Document - Bahrain: Further information: Bahraini poet released

title



Más información sobre AU: 179/11 Índice: MDE 11/039/2011 Bahréin Fecha: 15 de julio de 2011

ACCIÓN URGENTE

En libertad POETISA bahreiní

El 13 de junio quedó en libertad una poetisa bahreiní que había sido condenada en junio por leer un poema. Sin embargo, los informes recibidos indican que le han impuesto condiciones para dejarla en libertad, por lo que Amnistía Internacional pide que se eliminen todas, que se anule su sentencia condenatoria y que se aclare su condición jurídica actual.


Ayat al-Qarmezi, poetisa y alumna de la escuela universitaria de Magisterio de Bahréin, condenada a un año de prisión por leer un poema, quedó en libertad el 13 de julio. Poco después de ello, Amnistía Internacional habló con su abogado y su familia, quienes dijeron que Ayat se encontraba bien y feliz de estar libre. Sin embargo, los informes recibidos indican que ha sido puesta en libertad con la condición de que no salga de Bahréin ni hable de su detención con los medios de comunicación. El fiscal militar ha dicho que ha sido puesta en libertad a instancias de su abogado. La familia recibió una llamada telefónica de una comisaría de policía de la localidad de ‘Issa en la que les dijeron que fueran a recoger a Ayat el 13 de julio, pero sin darles ninguna información sobre su situación jurídica actual.


En febrero, durante una concentración convocada en Manama en demanda de reformas, Ayat al-Qarmezi leyó en público un poema suyo, dirigido, según dijo, al rey de Bahréin. Dos de los versos rezaban: “Somos el pueblo que matará la humillación y asesinará la miseria / ¿No oyes sus gritos, sus alaridos?” Ayat al-Qarmezi se vio obligada a entregarse a las autoridades el 30 de marzo, y el 12 de junio fue condenada a un año de prisión por el Tribunal de Seguridad Nacional de Primera Instancia, que es de carácter militar, por haber participado en manifestaciones ilegales, alterado la seguridad pública y hecho apología del odio al régimen. Ayat afirma que fue golpeada y torturada con descargas eléctricas durante su encarcelamiento y su reclusión en régimen de aislamiento durante los 15 primeros días de detención.


Amnistía Internacional la consideró presa de conciencia y pidió que fuera puesta en libertad de inmediato y sin condiciones y que se retiraran los cargos contra ella.


Escriban inmediatamente, en árabe, en inglés o en su propio idioma:

  • Acogiendo con satisfacción que Ayat al-Qarmezi esté ya libre, pero instando a las autoridades a que expliquen su condición jurídica y eliminen las condiciones impuestas a su puesta en libertad, así como toda limitación que pese actualmente sobre ella, incluidas las restricciones de su libertad de circulación, expresión, asociación y reunión.

  • Instando a las autoridades a que anulen su sentencia condenatoria y retiren todo cargo pendiente contra ella.

  • Instando a las autoridades a que abran de inmediato una investigación completa, imparcial e independiente sobre su presunta tortura u otros malos tratos, hagan públicos los resultados y pongan a los responsables a disposición judicial.

  • Instando a las autoridades a que respeten y hagan valer el derecho a la libertad de expresión, circulación y reunión en Bahréin, incluido el derecho de manifestación pacífica.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 15 DE SEPTIEMBRE DE 2011, A:

Rey

King

Shaikh Hamad bin ‘Issa Al Khalifa

Office of His Majesty the King

P.O. Box 555

Rifa’a Palace, Manama, Bahréin

Fax: +973 1766 4587

Tratamiento: Your Majesty / Majestad

Ministro de Justicia y Asuntos Islámicos

Minister of Justice and Islamic Affairs

Shaikh Khaled bin Ali Al Khalifa

Ministry of Justice and Islamic Affairs

P. O. Box 450, Manama, Bahréin
Fax:
+973 17531284

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia

Ministra de Desarrollo Social y Derechos Humanos

Minister of Social Development and Human Rights

Dr. Fatima bint Mohammed Al Balooshi

Ministry of Social Development and Human Rights

PO Box 32868, Manama, Bahréin

Fax: +973 17101955

Correo-e: info@social.gov.bh

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia


Envíen también copias a la representación diplomática acreditada en su país. Inserten a continuación las correspondientes direcciones:

Nombre Dirección1 Dirección2 Dirección3 Número de fax Correo-e Tratamiento

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada. Esta es la primera actualización de AU 179/11. Más información: http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE11/031/2011

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE