancias en que se dio muerte a los reclusos. Todavía no ha recibido respuesta.


Amnistía Internacional teme que pueda haber represalias contra los presos políticos de la Prisión de Abu Salim como castigo por el motín, y ha expresado la preocupación de que puedan persistir en la prisión las presuntas condiciones de negligencia médica y otras constitutivas de trato cruel, inhumano y degradante.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, télex, fax, cartas urgentes o cartas por vía aérea en inglés, árabe o en su propio idioma:


- expresando gran preocupación por los informes que indican que decenas de presos políticos fueron víctimas de homicidio ilegítimo por parte de las fuerzas de seguridad en la Prisión de Abu Salim, en Trípoli, a comienzos de julio de 1996;

- instando a que se abra inmediatamente una investigación exhaustiva e imparcial sobre las circunstancias que rodearon estas muertes y a que se hagan públicas las conclusiones de la misma;

- solicitando que se den a conocer lo antes posible los nombres de las personas que resultaron muertas;

- pidiendo garantías de que los presos y detenidos políticos de la Prisión de Abu Salim reciben un trato humano y tienen acceso a médicos, abogados y familiares;

- pidiendo garantías de que las condiciones de reclusión en esta cárcel reúnen las garantías básicas exigidas por las normas internacionales, como son las normas sobre prestación de asistencia médica.


LLAMAMIENTOS A:


1) His Excellency Mu'ammar al-Gaddafi

Leader of the Revolution

Office of the Leader of the Revolution

Tripoli

República Árabe Libia Popular y Socialista

Telegramas:Colonel al-Gaddafi, Tripoli, Libia

Télex: 70 0901 20162 ALKHASU LY

Tratamiento: Your Excellency / Su Excelencia


2) His Excellency

'Umar Mustafa al-Muntasir

Secretary of the People's Committee

of the People's Bureau for Foreign Liaison

and International Cooperation

Tripoli

República Árabe Libia Popular y Socialista

Telegramas: Excellency al-Muntasir, Foreign Liaison Bureau, Tripoli, Libia

Tratamiento: Your Excellency / Su Excelencia


3) His Excellency

Zanati Mohammad al-Zanati

Secretary of the General People's Congress

Secretariat of the General People's Congress

Tripoli

República Árabe Libia Popular y Socialista

Telegramas: Excellency al-Zanati, General People's Congress, Tripoli, Libia

Tratamiento: Your Excellency / Su Excelencia


COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A: a los representantes diplomáticos de Libia acreditados en su país.


ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 15 de septiembre de 1996.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE