Document - Iran: Arbitrary arrest/ incommunicado detention/ torture and ill-treatment: Mostafa Evezpoor (m), member of the Azeri Turk minority community
Público Índice AI: MDE 13/047/2006
5 de mayo de 2006
AU 120/06 Detención arbitraria / detención en régimen de incomunicación / tortura y malos tratos
IRÁN Mostafa Evezpoor, de 25 años, miembro de la minoría turca azerí

Mostafa Evezpoor se encuentra detenido en régimen de incomunicación en un lugar desconocido que se cree que es un centro de detención del Ministerio de Información situado en la ciudad de Tabriz. Se teme que esté siendo torturado.
Según informes, Mostafa Evezpoor fue detenido en su casa, en la ciudad de Tabriz, provincia de Azerbaiyán Oriental, el 6 de abril, junto con su hermano Morteza, de 16 años. Otro hermano menor, Mohammad Reza, de 14 años, había sido detenido ese mismo día por agentes del Ministerio de Información cuando escribía lo siguiente en una pared: “Soy turco y mi idioma es el turco”. Lo llevaron a un centro del Ministerio de Información llamado Bagh Shomal, donde parece que fue golpeado brutalmente.
Ese mismo día, hacia medianoche, unos 15 agentes del Ministerio de Información se presentaron en la casa de la familia Evezpoor, según informes sin orden judicial de registro ni de detención, la registraron y confiscaron material en turco azerí, como libros, boletines informativos, carteles, CD y DVD –según informes, de los tres hermanos en actos nacionalistas con otros activistas turcos azeríes–, fotografías y una libreta de teléfonos perteneciente a Mostafa. Luego detuvieron a éste y a Morteza.
Antes de ser puestos en libertad, Mohammad Reza y Morteza pasaron tres días detenidos, en el transcurso de los cuales Mohammad Reza fue sometido, al parecer, a torturas, como colgarlo de los pies durante 24 horas, no darle comida ni agua y no permitirle ir al retrete.
Mostafa Evezpoor continúa detenido. No se ha indicado dónde a su familia, que no ha tenido acceso a él. Pudo verlo un instante el 9 de abril, tres días después de su detención, cuando lo llevaban, al parecer, a un tribunal. Se cree que se encuentra recluido en un centro de detención del Ministerio de Información en Tabriz. No ha tenido acceso tampoco a un abogado, y se teme que esté siendo torturado.
Amnistía Internacional cree que Mostafa Evezpoor podría ser preso de conciencia, recluido únicamente por su activismo pacífico por los derechos de la minoría turca azerí de Irán. Si es así, debe ser puesto en libertad de inmediato y sin condiciones. Si no, tiene que ser acusado con prontitud de un delito común reconocible y sometido sin demora a un juicio justo.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Los turcos azeríes de Irán, que son principalmente musulmanes chiíes, constituyen la mayor minoría del país, equivalente, se cree, a entre el 25 y el 30 por ciento de la población. Viven principalmente en el norte y el noroeste de Irán. Al ser chiíes, no sufren la misma discriminación que las minorías de otras religiones y están bien integrados en la vida económica, si bien reivindican cada vez más derechos culturales y lingüísticos, incluida la aplicación de su derecho constitucional a la educación en turco. Una pequeña minoría propugna la secesión del Azerbaiyán iraní de la República Islámica de Irán y su unión con la República de Azerbaiyán. Los que promueven la identidad cultural turca azerí son vistos con desconfianza por las autoridades iraníes, que a menudo presentan contra ellos cargos poco precisos como “promoción del panturquismo”.
Al final de junio de 2005 se detuvo a decenas de turcos azeríes de Irán que participaban en un encuentro cultural anual en el castillo de Babek, en Kalayber. Al menos 21 fueron condenados posteriormente a entre tres meses y un año de prisión, condicional en algunos casos, tras ser declarados culpables, según informes, de cargos como “difundir propaganda contra el sistema” y “establecer organizaciones contra el sistema”. A algunos se les prohibió también entrar en Kalayber durante un periodo de 10 años. El 30 de marzo de 2006 de detuvo a los activistas azeríes Ebrahim Rashidi y Maharam Kamrani (hermano del abogado y defensor de los derechos humanos Saleh Kamrani). Quedaron en libertad bajo fianza el 18 de abril y van a ser juzgados por el cargo de“actuar contra la seguridad nacional”. (Véanse AU 86/06, MDE 13/043/2006, de 2 de mayo de 2006, y su actualización.) Otro activista azerí, Saleh Malla Abbasi, se encuentra recluido en régimen de incomunicación en un centro de detención del Ministerio de Información de Tabriz. Fue detenido el 17 de abril de 2006. (Véase AU 115/06, MDE 13/045/2006, de 3 de mayo de 2006).
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en farsi, inglés, en árabe o en su propio idioma:
- expresando preocupación por la seguridad de Mostafa Evezpoor, que, según informes, se encuentra recluido en régimen de incomunicación en un centro de detención del Ministerio de Información en la ciudad de Tabriz;
- pidiendo que se le permita de inmediato el acceso a un abogado de su elección y a su familia;
- expresando preocupación por que su hermano de 14 años, que fue detenido el mismo día que él, fuera, al parecer, torturado bajo custodia, y pidiendo garantías de que Mostafa Evezpoor no es sometido a torturas ni malos tratos durante su detención;
- recordando a las autoridades que Irán es Estado Parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que dispone que “[n]adie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes“, y pidiendo que se abra una investigación sobre toda denuncia de tortura y que se ponga a los responsables a disposición judicial para que sean sometidos a un juicio justo;
- expresando preocupación por el hecho de que Mostafa Evezpoor parezca haber sido detenido únicamente por sus actividades pacíficas en favor de los derechos de la minoría turca azerí;
- pidiendo a las autoridades que lo dejen en libertad de inmediato y sin condiciones si no va a ser acusado con prontitud de ningún delito común reconocible ni sometido sin demora a un juicio justo.
LLAMAMIENTOS A:
Ministro de Información
Gholam Hossein Mohseni Ejeie
Ministry of Information
Second Negarestan Street
Pasdaran Avenue
Tehran, Irán
Correo-E: iranprobe@iranprobe.com
Tratamiento: Your Excellency / Señor Ministro
Presidente de la Magistratura
His Excellency
Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Ministry of Justice, Park-e Shahr,
Tehran, Irán
Correo-E: vía el sitio web de la Magistratura: Iranjudiciary.org/feedback_en.html
Tratamiento: Your Excellency / Excelencia
COPIAS A:
Líder supremo de la República Islámica
His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader
Shoahada Street, Qom, Irán
Correo-E: info@leader.ir o istiftaa@wilayah.org
y a los representantes diplomáticos de Irán acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 16 de junio de 2006.