Document - Russian Federation (Chechen Republic): Fear for safety/torture/incommunicado detention/enforced disappearance, Makhmadsalors Delilovich Masaev (also known as Mukhamadsalakh Masaev), (m)











PÚBLICO Índice AI: EUR 46/025/2008

6 de agosto de 2008


AU 218/08 Temor por la seguridad / Tortura / Detención en régimen de incomunicación / Desaparición forzada

FEDERACIÓN RUSA Makhmadsalors Delilovich Masaev (conocido también como Mukhamadsalakh Masaev)

(REPÚBLICA CHECHENA)



Makhmadsalors Delilovich Masaev fue secuestrado el 3 de agosto en Grozni, la capital de la República Chechena, por hombres armados que vestían uniformes de camuflaje. Makhmadsalors Masaev se encontraba en Grozni el 2 de agosto para asistir al funeral de un familiar. El 3 de agosto decidió visitar a otros familiares en la vecina ciudad de Sernovodsk, adonde pensaba ir tomando un taxi desde el centro de Grozni. Cuando vieron que no llegaba a Sernovodsk, sus familiares comenzaron a buscarlo. Descubrieron que lo habían aprehendido unos hombres, que vestían uniformes de camuflaje, frente al edificio del Rosselkhozbank, en el centro de Grozni. Los indicios apuntan a que fue detenido por agentes del orden chechenos.


Makhmadsalors Masaev ya había sido detenido ilegítimamente durante cuatro meses entre el 2006 y el 2007. Se cree que estuvo recluido en una base de Tsenteroi (conocida también como Khosi-Yurt), que dirigía el entonces primer ministro de Chechenia, Ramzan Kadyrov. En esa ocasión, Makhmadsalors Masaev fue secuestrado de la mezquita central de Gudermes el 28 de septiembre del 2006, y estuvo recluido en un centro de detención no oficial de Tsenteroi hasta el 21 de enero del 2007. Durante este periodo Makhmadsalors Masaev estuvo recluido en régimen de incomunicación.

A diferencia de la mayoría de las víctimas de detención ilegítima de Chechenia, Makhmadsalors Masaev pidió una investigación criminal de los abusos que había padecido y relató también sus experiencias a la prensa. Una investigación criminal ha confirmado que fue víctima de secuestro y de detención ilegal. La investigación aún tiene que establecer formalmente quiénes fueron los perpetradores. Amnistía Internacional teme que lo hayan vuelto a detener para castigarlo por buscar reparación y por haber hablado de lo sucedido. Amnistía Internacional también teme que las personas que lo mantienen detenido tratarán de presionarlo para que retire las quejas que presentó ante las autoridades.

El 10 de julio se publicó una entrevista que Makhmadsalors Masaev concedió a un diario independiente, en la que detallaba el trato sufrido durante su reclusión. En la entrevista explica que lo trataron con dureza, lo humillaron, lo amenazaron con pegarle un tiro y lo mantuvieron recluido aproximadamente un mes en un autobús, sin calefacción ni servicios higiénicos.


INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

En marzo del 2007, el Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes declaró públicamente que había recibido informes sobre la existencia de centros ilegales de detención en Tsenteroi. Que Amnistía Internacional sepa, las autoridades de Chechenia no han dado ningún paso para investigar tales denuncias ni para llevar ante la justicia a ninguna persona responsable de dirigir centros de detención ilegales. Amnistía Internacional sigue gravemente preocupada por las represalias de que son objeto las personas que piden justicia por violaciones de los derechos humanos en el Cáucaso Septentrional, ya sea ante los tribunales de justicia rusos como ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en ruso, en inglés o en su propio idioma:

  • expresando preocupación por la seguridad de Makhmadsalors Delilovich Masaev, del que se informa que fue secuestrado el 3 de agosto en Grozni, Chechenia, por hombres vestidos de camuflaje;

  • expresando el temor de que los hombres armados fueran funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y de que Makhmadsalors Masaev se encuentre detenido arbitrariamente y en régimen de incomunicación, situación que lo hace vulnerable a la tortura y otros malos tratos como represalia por haber tratado de obtener justicia;

  • exhortando a las autoridades a que ordenen de inmediato que sea puesto en libertad incondicionalmente a menos que se le impute formalmente un delito común reconocible, como disponen las normas internacionalmente reconocidas de justicia procesal;

  • recordando a las autoridades federales rusas y a las autoridades chechenas que Makhmadsalors Masaev debe recibir la plena protección de la ley, tanto la que ofrece la legislación rusa como la del derecho internacional, y que incluye el acceso inmediato a un abogado de su elección y que se comunique su paradero a sus familiares.


LLAMAMIENTOS A:


Fiscal General de la Federación Rusa

Prosecutor General of the Russian Federation

Yuri CHAIKA
Office of the Prosecutor General of the Russian Federation
Ul. B. Dimitrovka 15a
125993 Moscow,

Federación Rusa

Fax: + 7 495 692 17 25

Tratamiento: Dear Prosecutor General/Señor Fiscal General

Presidente de la República Chechena

President of the Chechen Republic

Ramzan KADYROV

Chechen Government and Presidential Administration

Grozny

364051 Chechen Republic

Federación Rusa

Fax: +7 8712 22 30 85 y 22 45 53

Tratamiento: Dear President/Señor Presidente


COPIAS A:

Vicepresidente del Gobierno Checheno y Jefe de la Administración Presidencial y del Gobierno Checheno Abdulkakhir Israiilov

Vice Chair of the Chechen Government and Chief of the President’s and Chechen Government’s Administration

Chechen Government and Presidential Administration

Grozny

364051 Chechen Republic

Federación Rusa

Fax: +7 8712 22 30 85 y 22 45 53


Fiscal de la República Chechena

Victor Kuznetsov

Procurator of the Chechen Republic

Office of the Public Procurator of the Chechen Republic

Ul. Garazhnaia 9b, Grozny, 364000, Chechen Republic,

Federación Rusa

Fax: +7 8712 22 35 29


y a los representantes diplomáticos de la Federación Rusa /República Chechena acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 17 de septiembre del 2008.