Document - Republic of Maldives: Further information on possible prisoners of conscience / health concern: Ahamed Shafeeq, Ali Moosa Didi; and new name: Mohamed Shafeeq and one other (name unknown)










EXTERNO (para distribución general)Índice AI: ASA 29/04/95/s

Distr: UA/SC


21 de julio de 1995


Más información (2) sobre AU 115/95 (ASA 29/02/95, 25 de mayo de 1995) y su seguimiento ASA 29/03/95, 15 de junio de 1995 - Posibles presos de conciencia y preocupación por la salud


Ésta es una acción limitada. Rogamos limiten sus llamamientos a 20 por Sección.


REPÚBLICA DE LAS MALDIVAS: Ahamed Shafeeq, de 67 años, ex funcionario, escritor

Ali Moosa Didi, escritor y político

Mohamed Shafeeq, ex funcionario,

y otra persona cuyo nombre se desconoce



Amnistía Internacional sigue sintiendo preocupación por la salud de Ahamed Shafeeq y de Ali Moosa Didi, que fueron detenidos el 21 de abril de 1995.


Ahamed Shafeeq fue trasladado el 1 de julio de la comisaría de policía de Male a su casa, para seguir allí bajo arresto domiciliario. Ahora se le permite recibir visitas y utilizar el teléfono. Hasta la fecha, no se le ha imputado ningún cargo ni ha comparecido ante un tribunal. Al parecer, sufre de asma y de una infección pulmonar. Además, un psiquiatra le ha diagnosticado un trastorno postraumático causado por el estrés y le ha aconsejado que evite las situaciones estresantes; Amnistía Internacional siente preocupación porque la ansiedad que pueda sufrir Ahamed Shafeeq por el hecho de estar bajo arresto domiciliario podría empeorar su estado de salud físico y mental, que ya está bastante deteriorado.


Ali Moosa Didi volvió el 10 de julio a Male después de recibir tratamiento en el hospital en Trivandrum, en la India. Fue trasladado inmediatamente al centro de detención de Dhoonidhoo. Según la información de que dispone Amnistía Internacional, no se le ha permitido recibir visitas de sus familiares.


También se han recibido informes de que el hijo de Ahamed Shafeeq, Mohammed Shafeeq, fue arrestado el 17 de julio. Ese día se le vio cuando lo llevaban al centro de detención de Dhoonidoo. Amnistía Internacional siente preocupación por la posibilidad de que Ali Moosa Didi y Mohamed Shafeeq sean sometidos a tortura o malos tratos durante su custodia en el centro de detención de Dhoonidhoo.


Amnistía Internacional también ha recibido información según la cual una tercera persona que estaba presente en el momento de la detención de Ahamed Shafeeq y Ali Moosa Didi en abril, fue detenida a principios de julio. La organización está intentando conseguir más información del gobierno sobre su detención.


INFORMACIÓN GENERAL


Durante los últimos años, Amnistía Internacional ha recibido varios informes que indican que presos políticos y comunes han sido sometidos a tortura y malos tratos y que se obtuvieron confesiones mediante coacción. Antes de comparecer en juicio, los presos políticos permanecen en la comisaría de Male o en el centro de detención de Dhoonidhoo, cuya dirección también es competencia directa de la policía. Varios de los presos que han permanecido en Dhoonidhoo se han quejado de malos tratos durante sus interrogatorios. Algunos dicen haber permanecido en régimen de aislamiento durante varios meses tras negar que conocieran los cargos que se les imputaban. Algunos permanecieron en régimen de aislamiento durante periodos de hasta dieciocho o veinticuatro meses. Algunos dicen que hasta unas seis semanas, durante el periodo que permanecieron en régimen de aislamiento, llevaban las manos trabadas con esposas de un solo gozne

que restringían enormemente sus movimientos, dificultándoles el comer y el

mantenerse limpios. Las esposas les cortaron la piel, y algunos presos se quejaron de que habían sufrido durante mucho tiempo de rigidez y debilidad en las extremidades como consecuencia de ello. Afirman que las celdas en las que estuvieron eran muy pequeñas ─1 o 1,5 metros por 2 o 2,5 metros─ y construidas con tablas de chapa ondulada que alcanzaban temperaturas muy altas.


En una respuesta a los miembros de Amnistía Internacional que enviaron llamamientos urgentes en favor de Ahamed Shafeeq y de Ali Moosa Didi, el director del Ministerio de Información y Cultura de las Maldivas declaró: "Ambos hombres [mencionados arriba] han sido detenidos por violar la ley y no son presos de conciencia. Se están llevando a cabo investigaciones sobre su caso. Aunque es cierto que el Sr. Shafeeq fue trasladado a Madrás para recibir tratamiento médico, me gustaría comunicarles que su tratamiento médico en la India lo pagó el gobierno de las Maldivas."


NUEVA ACCIÓN RECOMENDADA: Rogamos que envíen telegramas, fax o cartas urgentes o por avión en inglés o en su propia lengua:


- acusando recibo de la respuesta del director del Ministerio de Información y Cultura a unos miembros de Amnistía Internacional sobre el caso de Ahamed Shafeeq y Ali Moosa Didi;

- expresando preocupación por el reciente arresto y detención de Mohamed Shafeeq y Ali Moosa Didi;

- pidiendo que, mientras permanezcan en el centro de detención de Dhoonidhoo, se les dé un trato humano y no se les someta a malos tratos ni a torturas;

- pidiendo la liberación inmediata e incondicional de los cuatro detenidos, a menos que se las acuse de algún delito tipificado en el Código Penal.


LLAMAMIENTOS A:


President Maummon Abdul Gayoom

The President's Office

Marine Drive (North)

Male

República de las Maldivas

Fax: + 960 32 55 00

Telegramas: President Gayoom, Male, Maldives

Tratamiento: Señor Presidente


Lt Colonel Adam Zahir

Officer in Charge

Police Headquarters

Bandeyrige

Male

República de las Maldivas

Telegramas: Lt Colonel Zahir, Police Headquarters, Male, Maldives

Tratamiento: Señor Teniente Coronel

COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A:


Abdulla Hameed

Speaker

Office of the Citizens' Majlis

Naadi, Ameer Ahmed Magu

Male, República de las Maldivas


y a los representantes diplómaticos de la República de las Maldivas acreditados en su país.


ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después del 1 de septiembre de 1995.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE