Document - Turkey: Further information on fear of "disappearance" / torture: Zafer Kirbiyik, Firdevs Kirbiyik (f)








EXTERNOÍndice AI: EUR 44/103/95/s

29 de septiembre de 1995



Más información sobre EXTRA 106/95 (EUR 44/93/95/s, del 14 de septiembre de 1995) y su seguimiento (EUR 44/94/95/s, del 15 de septiembre) - Temor de «desaparición» y tortura


TURQUÍA: Zafer Kirbiyik, estudiante, 24 años

Firdevs Kirbiyik, su hermana, miembro de la Junta Directiva del Sindicato de Trabajadores de la Salud (Tüm Saĝlık Sen)



El 23 de septiembre, Firdevs Kirbiyik, detenida en Mersin el 15 de septiembre cuando buscaba a su hermano «desaparecido», fue trasladada al Departamento Antiterrorista de la policía de Ankara. El fiscal de Ankara ha autorizado a la policía que la retenga para nuevos interrogatorios hasta el 5 de octubre.


Su hermano, Zafer Kirbiyik, fue detenido el 25 de septiembre. Después, le ingresaron en la Cárcel Cerrada Tipo E de Mersin para que cumpliera su condena de 12 años. Parece ser que también puede ser acusado en el Tribunal de Seguridad del Estado de Konya de pertenencia a una organización ilegal.


Su padre pudo verle brevemente en la cárcel de Mersin. Zafer Kirbiyik le dijo que él y su hermana habían sido torturados bajo custodia policial en Mersin, pero no dio más datos. Se teme que Firdevs Kirbiyik esté siendo sometida a más tortura en el Departamento Antiterrorista de la Comisaría Central de Ankara.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, télex, cartas urgentes y por vía aérea, en inglés o en el propio idioma del remitente:


-expresando preocupación por los informes de que Zafer Kirbiyik y su hermana Firdevs fueron torturados bajo custodia policial entre el 12 y el 25 de septiembre de 1995;


-expresando preocupación por la seguridad de Firdevs Kirbiyik, que ha sido trasladada a Ankara para ser interrogada nuevamente hasta el 5 de octubre;


-solicitando garantías de que no está siendo torturada ni sometida a malos tratos;


-instando a que tenga acceso a su familia y abogado sin dilación;


-solicitando información sobre las acusaciones formuladas contra ella.


LLAMAMIENTOS A:


1. Jefe de Policía de Ankara

Mr Orhan Taşanlar

Ankara Emniyet Müdürlüĝü

Ankara, Turquía

Telegramas: Emniyet Muduru, Ankara, Turquía

Tratamiento: Dear Sir/Señor jefe de policía


2. Ministro de Estado Responsable de Derechos Humanos

Mr Algan Hacaloğlu

Office of the Prime Minister

Başbakanlık

06573 Ankara, Turquía

Fax: +90 312 417 0476

Tratamiento: Dear Minister/Señor ministro


3. Ministro de Interior:

Mr Nahit Menteşe

Içisleri Bakanlığı

Ankara, Turquía

Telegramas: Interior Minister, Ankara, Turquía

Fax: +90 312 418 1066; 418 1795

Tratamiento: Dear Minister/Señor ministro


COPIAS A:


Presidente de la Comisión Parlamentaria de Derechos Humanos

Mr Sabri Yavuz

İnsan Hakları Araştırma Komisyonu Başkanı

TBMM

Ankara, Turquía

Fax: +90 312 420 5394


y a la representación diplomática de Turquía acreditada en el país del remitente.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 15 de octubre de 1995.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE