Document - Israel/South Lebanon: Fear of Torture / Legal concern
EXTERNOÍndice AI: MDE 15/99/97/s
AU 379/97 3 de diciembre de 1997
Temor de tortura y preocupación jurídica
ISRAEL/SUR DEL LÍBANOAlmaza Ibrahim, mujer de 40 años de edad
Nadim Husayn Sa’b, conductor de 44 años de edad
‘Atef Hassan Hashem, soldado
Según informes, las tres personas mencionadas en el encabezamiento de esta acción , todas ellas residentes en la denominada «zona de seguridad» que ocupa Israel en el sur del Líbano, han sido detenidas hace unos días y se encuentran recluidas en el Centro de Detención de Jiam. Amnistía Internacional teme que estén expuestas a sufrir tortura o malos tratos , así como a permanecer detenidas sin juicio durante un largo periodo.
De acuerdo con los informes, Almaza Ibrahim, residente en el pueblo de Deir Siryan, fue detenida el 26 de noviembre de 1997, y Nadim Husayn Sa’b, conductor residente en el pueblo de Shab’a, y ‘Atef Hassan Hashem, el 28 de noviembre. Este último, soldado del Ejército del Sur del Líbano (ESL), es hermano de Muhammad Hassan Hashem y Khalil Hassan Hashem, que se encuentran recluidos en el Centro de Detención de Jiam desde el 22 de noviembre y han sido objeto de la AU 375/97 (MDE 15/97/97, del 28 de noviembre de 1997).
El Centro de Detención de Jiam es el más importante de los que tiene el ESL en la «zona de seguridad» ocupada por Israel en el sur del Líbano. Se cree que en la actualidad se encuentran recluidas en él más de 150 personas, algunas de las cuales llevan allí hasta 12 años sin que se hayan presentado cargos contra ellas ni se las haya sometido a juicio. Según declaraciones de ex reclusos de Jiam, la tortura y los malos tratos son sistemáticos allí, e incluyen palizas, azotes y aplicación de descargas eléctricas y de agua fría y caliente. Es habitual negar a los detenidos el acceso a sus abogados.
Desde 1987 hasta 1995, a las personas recluidas en el Centro de Detención de Jiam se les negaron las visitas del Comité Internacional de la Cruz Roja y de su familias. Estas condiciones se impusieron de nuevo el 10 de septiembre, por lo que la preocupación por el bienestar de los detenidos ha aumentado.
Aunque Israel afirma que no es responsable del Centro de Detención de Jiam y remite al ESL todas las preguntas que se le hacen al respecto, es la potencia que ocupa el sur del Líbano, por lo que, en última instancia, le corresponde tal responsabilidad.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, cartas urgentes o cartas por vía aérea en inglés, en árabe, en francés o en su propio idioma:
-instando a que se conceda de inmediato acceso constante a sus familias y abogados, así como al Comité Internacional de la Cruz Roja, a Almaza Ibrahim, Nadim Husayn Sa’b y ‘Atef Hassan Hashem;
-pidiendo garantías de que no serán sometidos a ninguna forma de tortura o malos tratos;
-solicitando su liberación inmediata e incondicional si no son acusados de ningún delito y juzgados conforme a las normas internacionales para juicios justos.
LLAMAMIENTOS A:
Binyamin Netanyahu
Prime Minister
Office of the Prime Minister
3 Kaplan Street
Hakirya, Jerusalem 91007, Israel
Telegramas: Prime Minister, Jerusalem, Israel
Fax: + 972 3 691 7915
Tratamiento: Dear Prime Minister/Señor Primer Ministo
General Yitzhak Mordechai
Minister of Defence
Ministry of Defence
7 ‘A’ Street, Hakirya, Tel Aviv, Israel
Telegramas: Defence Minister, Tel Aviv, Israel
Fax: + 972 3 697 6218
Tratamiento: Dear Minister/Señor Ministro
General Antoine Lahad
South Lebanon Army
c/o Lieutenant-General Amnon Shahak
Chief of General Staff
7 ‘A’ Street
Hakirya, Tel Aviv, Israel
Telegramas: General Lahad, c/o Chief General Staff, Tel Aviv, Israel
Fax: + 972 3 691 6940 (escriban c/o Lieutenant-General Amnon Shakak, Chief of General Staff)
Tratamiento: Dear General/Señor General
COPIAS DE LOS LLAMAMIENTOS A: los representantes diplomáticos de Israel acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 14 de enero de 1998.