Document - India: Anti-nuclear protestors arrested in India

Inde. Des manifestants antinucléaires arrêtés

Action complémentaire sur l'AU 367/11, ASA 20/033/2012 – Inde 19 septembre 2012 19 septembre 2012

ACTION URGENTE

INDE. DES MANIFESTANTS ANTINUCLÉAIRES ARRÊTÉS

Dans l'État du Tamil Nadu, en Inde, la police réprime les personnes participant aux manifestations pacifiques qui durent depuis plus d'un an contre une centrale nucléaire à Kudankulam. Depuis le 9 septembre, plus de 25 manifestants ont été arrêtés, et beaucoup d'autres risquent de l'être bientôt.

La police de l'État du Tamil Nadu répond par la force au mouvement de protestation contre la mise en service d'une centrale nucléaire. Sur plus d'un millier de manifestants, 53 risquent d'être arrêtés sous peu et inculpés de sédition, y compris les principaux dirigeants du mouvement, le Dr S.P Udayakumar et M. Pushparayan. S'ils sont déclarés coupables, ils encourent la réclusion à perpétuité. Plus de 25 manifestants, dont quatre mineurs, ont été interpellés et accusés notamment de sédition et de participation à des émeutes.

Depuis plus d'un an, les habitants de la région protestent contre la mise en service d'une centrale nucléaire car ils considèrent qu'elle représente un danger pour la population locale, soit au moins 15 000 personnes. Le 9 septembre dernier, le mouvement de protestation s'est intensifié. Les manifestants ont commencé à marcher en direction du réacteur nucléaire ; les policiers ont réagi en jetant des grenades lacrymogènes et en frappant les personnes qui participaient au mouvement avec des matraques. D'après des témoins, le 10 septembre, plus de 1 500 policiers ont battu des manifestants non armés à Idinthakarai, dans l'État du Tamil Nadu, blessant ainsi 60 personnes, dont un enfant. En réaction, certains manifestants leur ont lancé du sable et des pierres. Une personne a trouvé la mort lorsque les policiers ont tiré sur des manifestants à Manappad, toujours dans le même État, et trois journalistes ont été blessés lors de l'intervention de la police à Idinthakarai et dans les villages alentours. Les autorités ont récemment émis des mandats d'arrêt visant S.P Udayakumar et M. Pushparayan.

Les 11 et 12 septembre, des policiers ont agressé des manifestants dans au moins trois villages côtiers et chassé au moins 500 personnes ayant participé au mouvement de protestation à Idinthakarai. Ils ont également profané l'église Ste Lourdes à Idinthakarai, brûlé des bateaux et des motos appartenant aux habitants du village et pillé les maisons.

DANS LES APPELS QUE VOUS FEREZ PARVENIR LE PLUS VITE POSSIBLE AUX DESTINATAIRES MENTIONNÉS CI-APRÈS, en anglais ou dans votre propre langue :

appelez les autorités indiennes à ne pas arrêter les manifestants pacifiques, y compris les dirigeants du mouvement S.P Udayakumar et M. Pushparayan, et à abandonner les fausses accusations qui pèsent sur eux ;

demandez-leur de libérer tous les manifestants pacifiques actuellement en détention ;

priez-les de respecter immédiatement les droits à la liberté d'expression et de réunion des manifestants, conformément aux obligations de l'Inde aux termes du droit international.

ENVOYEZ VOS APPELS AVANT LE 31 OCTOBRE 2012 À :

Premier ministre

Manmohan Singh

South Block, Raisina Hill

New Delhi 110 00, Inde

Fax : +91 11 2301 7931

Courriel, via le site internet : http://pmindia.nic.in/feedback.php

Formule d'appel : Dear Prime Minister, / Monsieur le Premier ministre,

Chef du gouvernement de l'État du Tamil Nadu

Ms. J. Jayalalitha

Fort St George

Chennai 600 009, Inde

Courriel : cmcell@tn.gov.in

Formule d'appel : Dear Chief Minister, / Monsieur le Chef du gouvernement,

Vous pouvez envoyer des messages de solidarité à l'adresse suivante :

People's Movement Against Nuclear

Energy

Dr S. P. Udayakumar

Idinthakarai PO 627104

Tamil Nadu, Inde

Veuillez également adresser des copies aux représentants diplomatiques de l'Inde dans votre pays (adresse/s à compléter) :

nom(s), adresse(s), n° de fax, courriel, formule de politesse

Vérifiez auprès de votre section s'il faut encore intervenir après la date indiquée ci-dessus. Merci. Ceci est la sixième mise à jour de l'AU 367/11. Pour plus d'informations : http://amnesty.org/fr/library/info/ASA20/021/2012/fr.

ACTION URGENTE

INDE. DES MANIFESTANTS ANTINUCLÉAIRES ARRÊTÉS

COMPLÉMENT D'INFORMATION

Depuis juillet 2011, le Mouvement du peuple contre l'énergie nucléaire s'oppose à la mise en service d'une centrale nucléaire. Les villages voisins de Kudankulam ont été touchés par le tsunami qui a ravagé l'Asie du Sud et du Sud-Est en décembre 2004, et leurs habitants craignent qu'une nouvelle catastrophe de ce type ne déclenche une fuite radioactive.

S. P. Udayakumar affirme que le groupe d'experts désigné par les autorités indiennes n'a pas apporté de réponses satisfaisantes à plusieurs questions posées par un groupe d'experts indépendants au sujet du site et des mesures de sécurité envisagées.

Noms : S.P Udayakumar, M. Pushparayan

Genre : hommes

Action complémentaire sur l'AU 367/11, ASA 20/033/2012, 19 septembre 2012

image1.png image2.png

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE