Document - Iraq: Decades of suffering, Now women deserve better

Irak

Decenios de sufrimiento

Es hora de que las mujeres reciban un trato mejor

[EMBARGADO HASTA EL: 22 de febrero de 2005]



Fecha: 22 de febrero de 2005 RESUMEN Índice AI: MDE 14/001/2005

http://web.amnesty.org/library/Index/ESLMDE140012005

Las mujeres y niñas viven atemorizadas por la violencia en Irak mientras el conflicto se intensifica y la inseguridad crece sin cesar. Según los informes, decenas de miles de civiles han perdido la vida o han resultado heridos en operaciones militares o ataques de grupos armados desde la invasión liderada por Estados Unidos en marzo de 2003. El desorden y el aumento del número de homicidios, secuestros y violaciones que siguieron al derrocamiento del gobierno de Sadam Husein han restringido la libertad de circulación de las mujeres.

Desde la guerra liderada por Estados Unidos contra Irak en 2003, activistas de los derechos de la mujer y líderes políticos han recibido amenazas de grupos armados y algunos han perdido la vida. Las mujeres han sido objeto de amenazas sexuales por parte de integrantes de las fuerzas lideradas por Estados Unidos, y algunas detenidas por las fuerzas estadounidenses han sufrido abusos sexuales, posiblemente violaciones.

En los últimos decenios, la población de Irak ha sufrido una represión brutal durante el gobierno de Sadam Husein y las terribles consecuencias de la guerra y las sanciones. Las mujeres han sufrido abusos específicamente relacionados con el género, como la violación y otras formas de violencia sexual, en su condición de activistas políticas, familiares de activistas o integrantes de determinados grupos étnicos o religiosos. La guerra y las sanciones económicas dejaron sentir sus efectos de manera especial sobre las mujeres, y las mujeres y las familias encabezadas por mujeres, en muchos casos viudas de guerra, pasaron a formar parte de los sectores más pobres de la población. En la década de 1990, la tasa de mortalidad de las mujeres embarazadas y las madres aumentó, y llegó a ser una de las más elevadas del mundo en el caso de los niños menores de cinco años.

Dentro de sus propias comunidades, muchas mujeres y niñas siguen corriendo el riesgo de morir o de sufrir lesiones a manos de familiares varones en el caso de que se las acuse de comportamientos a los que se considera culpables de llevar la deshonra a la familia. Los llamados “homicidios en nombre del ‘honor’”, son tolerados por la legislación iraquí, que permite que los tribunales impongan condenas de escasa severidad a los autores de tales delitos. La discriminación por motivos de género en las leyes iraquíes contribuye a que persista la violencia contra las mujeres y guarda relación asimismo con asuntos de familia, como el matrimonio, la herencia y la transmisión de la ciudadanía a los hijos.

En el último año, el colectivo de activistas de los derechos de la mujer ha hecho campaña con éxito contra el intento de enmendar la Ley Reguladora de la Condición Jurídica y Social de las Personas para transferir el control de ciertas cuestiones de familia a las autoridades religiosas. Se han constituido numerosas organizaciones no gubernamentales (ONG) y otros organismos que trabajan por los derechos de la mujer, entre ellos grupos que centran su atención en la protección de las mujeres contra la violencia.

Entre las recomendaciones que se formulan en este informe, Amnistía Internacional pide a las autoridades y a los miembros de la Asamblea Nacional de Irak que garanticen que la nueva Constitución y todas las disposiciones legales iraquíes prohíben todas las formas de discriminación contra la mujer, y que se introducen y apoyan medidas efectivas para proteger a las mujeres contra la violencia. Amnistía Internacional pide a los gobiernos de todos los Estados que tienen tropas en Irak, integradas en las fuerzas multinacionales lideradas por Estados Unidos, que mejoren las salvaguardias para las mujeres detenidas y que investiguen sin demora todas las denuncias de actos de violencia contra las mujeres, incluidas las agresiones sexuales y otros actos de tortura o malos tratos, cometidos por sus fuerzas o por otros agentes. Amnistía Internacional pide a los grupos armados de oposición que pongan fin a la elección como objetivo y al homicidio de civiles, incluidos los rehenes, y que pongan fin de inmediato al hostigamiento, las amenazas de muerte y los ataques violentos contra las mujeres y el colectivo de activistas de los derechos de la mujer.

Este texto resume el documento titulado Irak. Decenios de sufrimiento. Es hora de que las mujeres reciban un trato mejor (Índice AI: MDE 14/001/2005), publicado por Amnistía Internacional en febrero de 2005. Si desean más información o emprender acciones sobre este asunto, consulten el documento principal. Pueden encontrar una amplia selección de materiales sobre éste y otros temas en http://www.amnesty.org, y nuestros comunicados de prensa se pueden recibir por correo electrónico:

http://www.amnesty.org/email/email_updates.html. Para los documentos traducidos al español consulten http://web.amnesty.org.library.eslindex.




SECRETARIADO INTERNACIONAL, PETER BENENSON HOUSE, 1 EASTON STREET, LONDON WC1X 0DW, REINO UNIDO


TRADUCCIÓN DE EDITORIAL AMNISTÍA INTERNACIONAL (EDAI), ESPAÑA

www.amnesty.org/actforwomen