Document - India: Human rights defender at risk of torture: Aparna Marandi

URGENT ACTION

AU: 359/12 Índice: ASA 20/043/2012 India Fecha: 17 de diciembre de 2012 Fecha: 17 de diciembre de 2012

ACCIÓN URGENTE

DEFENSORA DE LOS derechos humanos, EN PELIGRO DE TORTURA

Aparna Marandi, defensora de los derechos humanos desde hace largo tiempo, que ha estado varias veces en el punto de mira de las autoridades estatales por sus actividades, fue arrestada el 8 de diciembre. Está detenida en Jharkhand, India, y corre peligro inminente de sufrir tortura y otros malos tratos.

Aparna Marandi, que se encontraba con su hijo de cuatro años, Alok Marandi, y otras tres personas, fue abordada por policías sin uniformar tras subir a un tren que hacía el trayecto entre Jharkhand y Hyderabad, el 8 de diciembre. Aparna Marandi lleva casi cuatro años tratando de lograr la libertad para su marido, activista detenido. Fue detenida por su presunta participación en dos protestas, una de ellas hace seis años y la otra el 30 de noviembre. Ella y todos los que la acompañaban fueron llevados bajo custodia a la comisaría de policía de mujeres de Ranchi, donde permanecieron hasta el 10 de diciembre. No fueron llevados ante un juez de primera instancia en el plazo de 24 horas que marca la ley india, y al parecer fueron sometidos a malos tratos bajo custodia.

Las otras tres personas, una de ellas menor de 16 años, quedaron en libertad el 10 de diciembre tras verse obligadas a declarar por escrito que habían sido detenidas el 9 de diciembre, en vez del 8.

Según los informes, Aparna Marandi y su hijo fueron presentados ante un juez de primera instancia de Ranchi el 10 de diciembre. El juez ordenó que continuaran bajo custodia policial y los llevaron a la cárcel de Dumka. Preocupa que pueda haber sido puesta en régimen de incomunicación. Amigos y otros activistas han intentado comunicar con la comisaría de Dumka para establecer el paradero de la activista, pero a 14 de diciembre la policía se había negado a facilitar información alguna. Las autoridades tampoco han respondido a la petición de que se faciliten detalles sobre los cargos presentados contra Marandi.

Escriban inmediatamente, en inglés, en hindi o en su propio idioma:

Instando a las autoridades a que permitan que Aparna Marandi y su hijo accedan de inmediato a un abogado de su elección;

instando a las autoridades a que protejan a Aparna Marandi y su hijo de torturas y otros malos tratos;

instando a las autoridades a que inicien una investigación independiente e imparcial sobre la conducta de la policía y las denuncias de malos tratos durante el tiempo que Aparna Marandi y quienes la acompañaban pasaron detenidos entre el 8 y el 10 de diciembre en la comisaría de mujeres de Ranchi, y que exijan responsabilidades a los responsables de dichos malos tratos;

instando a las autoridades a que abandonen la práctica de arrestar y detener arbitrariamente a los ciudadanos en Jharkhand;

instando a las autoridades a que investiguen la detención de dos menores –Satish, de 16 años, y Alok, de cuatro años– que vulnera la Ley de Justicia de Menores (Atención y Protección del Menor) de India, del año 2000 y la Convención sobre los Derechos del Niño, en la que India es Estado Parte y que por tanto está obligada a respetar.

ENVÍEN LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 28 de enero de 2013, A:

Ministro Principal de Jharkhand

Chief Minister, Jharkhand

Secretariat,

3, Kanke Road, Ranchi,

Jharkhand – 834008, India

Fax: 91-651-2280717

Tratamiento: Dear Chief Minister / Señor Ministro Principal

Director General de la Policía de Jharkhand

Director General of Police, Jharkhand

G.S. Rath

Police Headquarters, DPRD Building,

HEC Dhurwa, Ranchi,

Jharkhand – 834004, India

Fax: 91-651-2400738

Correo-e: dgp@jhpolice.gov.in

Tratamiento: Dear Mr Rath / Señor Rath

Envíen también copia a la representación diplomática acreditada en su país. Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar llamamientos después de la fecha indicada.

ACCIÓN URGENTE

DEFENSORA DE LOS DERECHOS HUMANOS, EN PELIGRO DE TORTURA

Información complementaria

La detención de Aparna Marandi no es un hecho aislado. Las autoridades de Jharkhand han utilizado tácticas de intimidación para silenciar a muchos activistas de grupos marginados, como los adivasis (pueblos indígenas) y los dalits, que defienden los derechos de estos grupos. En Jharkhand, India, los activistas están bajo constante amenaza de ser detenidos arbitrariamente, torturados y sometidos a otros malos tratos a manos de funcionarios encargados de hacer cumplir la ley por protestar y manifestarse contra las apropiaciones de tierras y la discriminación de adivasis y dalits. A muchos los acusan de tener vínculos con grupos armados de oposición, como los maoístas.

Nombre: Aparna Marandi, Alok Marandi

Sexo (h/m): Hombre y mujer

AU: 359/12 Índice: ASA 20/043/2012 Fecha de emisión: 17 de diciembre de 2012

image1.jpg image2.jpg

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE