Document - Iran: Iranian hunger strikers in critical condition

URGENT ACTION

AU: 88/13 Índice: MDE 13/018/2013 Irán Fecha: 12 de abril de 2013

ACCIÓN URGENTE

en estado crítico iraníes en huelga de hambre

Dos hombres encarcelados en la prisión de Adel Abad de Shiraz, localidad del suroeste de Irán, se encuentran en estado crítico tras mantener una prolongada huelga de hambre como protesta por el duro trato que reciben varios derviches, en especial unos que son abogados, en la prisión de Evin de Teherán. Los han golpeado, han perdido el conocimiento varias veces, y los mantienen vivos administrándoles suero por vía intravenosa en la prisión.

Saleh Moradi y Kasra Nouri, derviches gonabadi de la orden Nemattolah Gonabadi, una de las mayores órdenes sufíes de Irán. Iniciaron una huelga de hambre “húmeda” (tomar agua, pero no alimentos) el 15 de enero como protesta por la reclusión en régimen de aislamiento de siete derviches, algunos de ellos abogados, que están encarcelados sin juicio en la prisión de Evín de Teherán. El 21 de marzo, ambos intensificaron su protesta declarándose en huelga de hambre “seca” (negarse a tomar agua además de alimentos). Según la información disponible, han perdido 35 kilos cada uno, y se cree que su estado es crítico. Una fuente próxima a ellos ha dicho que, el 25 de marzo, agentes de seguridad de la prisión y funcionarios del Ministerio de Información los ataron de pies y manos y los obligaron a ingerir pan con objeto de hacerles romper la huelga de hambre. La información recibida indica que las autoridades lo filmaron para “demostrar” que habían puesto fin a la huelga. El 1 de abril, Kasra Nouri fue trasladado a un centro del Ministerio de Información y sometido, al parecer, a brutales palizas, tras lo cual lo llevaron de nuevo a la prisión de Adel Abad. Ambos han sido trasladados a la enfermería de la prisión, donde les están administrando líquidos por vía intravenosa.

Saleh Moradi, periodista y administrador del sitio web Majzooban-e Nour (agencia de noticias sufí que informa de violaciones de derechos humanos contra derviches), y Kasra Nouri, miembro de la red del sitio web, fueron detenidos en septiembre de 2011 y enero de 2012, respectivamente, durante una oleada de detenciones de derviches gonabadi. Los detuvieron debido a su activismo y los acusaron de “hacer propaganda contra el sistema” y “atentar contra la seguridad nacional”, pero aún no han sido juzgados. Se les niega el acceso a abogados desde su detención.

Escriban inmediatamente en persa, en árabe, en inglés o en su propio idioma:

Pidiendo a las autoridades iraníes que permitan a Saleh Moradi y Kasra Nouri el acceso habitual a servicios médicos adecuados, prestados por profesionales que actúen de acuerdo con la ética médica, incluso en hospitales civiles con instalaciones especiales; que no los coaccionen para que pongan fin a su huelga de hambre, y que garanticen que reciben un trato humano en todo momento y no son objeto de ninguna medida punitiva por su huelga de hambre.

Pidiéndoles que los dejen en libertad si no van a ser acusados con prontitud de ningún delito común reconocible internacionalmente ni juzgados de acuerdo con las normas internacionales sobre juicios justos, y que les permitan de inmediato el acceso a abogados de su elección.

Instándolas a que investiguen la denuncia de que han sido torturados y pongan a los responsables de tales abusos a disposición judicial para que sean juzgados de acuerdo con las normas internacionales sobre juicios justos.

ENVÍEN LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 23 DE MAYO DE 2013, A:

Director de la prisión de Adel Abad

Governor of Adel Abad Prison

Ghassemi Eskandari

Adel Abad Prison

Shahrak-e-Shahid Motahhari

Edalat Boulevard

Shiraz

Irán

Tratamiento: Dear Sir / Señor

�Presidente de la Magistratura de la provincia de Fars

Head of Judiciary in Fars Province

Doctor Khodaiyan

Shohada Square

Central Judicial Compound

Shiraz

Fars Province

Irán

Correo-e: khodaiyan@dadfars.ir

Tratamiento: Dear Sir / Señor

�Copia a:

Secretario general del Consejo Superior de Derechos Humanos

Secretary General High Council for Human Rights

Mohammed Javad Larijani�c/o Office of the Head of the Judiciary�Pasteur St, Vali Asr Ave

South of Serah-e Jomhouri�Tehran, Irán �Correo-e: larijani@ipm.ir �Tratamiento: Your Excellency / Excelencia�

Envíen también copia a la representación diplomática acreditada en su país. Inserten a continuación las correspondientes direcciones:

Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-e. Dirección de correo electrónico Tratamiento Tratamiento

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada.

ACCIÓN URGENTE

en estado crítico iraníes en huelga de hambre

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Kasra Nouri y Saleh Moradi fueron detenidos durante una oleada de detenciones de la que fueron objeto más 60 derviches gonabadi en las ciudades iraníes de Kavar, Shiraz y Teherán entre septiembre de 2011 y enero de 2012. Saleh Moradi fue detenido el 10 de septiembre de 2011, cuando agentes de seguridad irrumpieron en su casa, en Shiraz, provincia de Fars, en el suroeste de Irán. Los agentes, que no mostraron ninguna orden de detención en ese momento, lo llevaron al centro de detención de Shiraz del Ministerio de Información, conocido simplemente como el Número 100, donde, según la información disponible, sufrió tortura durante dos meses, hasta que lo trasladaron a la prisión de Adel Abad Prison. Kasra Nouri fue detenido el 11 de enero de 2012, pero quedó en libertad el 26 de febrero tras pagar una fianza de 500 millones de riales (14.164 dólares estadounidenses en el momento de redactar la presente información). Fue detenido de nuevo el 14 de marzo de 2012 y recluido en régimen de incomunicación, según los informes, en el centro de detención de Shiraz del Ministerio de Información, antes de ser trasladado a la prisión de Adel Abad Prison. No se informó a su familia de su paradero ni se le permitió ir haberlo hasta cuatro semanas después de su detención.

El 9 de abril de 2013, el director de la prisión de Adel Abad, Ali Mozafari, fue a ver a Kasra Nouri y Saleh Moradi a la enfermería de la prisión, los abrazó y se echó a llorar. Acto seguido dimitió de su cargo como protesta, señalando que estaba fuera de su alcance cambiar su situación “injusta”. Ha sido sustituido por Ghassemi Eskandari.

Los dos detenidos se declararon en huelga de hambre como protesta por el deterioro de la salud y la reclusión ilegal en régimen de aislamiento en la Sección 209 de la prisión de Evín de Teherán, controlada por el Ministerio de Información, de siete derviches, abogados y administradores del sitio web Majzooban-e Nour, que se encontraban en la Sección 350, en el ala general de la prisión. Los siete derviches, cuatro de los cuales son abogados –Afshin Karampour, Amir Eslami, Farshid Yadollahi y Mostafa Daneshjoo, y Hamid-Reza Moradi Sarvestani, Omid Behroozi y Reza Entesari– fueron detenidos más o menos a la vez en septiembre de 2011. Desde su detención no se han presentado formalmente cargos contra ellos, aunque están acusados de “hacer propaganda contra el sistema” y “atentar contra la seguridad del Estado”. A pesar de ello, en enero de 2013, el juez Abolghasem Salavati, de la Sección 15 del Tribunal Revolucionario de Teherán, los citó. Ellos denunciaron la ilegalidad de su encarcelamiento y la ausencia del debido proceso en su causa y se negaron a tomar parte en un juicio cuando los citaron. Como medida punitiva, las autoridades los sacaron del ala general de la prisión para ponerlos en régimen de aislamiento. Según el derecho internacional se deben presentar cargos con prontitud contra las personas detenidas y llevarlas ante un tribunal para que vea los cargos.

Los miembros de las minorías religiosas de Irán, incluidas las comunidades derviches, sufren discriminación, hostigamiento, detención arbitraria y atentados contra los bienes de sus comunidades. Los derviches gonabadi, que en Irán se consideran musulmanes chiíes, vienen sufriendo creciente hostigamiento en los últimos años. Las detenciones de septiembre de 2011 se produjeron tras semanas de tensión creciente como consecuencia de un discurso pronunciado por el líder supremo de Irán en Qom, principal centro de estudios religiosos del país, en el que condenó el “falso misticismo” y animó a sus oyentes a hablar a la sociedad de los “peligros” de las minorías religiosas de Irán, incluidos los sufíes (véase AU: 280/11 Índice: MDE 13/080/2011, http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE13/080/2011).

Varios destacados clérigos de Irán han dictado fetuas en contra de los sufíes. El ayatolá Lankarani dijo en 2006 que los sufíes estaban “engañando a la juventud iraní” y que estaba “prohibido todo contacto con ellos”. En febrero de 2006 se detuvo en Qom a centenares de ellos a raíz de unas manifestaciones de protesta por la destrucción de su lugar de culto (hosseinieh); véase AU 43/06 (Índice: MDE 13/018/2006, http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE13/018/2006). Se han destruido o cerrado hossseinieh en otras localidades. En 2008 se despidió de su trabajo al menos a cuatro profesores por participar en prácticas sufíes. En octubre de 2008 se detuvo a siete personas en Esfahán y a otras cinco en Karaj, cerca de Teherán, aparentemente por pertenecer a la orden.

Nombre: Kasra Nouri y Saleh Moradi

Sexo: hombres

AU: 88/13 Índice: MDE 13/018/2013 Fecha de emisión: 12 de abril de 2013

image1.png image2.png image3.png

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE