Document -












Público Índice AI: MDE 13/053/2007

14 de mayo de 2007


AU 110/07 Presa de conciencia


IRÁN


Dra. Haleh Esfandiari, de 67 años, académica, de doble nacionalidad estadounidense e iraní



La académica afincada en Estados Unidos Haleh Esfandiari fue detenida el 8 de mayo tras haber sido citada por funcionarios del Ministerio de Información para hacerle unas preguntas. Se cree que se encuentra recluida sin cargos en la Sección 209 de la prisión de Evin, que depende de dicho ministerio. El 12 de mayo, el periódico Kayhan la acusó de espiar para Estados Unidos e Israel e incitar a la revolución democrática en el país. Amnistía Internacional la considera presa de conciencia, detenida únicamente por sus actividades pacíficas, incluido su trabajo académico. La organización teme que sea sometida a tortura o malos tratos, como reclusión prolongada en régimen de aislamiento, a fin de presionarla para que “confiese” las acusaciones vertidas contra ella.


Haleh Esfandiari es directora del Programa para Oriente Medio del Woodrow Wilson International Center for Scholars, de Washington DC, capital de Estados Unidos, y conocida defensora del diálogo entre los gobiernos estadounidense e iraní, que rompieron relaciones diplomáticas en 1980. Había viajado a Irán en diciembre para visitar a su anciana madre. El 30 de diciembre, cuando iba de camino al aeropuerto para regresar a Estados Unidos, unos hombres armados y enmascarados detuvieron su taxi y le quitaron el pasaporte y sus pertenencias. Desde entonces, solicitó reiteradamente un pasaporte nuevo, pero no obtuvo respuesta, y también fue citada para someterla a largas sesiones de interrogatorio, que sumaron en total más de 50 horas. No se le ha permitido aún recibir visitas de su familia, aunque sí telefonear a su madre.


En una declaración del Woodrow Wilson Center (disponible en: http://www.wilsoncenter.org/index.cfm?fuseaction=news.item&news_id=236704) se denuncia que durante las sesiones de interrogatorio a que Haleh Esfandiari fue sometida antes de su detención, que acabaron el 14 de febrero, le hicieron preguntas relativas casi por completo a las actividades del Programa de Oriente Medio del Woodrow Wilson Center y la sometieron reiteradamente a “presión para que hiciera una confesión falsa o implicará falsamente al Wilson Center en actividades en las que no había tomado parte”.


INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA


En los últimos meses, las autoridades iraníes han aumentado la presión sobre periodistas, académicos y otras personas que parecen tener vínculos con países extranjeros. El periodista Ali Farabakhsh fue declarado culpable de espionaje y de “recibir dinero de extranjeros”, y cumple ahora tres años de cárcel. Fue detenido el 27 de noviembre de 2006, a su regreso de una conferencia sobre el gobierno y los medios de comunicación organizada en la capital tailandesa, Bangkok, por ONG tailandesas. (Véase AU 40/07, 16 de febrero de 2007, MDE 13/018/2007.)


Un académico de doble nacionalidad iraní y canadiense, Ramin Jahanbegloo, pasó cuatro meses en la Sección 209 de la prisión de Evin en 2006. Cuando quedó en libertad, en agosto, concedió una entrevista en la que dijo que en el curso de su trabajo académico había “actuado en contra de seguridad nacional, pero con la salvedad de que no sabía que lo que estaba haciendo era actuar en contra de la seguridad nacional”.


A la periodista iraní de Radio Farda –servicio en farsi que prestan conjuntamente Radio Free Europe/Radio Liberty y Voice of America– Parnaz Azima, le confiscaron el pasaporte en enero de 2007 y no puede salir de Irán desde entonces.

Las personas recluidas en la Sección 209 pasan a menudo meses en régimen de aislamiento, conocido por los iraníes como “tortura blanca”. Algunas personas sometidas a este régimen han dicho que es peor que los abusos físicos.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en farsi, en inglés, en árabe, en francés o en su propio idioma:

- pidiendo a las autoridades que dejen en libertad a Haleh Esfandiari de inmediato y sin condiciones, pues se encuentra recluida únicamente por sus actividades pacíficas, incluido su trabajo académico;

- instando a las autoridades a que garanticen que mientras esté bajo custodia tiene acceso sin condiciones a su familia y a un abogado de su elección;

- pidiendo información detallada sobre los motivos de su detención y los cargos que puedan haberse presentado contra ella;

- pidiendo a las autoridades que garanticen que no es torturada ni maltratada y que se le permite el acceso inmediato a los servicios médicos que pueda necesitar;

- recordando a las autoridades que Irán es Estado Parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, cuyo artículo 14.g dispone que toda persona tiene derecho a no ser obligada a declarar en contra de sí misma ni a confesarse culpable.


LLAMAMIENTOS A:

Líder de la República Islámica

His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The Office of the Supreme Leader

Shoahada Street, Qom, Irán

Correo-E: info@leader.ir

istiftaa@wilayah.org

Fax: +98 251 7774 2228 (indiquen: “FAO Office of His Excellency Ayatollah al Udhma Khamenei”)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia


Presidente de la Magistratura

Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi

Ministry of Justice, Ministry of Justice Building, Panzdah-Khordad Square, Tehran, Irán

Fax: +98 21 3390 4986 (insistan)

Correo-E: info@dadgostary-tehran.ir (en “asunto”, escriban: “FAO Ayatollah Shahroudi”)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia


Ministro de Información

Gholam Hossein Mohseni Ejeie

Ministry of Intelligence, Second Negarestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Irán

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia


COPIAS A:


Presidente

His Excellency Mahmoud Ahmadinejad

The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection, Tehran, Irán

Correo-E: dr-ahmadinejad@president.ir

vía el sitio web: www.president.ir/email

Tratamiento: Your Excellency / Señor Presidente


Presidente del Parlamento

His Excellency Gholamali Haddad Adel

Majles-e Shoura-ye Eslami, Baharestan Square, Tehran, Irán

Fax: +98 21 3355 6408

Correo-E: hadadadel@majlis.ir


y a los representantes diplomáticos de Irán acreditados en su país.



ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 25 de junio de 2007.